Готовый перевод The fortune-telling princess / Принцесса-гадалка: 80. Рания (1)

h-2Lyz4HAxGIDYjuUatRXXTGf_qhbFH_ujjgMaHZtbStFtAHAPG1rVP9TbznNblKZRwDWWMvTO37TGRQ5jVgSTL5.jpg?size=165x130&quality=96&type=album

80

 

«Может быть, эта чистая случайность?»

Что девушка, которая носила браслет покойной Герцогини, была похожа на Герцога Сорфель?

Самый простой вывод, который можно сделать из всех этих ситуаций, – это один.

Что у Герцога и Герцогини родился ребёнок и что этого ребёнка зовут Рания.

«Но в этом нет никакого смысла».

Герцогиня уже давным-давно скончалась. Этого не могло произойти, если только призрак не родил ребёнка.

[Почему вы спрашиваете об этом браслете?]

— Дерин.

[Да, Мисс.]

— Ты бы поверил мне, если бы я сказала, что увидела кое-кого с этим браслетом?

[Что?]

— Я видела женщину, на руке которой точно такой же браслет.

Камилла сказала ему правду. Она подумала, что Дерин, который находится здесь уже долгое время, может что-то знать.

[Вы действительно его видели?! Где?]

— ?..

[Это женщина за 40?!]

— …Что?

Однако от Дерина последовала неожиданная реакция. Он засыпал её вопросами с безумно настойчивым взглядом, которого она никогда раньше не видела.

— …За 40?

Что он имел в виду, когда сказал «за 40»?

[Женщина за 40?]

— Это не так…

[А…]

— Она моего возраста.

[Правда?]

— Браслет подарила ей её мать.

[Что!..]

Лицо Дерина мгновенно окрасилось краской изумления. При виде этого лицо Камиллы стало ещё более удивлённым.

Это не похоже на Дерина. Почему он так удивлён?

— Дерин.

[…Да, Мисс.]

После секундного оцепенения он поспешно сменил выражение лица.

— Ты что-то скрываешь от меня.

Почему, когда она сказала, что видела женщину, на которой был браслет покойной Герцогини, он решил, что ей за 40?

Разве он не должен был хотя бы просто немного удивиться или задаться вопросом, что произошло?

[…]

Как будто что-то было не так, Дерин плотно закрыла рот.

— Дерин.

[…Это не то, о чём я могу свободно рассказать. Пожалуйста, поймите, Мисс.]

Камилла не смогла копнуть глубже при виде Дерина, который склонил голову и снова закрыл рот.

«Что же такое?»

Её сомнения только усилились.

 

Глава. Рания

 

— Джено.

[Что?]

Камилла, которая уже два часа сидела у окна в глубокой задумчивости, позвала Джено.

Атмосфера сегодня была странной, и он подошёл к ней, периодически поглядывая.

— Близнецы здесь обычное явление?

[Близнецы?]

— Часто ли один из них умирает, а второй остаётся жить?

[О чём ты говоришь? Почему ты вдруг заговорила обо мне?]

— Я не говорю о Джено, но некоторое время назад я видела девушку?

[Девушку? Что за девушка?]

— И рядом с ней девушка, которая выглядит так же…

Тук-тук.

Камилла, которая разговаривала с Джено, поспешно закрыла рот.

— Мисс, это Руб.

— Входи.

Дворецкий Руб вошёл и на мгновение огляделся.

— Что-то не так?

— Нет, мне показалось, я слышал какой-то разговор.

— Разговор?

Как глава «Чёрной тени», у него очень острый слух. Она решила, что в будущем ей следует быть более осторожной, разговаривая с призраками.

— Я всё время была одна?

— Должно быть, я ослышался.

Он вежливо поклонился, словно извиняясь, и протянул бумаги, которые держал в руках.

— Что это?

— Это список людей, которых обязательно нужно пригласить на ваш день рождения.

— А.

Через две недели должна состояться вечеринка. Не где-нибудь ещё, а здесь. Это была вечеринка по случаю её дня рождения.

Она попросила у Руба список людей, которых она обязательно должна была пригласить на вечеринку. Ей мало что было известно об этом.

— Хм-м…

Взяв список, Камилла про себя коротко вздохнула.

Этот день рождения, день рождения Камиллы, был немного другим.

Потому что это был последний день рождения Камиллы. Она всегда умирала до своего следующего дня рождения.

Но, не зная, что это будет последний день рождения, Камилла каждый раз заканчивала день неудачно.

 

«Господин Петро не пришёл?»

«Он сказал, что сегодня занят…»

 

Петро отказался от её приглашения.

Уже влюблённый в Лайлу в то время, Петро больше не проявлял к Камилле даже ложной доброты.

 

«Хик!»

«Камилла!»

«Куда ты направляешься?!»

 

Узнав, что Петро не пришёл, Камилла покинула зал, оставив позади вечеринку, на которой присутствовало бесчисленное множество людей.

Вечеринка, с которой ушла главная героиня, закончилась плохо, и Камилле пришлось услышать снова крики Герцога Сорфель.

«Это был худший день рождения в моей жизни».

Она автоматически вздохнула, даже когда снова подумала о том дне.

А как насчёт настоящего? По крайней мере, она не испортит вечеринку по случаю дня рождения из-за Петро, так что дальше можно будет жить спокойно, верно?

— Если есть кто-то ещё, кого вы хотели бы пригласить, пожалуйста, дайте мне знать.

— Да.

Камилла бегло просмотрела список приглашённых. Там было несколько человек, которых она знала, и было довольно много имён, которые были ей неизвестны.

Затем, на последней странице, имя в последней строке заставило её тело окаменеть.

 

Эдсен де Фейблер

 

…Почему здесь упоминается имя Принца?

— А Наследного Принца тоже нужно пригашать?

— На все мероприятия, проводимые в Герцогстве, необходимо отсылать приглашения Императорской семье.

Да, это всего лишь официальное приглашение. Разве это не приглашение из вежливости? Придут только те, кто захочет, а этот человек не может прийти, только потому что он получил приглашение.

Камилла, которая инстинктивно вздрогнула при виде его имени, попыталась спокойно передать список.

«То, что он приглашён, ещё не значит, что придёт».

Да, конечно.

 

* * *

 

— Давно не виделись, Леди.

Дорман, где Дорман!

Камилла рефлекторно стала искать свой щит в тот момент, когда она столкнулась с Принцем Эдсеном, который появился перед ней.

— …Я вижу Его Высочество Наследного Принца.

Она так свободен в последние дни?

«Почему он стал делать то, чего раньше не делал?»

С каких пор он решил прийти на мероприятие, только потому что получил приглашение? И ведь приглашение было послано ей, а кем-то другим! Она ведь ему не нравилась!

— Как хорошо, что ты знаешь меня.

— Э?

— Я уж подумал, что ответа не было, потому ты не знала, кто я.

— Что…

— Или тебе не понравились мои подарки?

Точно! Подарки!

После возвращения с охотничьих состязаний она получила подарки от Эдсена. Нет, это были не «подарки», это была «куча подарков».

— …Я некоторое время неважно себя чувствовала, Ваше Высочество, поэтому не могла отправить письмо.

Теперь она поняла, что не отправила ни единого ответа, чтобы поблагодарить его, хотя получила столько подарков не от кого иного, как от Наследного Принца.

— Ты часто болеешь.

— Я намного слабее, чем выгляжу…

Камилла постаралась показаться настолько несчастной и хрупкой, насколько это было возможно.

Сыграть больного человека проще простого!

Она появилась в эпизодической роли в больничной дораме и вызвала слёзы зрителей и надолго заняла первые строчки в поисковых системах своей актёрской игрой неизлечимо больной.

— Я снова… — она продолжила, пристально глядя на него, как будто не хотела пропустить ни единого выражения лица.

— Я думал, что ты даже не открыла подарки, которые я тебе отправил.

…Он призрак?

Позже ей придётся обыскать каждый уголок в доме. Может быть, где-то находятся видео-бусины или что-то в этом роде.

Всё было так, как он и сказал. Все полученные подарки были свалены в кучу в одной стороне склада и ещё не были должным образом вскрыты.

— Не знаю, понравились ли тебе подарки.

— Да, мне всё понравилось.

— А что понравилось больше всего?

— Как я смею выбирать один из подарков от Ваше Высочества? Все они для меня очень драгоценные.

В таком ответе не должно быть никаких колебаний.

— …

Камилла беззаботно улыбнулась, несмотря на пристальный взгляд Принца Эдсена, устремлённый на неё. Затем он приблизил свой лицо.

Сукин сын!

— Ты ведь ничего не открывала, я прав?

Хик! Почему все мужчины вокруг неё такие сообразительные? Отвратительная ситуация!

— Я открыла их.

— Действительно?

— Конечно.

Управление выражением лица! Управление выражением лица!

— Знаешь что?

— Что?

— Когда ты лжёшь, твоя улыбка становится особенно раздражающе прелестной.

Если она прелестная, но почему он раздражается?!

— Принцесса, отныне не лги в присутствии других. Я позволяю делать это только в своём присутствии.

О чём он говорил?

Камилла ещё больше отошла назад, когда Принц Эдсен улыбнулся и на мгновение приблизил к ней своё лицо.

Что он делает!

— !..

Кто-то мягко поддержал её, когда она в этот момент была готова потерять равновесие.

— Что ты делаешь?

— …Арсиан.

Рука Арсиана поддержала ей спину.

— …

— …

В этот момент взгляды Наследного Принца Эдсена и Арсиана встретились.

Камилла поспешно выпрямилась, увидев, что атмосфера, в которой эти двое молча смотрели друг на друга, в одно мгновение стала холодной. В её голове тут же завыли сирены.

«Безумец и помешанный встретились!»

Камилла, которая не была уверена в том, что справится с эффектом синергии, отошла от Арсиана. Затем она как можно вежливее поклонилась Наследному Принцу Эдсену.

— Желаю хорошо провести время, Ваше Высочество.

Даже не услышав его ответа, Камилла схватила Арсиана и поспешила в другую сторону.

— Что этот мерзавец сказал? Что он хотел сделать?

— Тс-с! Тс-с!

Камилла поспешно закрыла Арсиану рот и огляделась. Как он так высказывался о нём? Он всё ещё Наследный Принц!

Каким бы Арсиан не был, там высказываться об Императорской семье было опасно.

— Тихо следуй за мной.

Камилла поспешила за ним на террасу. Она просто подумала, что лучше пока избегать этого места.

Но она кое-чего не знала. Того факта, что все в зале смотрели на неё и Арсиана.

— Хэ…

— Разве это не сын Герцога Сефра?

— Верно…

Вида Арсиана, некого иного, как, по слухам Арсиана, следующего за Камиллой, держась за руку, словно верного щеночка, было достаточно, чтобы сбить людей с толку.

Однако те, кто часто видел подобные выступления в академии, лишь слегка покачивали головами с несколько приспособленными лицами.

— Хм-м.

Эдсен тоже с интересом посмотрел на этих двоих.

http://tl.rulate.ru/book/74894/3299102

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Умные персонажи всегда забавляют)
Развернуть
#
Благодарю за перевод😺
Развернуть
#
спасибо за перевод!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь