Готовый перевод Magic Maker - Isekai Mahou no Tsukurikata / Создатель магии - Как сделать волшебным другой мир.: Глава 3. Эпизод 78. Слухи как снежный ком

Эпизод 78. Слухи как снежный ком

 Десять дней спустя.

 Пройдя через крутую горную местность и отбиваясь от демонов, мы наконец прибыли в королевский город Танострию.

 Это был долгий путь.

 Не то чтобы по времени, но каждый день казался длиннее.

 Большую часть времени я провел в карете.

 Это выматывало меня до предела.

"Смотри, Сион! Уже виднеется столица! Давай же, воспрянь духом!"

"Я все вижу. ...... Да-да вижу ".

 Я выглядываю из окна и смотрю вперёд.

Сердце вновь ожило после уныния.

 Рядом со мной Рафи радостно потрепала меня по плечу.

"Рада за тебя! Теперь ты свободен от такого существования! Да?"

"Ну, все... было неплохо".

 Я от чистого сердца говорю это.

 Капитан Горт и люди в отряде сопровождения были хорошими людьми, но они были непреклонны, и я был вынужден жить в стесненных условиях.

 В течение всего этого времени я находился под арестом под видом охраны, поскольку был важной персоной.

 У меня не было к ним зла, я понимал, что у них свои обстоятельства, и вскользь попытался попросить их предоставить мне свободу, но когда они отказались, мне ничего не оставалось, как смириться.

 В общем, эти десять дней были тяжелыми. Слишком много всего произошло.

 О, я вижу столицу. Я вижу, как она блистает.

 Это город моей мечты.

 Смотрю на королевский город с нетерпением.

"Господин Сион, перед вами королевский город! Мы почти у цели!"

 Чуть позже постучал в дверь и прокричал капитан Горт.

 Меня одолевали дурные предчувствия, каждый раз, когда я слышал этот глубокий голос, но сегодня я был рад его услышать.

 Обычно он говорил "Господин Сион! На улице опасно!" и заканчивал словами "Не покидайте карету!".

 На сегодняшний день с этой плохой привычкой... покончено.

 Не хочу больше ездить в карете. Домой поеду в одиночку.

 Я наслаждался постепенным приближением столицы, ни словом не обмолвившись о своем желании.

 Затем появились .

 Огромные ворота.

 Они возвышаются передо мной.

 Вокруг полно людей.

 Сколько же их?

 Здесь, должно быть, около тысячи человек.

 Они входят и выходят через Великие ворота, их осматривают стражники.

 Людей довольно много, но и охранников у ворот тоже больше сотни.

 Процесс проверки документов на въезд в город кажется быстрым и стремительным.

 Я думал, что мы тоже встанем в очередь, но кареты проезжали мимо людей, не останавливаясь.

"Что? Разве мы не собираемся встать в очередь?2

"Мы ни за что не встанем в очередь. Это карета, в которой разрешено ездить только высшему классу.

 Невозможно относится к ним как к обычным людям. Если вы встанете в очередь, капитан будет наказан".

"... Я не принадлежу к высшему сословию".

"Полагаю, это означает кого-то столь же важного.

 Приказ королевы, с этим не поспоришь".

 Приказ королевы, да?

 Я узнал, от герцога Балфа, что королева поручила ему отправить меня в столицу.

 По ее просьбе я должен научить людей из других стран, как исцелять людей.

 Разумеется, я заранее знал об этом.

 Что ж, у меня много забот, но пока хватит.

 Я и сам в какой-то мере понимаю свое положение.

 На данный момент я единственный, кто может использовать соответствующую магию, и единственный, кто может вылечить болезнь лени.

 Демоны не могут быть побеждены без магии, и болезнь лени не может быть излечена без магии.

 Это значит, что если я умру или со мной что-то случится, демонов нельзя будет победить, а болезнь лени нельзя будет вылечить.

 Об этом говорилось много раз.

 Поэтому нет ничего странного в том, что ко мне относятся как к важной персоне и что меня приглашают в королевскую столицу.

 Я лишь смутно представляю, что мне предстоит делать.

 У меня было больше десяти дней, и я представлял, чего ожидать, так что я немного подготовился.

 Вопрос в том, получится ли все так, как я думаю.

 У меня нет другого выбора, кроме как сделать это.

"О, эй, кто это?"

"О, да, я никогда не видел его раньше. Это про него ходили слухи?"

"..., эти слухи были правдой?"

"Это тот парень из Истрии. Так значит, это именно он едет?"

 Я слышал голоса снаружи.

 Что это?

 Из Истрии? Что?

 Слухи?

 Они так сказали?

 Нет, подождите. Это не смешно.

 В Истрии хорошо известно, что я вылечил болезнь лени и поборол демонов.

 Уверен, что для несведущих это просто слухи.

 С тех пор прошло много времени.

 Неудивительно, что информация была передана из Истрии в столицу.

 Не знаю, была ли эта информация точно передана в другие страны, но я уверен, что она была передана жителям столицы.

 И тут, пока все вокруг гудели, я..

"Что случилось, Сион? Твое лицо побледнело!"

 Меня начало трясти, как только я осознал.

 Мои конечности дергались.

 О, Боже.

 Я забыл.

 Я действительно забыл.

 Я стесняюсь.

 Когда я проводил исследования по лечению лени, врачи и другие люди обращали на меня внимание и что-то говорили мне, но мне было на это наплевать.

 Они меня ненавидели.

 А мне не хочется нравиться людям, которые меня ненавидят, и мне все равно, что они обо мне думают.

 Мне все равно, что они обо мне думают, потому что они мне безразличны.

 Кроме того, все мои мысли были заняты лечением сестры и пациентов.

 Поэтому у меня не было времени беспокоиться о таких вещах.

 Позже, во время Яркой ночи , ко мне было приковано еще больше внимания.

 Но в то время я был в отчаянии.

 Поэтому у меня не было времени на размышления, которое есть сейчас.

 После этого у меня не было ни времени, ни места, чтобы проявлять свою застенчивость, потому что я хотел исцелить всех и чувствовал себя обязанным и раздраженным, чтобы исцелить побыстрее.

 Можно подумать, я не застенчив, не так ли?

 Нет, это не так.

 Существует два типа застенчивости: есть те, кто стесняется в любое время и в любом месте, и те, кто стесняется только тогда, когда для этого есть подходящие условия.

 Это зависит от времени и человека.

 В моем случае застенчивость сильно проявляется, "когда ко мне относятся благосклонно" и "когда я чувствую, что должен понравиться другому человеку".

 Что со мной теперь?

 Люди вокруг меня - незнакомцы.

 Впрочем, я не возражаю, если я им не понравлюсь, на самом деле я предпочитаю произвести как можно более благоприятное впечатление в этом новом месте.

 В конце концов, мне предстоит общаться со многими людьми.

 Такое чувство давления, что я даже не знаю, как это понимать.

 В результате.

 У меня сработала моя обычная застенчивость.

"Сион? Ты дрожишь?"

"О, нет, нет, Рафи. Я дрожу, я не могу в это поверить. О, нет, нет, этого не может быть, не может быть".

"Боже мой, у тебя глаза налились кровью! Ты умираешь? Сион? Ты умрешь?"

Умереть я не должен.

 Но Рафи был расстроен моим состоянием, а я - слишком большим вниманием.

 В экипаже началась суматоха.

 Рафи схватил меня за плечи и раскачивал взад-вперед.

 Меня вырвет.

 Меня сейчас вырвет!

"Я, не умираю!"

"Не умирай! Сион!"

 Теперь я умираю, по твоей вине.

Хватит!

"Кха...!Нос..."

"Ох! Прости, прости. Ты в порядке?"

 Делаю глубокий вдох и пытаюсь вернуть себе самообладание.

"Я в порядке".

"Прости меня. Я растерялась...".

"Все хорошо, хорошо. Не волнуйся об этом. Просто дай мне немного пространства, хорошо? Только на минутку".

 Щит делает меня сильным против атак, но я не думал, что буду уязвим к физическому сотрясению.

 Не понимаю, отчего так?

 Не похоже, что магия - это удобная сила, которая естественным образом защищает мое тело.

 Я должен быть осторожен.

 Лучше просто успокоиться.

 Раньше мне приходилось бывать в центре внимания.

 На меня смотрели, тыкали пальцем за спиной, а я с этим жил.

 И тут.

"О, это тот самый герой, который спас Истрию?"

"Да, определенно. До меня дошли слухи.

 Я слышала, что он высокий, красивый мужчина.

 Там находится герой, который, как говорят, победил опасного демона и вылечил пациента с болезнью лени!"

"Я тоже это слышал. Я слышал, что она красавица".

"Мне сказали, что это женщина".

"А? Нет, нет. Я слышал, что он сильный, мускулистый воин.

 Говорят, он убил тысячи демонов за несколько минут".

О, как много слухов.

 Это нормально - информировать.

 Но хотя бы передавайте информацию правильно!

 Я чувствую, что ожидания вокруг меня слишком высоки, и начинаю нервничать еще больше.

 Рядом со мной Рафи смотрит на меня с беспокойством.

 Кажется, она не понимает моего душевного волнения, но ей хорошо видно мое состояние.

 Если я слишком расстроюсь, то буду волновать Рафи, а я должн быть твердым.

 Когда я размышлял об этом, карета остановилась.

"Это Горт Фальс, капитан рыцарей 2-й Истрийской гвардии, а также капитан Истрийского эскорта!

 Королева Милхия приказала мне сопровождать некоего человека, и я прибыл сюда.

 Вот письмо. Прошу разрешения въехать в столицу".

 Я выглянул в окно и увидел, что капитан Горт достал из кармана листок бумаги и показывает его стражнику.

 Мне кажется, что история становится все более и более запутанной.

 А может, она была таковой с самого начала.

 Просто я этого не чувствовал.

 Мне становится страшно.

 Но теперь уже нет пути назад.

"Ага! О, мы ждали вас! Пожалуйста, проезжайте2.

 Карета снова поехала дальше.

 Мы оставляем людей, стоящих в очереди, и проезжаем через главные ворота.

 Сцена разворачивается.

 Улицы королевского города ничем не отличались от улиц Истрии.

 Это одна и та же страна, поэтому и культура та же, что не странно.

 Но людей стало больше.

 Гораздо больше людей.

 Улицы заполнены людьми, и экипажам трудно проехать.

 Лавочки выстроились в ряды, и везде толпились прохожие.

 Население Истрии составляет около 50 000 человек.

 Население Танострии, королевской столицы, по слухам, в три раза больше, или 150 000 человек.

 Население страны Листия составляет около 400 000 человек, и почти половина из них сосредоточена в Танострии.

 Кроме того, здесь живут путешественники и торговцы из других стран.

 Количество людей сопоставимо с сегодняшним днем.

 Карета отправляется в путь.

 Вступив на новую территорию, я почему-то все больше и больше нервничаю.

 Я не знаю причину этой нервозности, но, вероятно, это тревога.

 Новая земля, новые знакомства и аудиенция у королевы моей страны.

 Это - я бы сказал - первый рубеж.

 Если бы она такой же откровенной, как герцог Балф, я бы не нервничал.

Вряд ли.

 Она глава страны.

 Я стараюсь не думать об этом, но все равно нервничаю.

 В любом случае, я должен быть начеку.

 Никогда не знаешь, что может случиться.

 И если я не ошибаюсь.

 Будущее не будет легким.

"Ты в порядке? Чувствуешь себя получше?"

"Да. Теперь я в порядке".

 Нервы у меня были на пределе.

 А еще тревога.

 В глубине души я стесняюсь и пытаюсь рассмотреть себя.

 Но...

 Сердцебиение понемногу замедлялось.

 По мере приближения момента я становился все более решительным.

 Карета направлялась к замку, расположенному в глубине города.

 Не очень прямая дорога напомнила мне о пути, по которому я пойду.

 Это как раз то, что нужно.

 Нет ничего скучнее, чем простое и очевидное будущее.

 Пока что ...... все, что угодно, лишь бы выбраться из этой ситуации!

 С внутренним криком я терпеливо ждал, пока этот момент наступит.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/74951/5603650

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь