Готовый перевод Wandering Mercenary in an Open World / Странствующий наёмник в открытом мире: №12 Беседа с Мериам.

“ Впечатляющая скорость выполнения работы. Похоже, я была права, доверяя вам эти дела. ”

Мериам улыбнулась с удовлетворением. Леону не понравилась эта уверенная улыбка, поэтому он бросил предмет, который держал на столе.

Кольцо, которое вращалось вокруг, потеряло свой импульс и упало.

Мериам резко заговорила, раздраженная поведением Леона.

“ Я бы была признателена, если вы объяснитесь. ”

“ Умершая женщина, которая, как говорили, была убита ведьмой, стала монстром, который рождает упырей. Она похоронила свое тело глубоко в землю и использовала щупальца, чтобы поглощать трупы с кладбища. Трупы возрождались как упыри внутри ее матки. ”

Услышав страшную историю, лицо Мериам побледнело.

“ ... Вы же не лжете, верно? ”

“ Если вам любопытно, вы можете отправить кого-нибудь, чтобы проверить. Они получат отчеты о том, что все гробы пусты. ”

Монстр не мог создать что-то из ничего, и на ум пришла история солдата о упыре, похожем на их друга. Леон тщательно проверил несколько близлежащих могил, создавая беспорядок на кладбище.

“ Я принес кольцо в качестве доказательства. Это было на пальце монстра. ”

Леон пожал плечами.

“ Этого недостаточно? ”

Мериам, которая восстановила свое обычное выражение, позвала свою горничную, чтобы взять кольцо. Она быстро восстановила свое характерное спокойное поведение.

“ Это подойдет. Что вы хотите в качестве награды? ”

“ Я возьму золотые монеты. Без драгоценных камней. ”

Драгоценные камни часто были неудобны, когда дело дошло до их обмена. Будь то средневековые времена или настоящее, наличные деньги были самой надежной формой валюты.

“ Хорошо. ”

Мериам снова кивнула, и горничная протянула роскошную кожаную сумку к Леону.

“ Вы можете проверить это, если хотите. ”

Леон немедленно положил кожаный чехол в карман.

“ Я уверен, что вы дали мне достаточно. ”

“ Есть ли что-то еще, о чем вы хотите знать? ”

Глаза Леона заблестели на вопрос Мериам.

“ Я хотел бы услышать о любых достоверных слухах или легендах, которые циркулируют. ”

“ Достоверные слухи или легенды? Это довольно широко. ”

После минуты мысли Мериам заговорила.

“ Если бы мне пришлось что-то упомянуть, ходят слухи, что король скоро вступит в завоевательную войну. Вероятно, будет сопротивление против мобилизации ополченцев, но это еще предстоит выяснить. Я не знаю, поможет ли вам эта информация. ”

Слова Мериам могут быть важной информацией в зависимости от слушателя, но это не вызывает интереса у Леона.

“ Понятно. Тогда я пойду. ”

“ Это не было полезно? ”

“ Это не то, что меня интересует, по крайней мере, на данный момент. ”

“ Так жаль. ”

Мериам, которая слабо улыбалась, добавила.

“ Я могу сказать, почему ваше лицо не так хорошо известно, как предполагает ваша репутация. Полагаю, чрезмерная слава может мешать путешествию? Не волнуйтесь, мне не интересно, почему вы преследуете слухи или легенды, и у меня нет никаких планов завербовать вас в качестве одного из моих охранников. Итак, мы хотя бы насладимся неторопливым чаем? ”

Ее вывод был довольно резким. Впервые Леон подумал, что Мериам немного приятен. Ну, немного.

“ Я ценю ваше внимание, но я не могу найти причину, чтобы остаться здесь больше. ”

“ ... В таком случае, я полагаю, я ничего не могу поделать. Вы можете идти. ”

Леон немедленно обернулся и вышел из комнаты. Наблюдая за его уходом, Мериам тихо прошептала.

“ Вы не сможете вечно прятаться от мира, Убийца виверн. ”

Когда он вышел из особняка, яркий свет пощекотал лицо Леона. Хотя ему хотелось отдохнуть в ближайшей гостинице несколько дней, он решил сразу же отправиться в путь.

Он не знал, изменит ли Мериам свое мнение и убедит своих подчиненных вернуть дерзкого наемника. Пока она казалась равнодушной, но такие дворяне, как она, могли передумать дюжину раз в день.

Леон знал, что он не полностью решил дело. Между неизвестной ведьмой и Мериам было что-то нерешенное. И кольцо, которое он случайно передал, могло начать новую последовательность событий. Это было похоже на квест с дальнейшей цепочкой событий.

Если бы Леон принял предложение чая от Мериам, это могло запустить следующую часть истории. И ему бы пришлось во все это погрузиться. Но его острая интуиция, предостерегала, что было бы лучше закончить миссию сейчас. И Леон доверял своим инстинктам.

На самом деле, он, возможно, уже углубился.

‘ Я выровнялся и получил свою награду, так что этого должно быть достаточно. ’

Леон очистил свой разум. Он пришел к выводу, что это следует помнить как не что иное, как жалкую историю “ о женщине, которая превратилась в монстра, вмешиваясь в инцидент с чужим мужем ”.

Организовав свои мысли и ускорив темп, Леон внезапно остановился, очарованный видом перед ним.

Солнечный свет, напоминающий о старом облике города Грунград, мягко коснулся каждого уголка города, открывая раннее утро. Люди, которые проснулись внутри, суетились, каждый занимаясь своей целью.

Это потому, что он сталкивался с такими ужасными монстрами всю ночь? Пейзаж, который не интересовал последние несколько дней, не мог быть более красивым сейчас. Как он мог считать такое великолепное зрелище просто фрагментами данных?

Это было абсурдно. Тоска по крошечной, заплесневелой комнате своего прошлого, оставляя после себя такой живописный пейзаж. Воспоминания о курице и пиве, которые все еще появлялись в его снах.

Бесконечное блуждание без обещания возвращения.

Леон сместил взгляд и двинулся вперед, лицом к солнцу. Поскольку о пребывании в Грунграде не могло быть и речи, ему пришлось двигаться к следующему пункту назначения.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/74934/3297964

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь