Готовый перевод Naruto: New Chance / Наруто: Новые Возможности: 15. Результаты испытания

Хиаши приказал Неджи сопроводить кузину обратно в комплекс. Бедная девушка была разочарована тем, что потеряла возможность снова быть обнятой Наруто. Сам же Хиаши отправился в больницу. Подойдя к стойке администрации, он спросил в какой палате находится Медведь. Раздраженный администратор сказал ему, чтобы он шел на звук хихиканья, при этом бормоча что-то о том, что все элитные шиноби – извращенцы. Недоумение Хьюги рассеялось, когда он наконец попал в палату, где находились Медведь и другие сотрудники АНБУ.

Их обслуживали очень красивые женщины, одетые в соблазнительные наряды медсестер; они ласкали АНБУ, восхваляя их навыки. Все АНБУ, за исключением Медведя, наслаждались особым отношением со стороны женщин.

«Что здесь происходит!?», спросил недовольный глава клана.

«Это медсестры, которых Узумаки-сан посылает в качестве извинений за то, что избил нас», - ответил Ворон, пытаясь выглядеть достойно…. Безуспешно.

«Есть ли место, где мы могли бы поговорить наедине, мой господин? Я должен вам кое-что сказать…», - спросил Медведь.

«Да, в коридоре есть пустая комната, мы можем поговорить там», - ответил Хиаши.


Они вошли в комнату, после чего Хиаши развеял Хенге, которое он использовал весь день, превратившись в другого Хьюгу, в то же время Медведь, сняв маску, открыл лицо истинного Хиаши Хьюга.

«Как вы, мой господин? Вы не ранены?», - спросил член клана Хьюга.

«Пострадала только моя гордость, Хоно…», ответил Хиаши, «… Этот Узумаки не солгал, когда сказал, что знал моего брата… он знал, как сражаться против Джукена… скажи мне, что случилось после того, как он меня ударил?».


Хоно рассказал ему о том, как Хамелеон превратился в Итачи и как Араши сражался с ним, не забыв упомянуть и про печать, которую Араши наложил на себя, чтобы избежать влияния на себя шарингана Итачи.

«Он также знает техники Йондайме, не только Расенган… У него также есть секретная техника Учиха, техника, которую он назвал в честь моего брата, и его собственная техника… А еще у него достаточно выносливости, чтобы сражаться с восемью джонинами после использования внутренних врат», - задумчиво произнес Хиаши.

«О чем вы думаете, Хиаши-сама?», - заинтригованно спросил Хоно.

«Хоно, созови совет старейшин Хьюга, двух ветвей… мы должны решить, что делать с этим Узумаки».

«Что вы имеете в виду, мой господин?», - спросил Хоно.

«После исчезновения Учиха, мы, Хьюга, стали самым могущественным кланом в Конохе… но теперь, с появлением клана Узумаки, этот статус в опасности. Прикажите всем нашим шпионам и агентам собрать всю информацию об Араши, его сыне и его жене, кем бы она ни была», - приказал Хиаши.

«Да, господин!», - ответил Хоно, принимая облик Хиаши, прежде чем уйти.

Минато и Наруто

Они шли обратно в свою квартиру, Минато заметил, что взгляды жителей, бросаемые на Наруто и на него, сильно изменились, некоторые жители деревни даже поприветствовали их, когда они проходили мимо.

Очевидно, матчи на Арене и наш новый статус клана с уникальными родословной и дзюцу улучшили мнение деревни о нас», - подумал Минато, - «… Не могу дождаться, чтобы увидеть их лица в тот день, когда я покажу свое лицо…».


Бывший каге не знал, что главной причиной того, что жители деревни изменили свое мнение о них, было то, что он относился к своему сыну, как к обычному ребенку, а не как к демону. Тот факт, что у Наруто был родственник, уничтожил большинство слухов о том, что он был Кьюби в человеческом облике.

Другой причиной были слухи о том, что Араши Узумаки делает с каждым, кто плохо обращается с его сыном, никто не хотел знать, что он делает с ведром и мышью.


Наруто был слишком занят разговором с отцом, чтобы заметить эти перемены.

«Тоу-сан, что имел в виду Старик, когда сказал, что ты получил S класс?», спросил.

«Среди ниндзя класс является истинным способом определить истинную силу, а не ранг», - ответил Минато.

«Ты говоришь, что на самом деле важен класс?», - озадаченно спросил Наруто.


Минато кивнул.

«Да, ранг определяет только то, кто будет лидером на миссии и какие обязанности будут выполнять ниндзя. Обычно чем ниже ранг ниндзя, тем ниже класс, но так бывает не всегда, поэтому не стоит недооценивать своих противников за то, что у них низкий класс».

«А бывает наоборот, что ниндзя с высоким рангом слабые?», - спросил Наруто.

«Да, такое бывает, например, в маленьких деревнях лидеры, вероятно, по силе равны среднему джоунину Конохи или даже чунину, готовому сдать экзамен на джоунина. У каждой деревни есть свои требования для определения ранга. Пять Великих деревень, Ива, Кири, Кумо, Суна и Коноха, имеют самые высокие требования, поэтому большинство ниндзя с рангом выше генина из этих мест будут иметь высокий класс».


«Ты можешь привести мне несколько примеров, пап?», - спросил его сын.


«Хорошим примером кого-то с высоким классом и низким рангом являешься ты из будущего. Ты был последним, кто получил ранг чуунина в своем выпускном классе. Это произошло потому, что твое обучение заняло два с половиной года. Однако, ты был самым сильным из всех и был единственным ниндзя Конохи за всю ее историю, кто смог создать и использовать технику SS ранга до того, как тебе исполнилось шестнадцать лет…», - с гордостью сказал Минато.


«Тогда я буду первым, кто станет чуунином! И я создам дзюцу SS ранга до пятнадцати лет!», - воскликнул Наруто.


«Я не сомневаюсь, что ты добьешься этого, Нару-чан», - сказал Минато, взъерошив его волосы, - «Многие нукенины являются примером ниндзя с высоким классом, но низким рангом. На самом деле у них вообще нет ранга. Примером ниндзя с низким классом и высоким рангом является большинство учителей Академии, их ранг был присвоен из-за их обязанностей, а не из-за их силы… В качестве последнего примера я могу привести Дайме Страны Огня, его ранг выше Хокаге, но генин, только что закончивший Академию, справится с ним без проблем».


Наруто был удивлен, узнав, что Хокаге приходилось отвечать перед кем-то слабее себя. Пока они вели непринужденную беседу, то не заметили, как прибыли к своему дому, где было несколько человек, складывающих их вещи в коробки.


«Эй, смотри, папа! Кто-то крадет наши вещи!», - крикнул Наруто, готовясь к драке.


«Не волнуйся, Наруто, это мои деми-клоны, они помогут нам переехать в наш семейный дом», - сказал Минато.


«Н-наш семейный дом?», - спросил Наруто.


«Да… Я купил его после того, как стал Хокаге… Я расскажу тебе больше, как только мы прибудем туда…»


Наруто упаковал свои самые ценные вещи в рюкзак, а его отец и деми-клоны закончили с коробками. После того, как они собрали все вещи, то сразу же покинули это место. Уже почти наступила ночь. Наруто в последний раз посмотрел на место, где он прожил всю свою жизнь, со смесью грусти и счастья.


Отец и сын пошли в самую богатую часть деревни, где люди смотрели на них с недоверием, но были проигнорированы. Через некоторое время они остановились у особняка с тремя этажами.


«Это наш дом!?», - спросил Наруто взволнованно.


«Да, это наш новый дом. Вот, возьми», - сказал Минато, протягивая ему ключи.


Наруто зашел в дом и начал его исследовать, пока деми-клоны занимались распаковкой коробок, после чего развеялись.


Минато снял маску и пошел в свою комнату, не догадываясь, как сильно он об этом пожалеет. Он открыл шкаф, чтобы повесить свой плащ, и увидел… ее одежду. В шоке он сел на кровать… еще одна ошибка.

«Она хранит ее запах…», подумал он, «…я не могу спать здесь… без нее». Он с грустью посмотрел на одежду в шкафу, не заметив, как в комнату вошел Наруто.


«Ты ведь действительно скучаешь по ней, правда, папа?», - грустно сказал Наруто, обнимая отца сзади.


«Да…», - ответил Минато, - «…я буду спать в одной из комнат для гостей… Тебе нравится наш дом?», - спросил он, немного приободрившись.


«Да! Он потрясающий! Наверное, у тебя ушло много времени на его украшение, да?», - спросил Наруто.


«Нет, она взяла всю работу по отделке на себя… Твоя мама сказала мне, что раз я заплатил за здание, то именно она должна превратить его в дом… Она даже запретила мне заходить в некоторые комнаты, которые не закончила украшать… Ты был во всех из них?»


«Нет, я не закончил… Я, пожалуй, пойду», - сказал мальчик. Наруто вышел из комнаты, но через несколько минут Минато заметил, что его сын не шумит, и обеспокоенно посмотрел ему вслед. Он нашел его безмолвным в дверях комнаты.


Эта комната отличалась от других. Она была украшена детскими мотивами: зайчиками, овечками и многими другими милыми животными. В одной из стен стоял книжный шкаф с иллюстрированными сказками для детей, рядом со шкафом, полным детской одежды, которая никогда не будет использоваться тем, кому она предназначалась. В другой стене стояла полка, полная детских игрушек, большинство из которых все еще находились в своих оригинальных коробках. В центре комнаты был стол с корзиной, полной разноцветных шерстяных шариков и двумя спицами для вязания, там же лежал незаконченный детский свитер.

Сбоку от стола находилось кресло-качалка с открытой книгой. Похоже, последнему человеку, читавшему ее, нужно было быстро покинуть комнату… Книга называлась «Материнство для куноичи». У последней стены, под окном, стояла детская кроватка, внутри которой лежала плюшевая лягушка, все еще ожидающая своего будущего хозяина, игрушка и все вещи в комнате были покрыты пылью. Наконец, на потолке, украшенном звездами, висела вывеска, на ней были изображены чиби Минато и чиби Кушина с распростертыми объятиями, вывеска гласила «Добро пожаловать домой, Наруто-кун».


«Это одна из комнат, в которую она запретила мне входить, пока все не закончится…», - прошептал Минато.


«Она очень сильно ждала меня», - пробормотал Наруто, на его лице выступили слезы, и Минато быстро обнял его. «П-папочка… Как я могу скучать по тому, кого я никогда не видел?...», - грустно спросил Наруто.


«Я не знаю… Я думаю, это знак того, насколько сильны узы между родителями и детьми…», - сказал Минато.


«Т-Тоу-сан… в комнате для гостей две кровати, не так ли?» Минато кивнул.


Позже ночью, Наруто встал с кровати и пошел в детскую комнату. Затем он взял лягушку, вернулся в комнату, которую делил с отцом, и снова лег в кровать.

«Спасибо за подарок, мама, мне очень нравится…», - прошептал Наруто, обнимая свою новую игрушку с улыбкой.


Тем временем в клане Хьюга, Хиаши вместе со старейшинами заканчивал совещание.


Шпионы и агенты Хьюга принесли все, что им удалось узнать об Узумаки, включая копии медицинских отчетов обоих и миссии Араши. Единственная помеха возникла, когда один из агентов ворвался в зал, сообщив, что Узумаки – их новые соседи. Хиаши использовал всю свою волю, чтобы не потерять самообладание.


«С разницей в один голос было решено осуществить план…», сказал Хиаши, сохраняя холодность, «…план, который заставит клан Узумаки исчезнуть».


В пещере, неизвестное место

Итачи получал медицинскую помощь от Зецу, человек-растение был единственным мед-нином в Акацуки.

К несчастью для юного Учихи, черная сторона Зецу была садистом, поэтому он «забыл» применить анестезию.

К счастью для Зецу, Итачи был слишком крут, чтобы жаловаться.


«Подожди, Итачи-сан, я почти закончил…», - сказала его белая сторона.


«Что за манера переводить такое хорошо прожареное мясо…», - пожаловалась его вторая сторона.


«Достаточно. Теперь я могу сам о себе позаботиться», - сказал Итачи, надевая верхнюю одежду.


«Ты знаешь… Ожоги, нанесенные тебе Узумаки, оставят уродливые шрамы…», сказала черная сторона, «… к сожалению, я не смогу это исправить…», солгал он Итачи.


«Мне все равно», - ответил Итачи, выходя из комнаты.


Они попали в комнату пещеры, которую использовали для собраний, остальные члены Акацуки уже были там.

Лидер начал говорить.


«Как вы знаете, нам стало известно, что в Коноху прибыл человек, утверждающий, что он отец джинчурики Кьюби… В отличие от большинства родственников джинчуурики, он не испытывает к нему ненависти, более того, он проводит с ним специальные тренировки. В последний день у него был тест на определение ранга, куда мы послали Итачи и Кисаме проверить уровень его силы и определить, может ли он стать полезным для нас в будущем, и завербовать, если результат будет положительным…».


«Он почти приготовил Итачи-сенпая!», - взорвался Тоби.


Остальные Акацуки роптали между собой после этого откровения, пока Пейн не велел им прекратить сплетничать, как старухам.


«Молчать! Это не изменит наших планов… когда придет время, мы разберемся с этим человеком, он не сможет противостоять моей силе». Он посмотрел на Учиху.


«Итачи, я нашел того, кто заменит Орочимару… Его зовут Дейдара, нукенин из Ивагакуре, бывший член отряда бакхацу бутай. Убеди его присоединиться к нам».


«Ну неееееееет! Я хочу быть партнером Сасори сенпааяяя!», - начал реветь Тоби.


Очевидно, все его проигнорировали.


Итачи кивнул лидеру и покинул это место вместе с Кисаме, остальные члены группы вернулись к своим обязанностям.


Тоби остался один в комнате, размышляя о том, что произошло на Арене.

«Значит, не только меня затянуло в прошлое…», - подумал Мадара, - «Минато Намикадзе… Сколько раз ты будешь вмешиваться в мои планы?»

http://tl.rulate.ru/book/74895/2137727

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за то, что присылаете мне ошибки. Как только начну выпускать платные главы, люди, которые прислали 3 и больше получат главу. Вообще, если кто-то будет проявлять большую активность в этом, то я может быть и не по 1й главе буду давать доступ
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь