Готовый перевод The Caveman Made Me Awesome / Пещерный человек сделал меня потрясающим: Глава 2

Первобытный вождь племени, крепкий, словно железная башня, подошёл.

Когда он выступил перед Йе Си, на него обрушилось подавляющее чувство, подобное горе.

Он окинул Йе Си оценивающим взглядом с ног до головы и торжественно произнёс:

— Ты утверждал, что нашёл съедобное растение? Если ты обманываешь меня, то не сумеешь понести последствий.

Тоном звучал спокойным, но Йе Си уже уловил жестокий подтекст в его словах.

В первобытных племенах ощущался дефицит пищи, и в каждом из них ежегодно от голода погибало много людей.

А всё потому, что это были первобытные джунгли, где соседствовали гигантские насекомые, динозавры и звери, поэтому добывать еду приходилось, соперничая с этими страшными созданиями… При этой мысли у Йе Си зашевелились волосы на голове.

Охота была сопряжена с высоким риском, да и добыча не всегда была предсказуемой, поэтому растения стали одним из важных источников пропитания для племени. Уже известные съедобные растения были исследованы бесчисленным количеством соплеменников, рисковавших тем, что их отравят. Обнаруженные растения были бесценными.

Поэтому можно себе представить, почему, услышав от Йе Си такое заявление, даже вождь лично явился с расспросами.

Йе Си уверенно кивнул и сказал:

— Мой отец Аму умер, когда мне было восемь лет, и я выжил, поедая плоды этого растения.

Йе Си солгал. Он вырос таким крупным потому, что родственники жалели его и время от времени помогали.

Но сейчас он был вынужден так говорить, чтобы повысить свою надёжность, и он не испытывал угрызений совести.

— Как далеко это место находится от племени?

— Примерно три-четыре мили.

Услышав это, вождь тотчас повернулся и сказал крепкому, как кремень, мужчине с топором рядом с собой:

— Хорн, отпусти его.

Сильный мужчина по имени Хорн поднял Йе Си со столба.

От нехватки воды и пищи Йе Си чувствовал себя немного неуверенно на ногах, но многолетняя привычка заставила его выпрямиться:

— Благодарю вас, Господин Вождь.

Вождь проигнорировал его, повернулся и, указывая на Йе Си, крикнул воина[=|=|=|]м, сидевшим вокруг костра:

— Этот раб утверждает, что нашёл новую пищу!

На мгновение все стихли и обернулись.

Эти соплеменники, особенно мужчины, сидевшие вокруг костра, были словно дикие звери своими аурами и взглядами, оттого что такое множество хищников следили за своей добычей, у Йе Си волосы на голове зашевелились от холода.

Вождь крикнул всей толпе:

— Кону! Цанпань!

Двое соплеменников, кого он назвал, тут же встали и отозвались, как по команде:

— Слушаемся! Вождь!

— Завтра вы двое отправитесь в путь вместе с этим парнем, и если он солжёт, то поджарите его заживо!

Все соплеменники повскакали со своих мест, принялись бить в грудь, потрясать руками и, возбуждённо крича, заголосили:

— Поджарить заживо! Поджарить заживо! Поджарить заживо… !

Йе Си наблюдал за происходящим вокруг, и его проняла дрожь.

Так называемая поджарка заживо, как следует уже из самого названия, представляла собой способ, когда живого человека помещали на решётку и медленно жарили над огнём, не убивая при этом.

Тело человека, сгорая на раскалённой решётке, источало вопли, но некоторое время не умирало, пока жир с тела не вытапливался, превращаясь в густую смазку, а кожа не становилась зажаренной и хрустящей, и только тогда несчастный умирал.

Это был чрезвычайно жестокий вид наказания в племени, и его удостаивались только те соплеменники, кто совершал какой-то серьёзный проступок.

Солнце постепенно клонилось к закату, и небо стало темнеть.

Ещё до наступления полной темноты все соплеменники убрали остатки пищи и следы своего присутствия с площади и ушли в пещеру.

Это была хорошо укрытая пещера. Половина входа была спрятана под землёй. Все члены племени Тушан заходили в неё ночью, чтобы передохнуть.

Стены пещеры были выложены серо-чёрными камнями, которые были очень твёрдыми на ощупь. Пол представлял собой чёрную почву, она была гораздо влажнее, чем сухая почва за пределами пещеры.

Хотя вход в пещеру был маленький и пропускал только одного человека за раз, внутри она была очень просторная. Чем дальше заходишь в пещеру, тем выше становился потолок. Насколько мог видеть Йе Си, высота потолка во внутреннем пространстве достигала двух этажей.

Е Си стоял у входа в пещеру, осматриваясь. Глубину черной пропасти с того места, где он находился, было не видно.

Не представляю, сколько времени потребовалось, чтобы вырыть такую огромную пещеру.

Племенные жители уходят с восходом и закатом. Как только садится солнце, все племена должны войти в пещеру. После наступления темноты все племена должны быть запертыми снаружи, и они больше никогда не открываются.

Казалось, что у каждого в племени было свое собственное спальное место, и все шли прямо на свою территорию. Е Си стоял там, не зная, где его место.

"Эй, можно мне узнать, где я буду спать?" Поняв, что никто не подошел к нему с объяснениями, Е Си ничего не оставалось, как остановить кого-нибудь.

Мужчина холодно посмотрел на Е Си: "Можешь спать здесь". Сказав это, он ушел.

Здесь? Е Си оглянулся, он был всего в двух шагах от входа в пещеру.

Становилось совсем темно. Воспользовавшись слабым светом, проникавшим снаружи, Е Си увидел, что примитивные люди в пещере начали расстилать на земле шкуры животных или сено, а затем ложиться и накрываться слоем шкур животных.

Е Си стоял у входа в пещеру. Никто не дал ему ни шкур животных, ни сена. Все спали сами по себе, полностью игнорируя его.

Похоже, никто не собирается отвечать ему. Е Си горько усмехнулся.

Пять крепких первобытных мужчин с красными тотемами на груди подтащили огромный камень к входу в пещеру и прочно загородили его. Оставшиеся щели были забиты ветками и сорняками для вентиляции.

Как только камень был загорожен, в пещере стало темно, и через щели в камне проникал только очень слабый свет.

Ничего не получив, Е Си пришлось лечь прямо на грязный пол. На его теле была только соломенная юбка, что означало, что его кожа напрямую соприкасалась с грязным полом.

Е Си закрыл глаза и попытался заснуть как можно скорее.

Он сказал себе, что завтра войдет в такие опасные древние джунгли, и ему нужно отдохнуть вечером и восстановить силы.

Но мой желудок так голоден, что внутри все горело, а горло резало, как ножом, из-за нехватки влаги.

...Ложись спать, ты не будешь голоден и не будешь испытывать жажды, когда уснешь, утешал себя Е Си.

Кожа, соприкасавшаяся с почвой, внезапно зачесалась.

Е Си быстро протянул руку и схватил ее. В его ладони бился жук с ноготь размером. В темноте он не мог понять, что это за жук.

Раздави его и выбрось.

Сделав выдох, Е Си снова попытался заснуть.

Здесь большая разница температур между днем и ночью, и Е Си постепенно замерзает в UU Reading www.uukanshu.com. В этой пещере должны быть другие отверстия, и холодный ветер, дующий со спины, добавляет прохлады.

В темноте он открыл глаза и посмотрел на свет, пробивающийся сквозь щели в скалах, обнял себя руками и свернулся калачиком, чтобы уменьшить потерю тепла тела.

Внезапно на него бросили кусок шкуры животного.

Е Си внезапно открыл глаза и сел, потрогал шкуру животного на своем теле и огляделся.

В пещере слишком темно, чтобы разглядеть, кто ее бросил.

"Спасибо?" - неуверенно произнес Е Си.

Недалеко раздался равнодушный голос: "Боюсь, ты замерзнешь насмерть".

Тогда пусть племя потеряет один вид пищи? Е Си знал об этом и перестал разговаривать.

Е Си расстелил шкуры животных. Шкуры были недостаточно большими, чтобы прикрыть ему живот.

Эта шкура животного на ощупь очень грубая, она не была хорошо дубленной, кожа твердая, и от нее исходил рыбный запах. Она ощущалась комковатой, и на ней могли быть какие-то необработанные кусочки мяса.

Если бы в современном обществе Е Си, возможно, даже не прикоснулся к ней, но сейчас она была для него слишком ценной.

Тепло на животе постепенно вызывало у Е Си сонливость, его сознание постепенно затуманилось, а затем он крепко заснул.

Ночь становится все глубже.

Песок, шелест..." Приглушенный и тусклый голос раздался снаружи скалы.

...Свет сквозь щели исчез.

Из проема между скалами тянулись густые черные и красные руки и ноги, медленно извиваясь, как черви.

Ноги этого неизвестного существа полностью закрывали собой расщелину в скале. Трудно вообразить, насколько громадной должно быть это создание, и это пугало.

Сильно спящий Е Си не подозревал о том, что к нему так близко подкралось такое ужасное существо, отделенное от него всего лишь скалой.

http://tl.rulate.ru/book/75047/3953158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь