Готовый перевод The Princess Broke Off Her Engagement, And Thanks To That, I Am Happy / Разорванная помолвка: Глава 16

Глава 16

 

- Но это будет унизительно, если меня все время заставят ждать, не так ли? Я имею в виду, что я устала и хочу пойти в свою комнату и отдохнуть. Я не хочу терять время, - стояла на своём Серея.

 

Со стороны пограничного графа, возможно, не было другого выбора, кроме как согласиться на брак с Серей по королевскому приказу. Но даже если бы это было так, они не могли бы отказать ей.

 

Кое-как Анна согласилась, хотя и неохотно. Выйдя из кареты первой, она помогла Серее сойти на землю.

 

 Дверь в особняке с громким шумом открылась, и появился мужчина в темно-синем фраке. Он был высокого роста и крепкого телосложения с загорелой кожей. Золотистые волосы и лазурного цвета глаза, имевшие тенденцию слегка прищуриваться, сразу привлекали к нему внимание. Ещё у него выделялась высокая переносица и довольно полные, но хорошо очерченные губы.

 

Привыкшая к блестящей внешности своего бывшего жениха, Серея задохнулась от героической и яркой внешности этого мужчины.

 

- Так вы - госпожа Серея Фарма? А вы такая, как говорят, - посмотрев на Серею, как бы осматривая ее, мужчина заговорил, даже не представившись.

 

- А как говорят? – повторила она.

 

Хорошо очерченные губы мужчины искривились:

 

- Что она мрачная и унылая.

 

- Эй! Подождите. Не будьте грубыми! - слова мужчины заставили Анну, стоявшую рядом с Сереей, повысить голос.

 

- Грубым?.. – процедил он.

 

- Да. По приказу короля леди Серея вышла замуж за местного графа. А вы сыпете такими оскорбительными словами, даже без приветствия! – Анна продолжала защищать свою хозяйку.

 

- Оскорбительно или… Мне сказали, что вы постоянно прерывали любовные отношения принцессы Корнелии, настойчиво преследуя ее жениха даже после того, как Гарольд Рэндалл попрощался с вами. Хватит ли у тебя гордости почувствовать, что это оскорбление? - мужчина подошел к Сереи с бесстрашной улыбкой на лице.

 

Затем он остановился перед ней и посмотрел на нее яшмовыми глазами, оставив официальный тон.

 

- Это приказ короля. Я женюсь на тебе. Но не заблуждайся, думая, что сможешь завоевать мое расположение. У меня есть любовница, хотя мой статус не позволяет мне взять её в жёны. Именно поэтому я принял это предложение.

 

- Эта штука?.. – Серея не верила своим ушам.

 

Теперь понят, кто стоял перед ней. Хотя она это осознала с его первых колких слов, в отличие от Анны.

 

Кто бы ещё позволил себе разговаривать с ней в таком тоне, да ещё и оскорблять?

 

- И ещё, - не успокаивался будущий муж. - Ты станешь моей женой-оберегом. Я сделаю тебя своей женой, но ты не будешь той, которую я люблю, и матерью моего наследника.

 

http://tl.rulate.ru/book/75032/2356848

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь