Готовый перевод After Maxing out all Classes / После достижения совершенства во всех классах: Глава 13. Отец для всех

Робб вышел из дома торговца со служанкой, которую только что приобрел.

Худенькая светловолосая девушка шла за ним мелкими шажками, опустив голову и руки.

- Как тебя зовут? - спросил Робб.

- Пожалуйста, дай мне имя, - девочка склонила голову.

Робб развеселился и уже собирался сказать: «С этого момента тебя будут звать Рем». Но, подумав, взял свои слова обратно и сказал:

- Я не хочу менять имя, которое дали тебе твои родители. Это самый ценный подарок, который подарили тебе родители, и он останется с тобой до конца жизни, поэтому я хочу услышать твоё настоящее имя, а не то, которое дам тебе я. Имя, которое я тебе дам, может тебе даже не понравиться, но тебе всё равно придется его носить, что может тебя сильно угнетать.

При этих словах девушка внезапно разрыдалась. Через несколько секунд она успокоилась и негромко сказала:

- Спасибо, хозяин. Меня зовут Лилиан.

- Очень хорошо, тогда отныне я буду звать тебя Лилиан, - Робб улыбнулся и сказал. - Меня зовут Робб.

- Я запомню твоё благородное имя.

- Ну, ты не обязана быть такой вежливой.

- Да, господин!

После шести фраз Робб понял, что разговор не может продолжаться. Служанка вела себя так, словно не хотела с ним разговаривать, и бросила в конце разговора одну фразу – «Хорошо».

- Забудь, у тебя ещё будет много шансов, а сразу болтать с незнакомцем противоположного пола действительно очень сложно, - Робб улыбнулся и добавил. - Вот и всё. Пойдем и купим тебе новую одежду. Твоя одежда грязная и вся в дырах. Давай поменяем её.

- Да, господин!

Они отправились в лавку тканей в центре города. Как только они вошли, Робб узнал хозяина лавки. Город Западного Ветра был слишком мал. Вчера вечером, когда Робб и Горда вернулись со шкурой двуногого дракона, почти весь город запомнил его лицо, и после того ужина все узнали, что он поселится в городе и будет управлять часовней.

Робб сразу же услышал.

- Добро пожаловать, добро пожаловать, - от владельца магазина. На этом он не остановился и без устали кричал Роббу

- Наш Отец, - точно так же, как западные жители называли священников. Робб, воспользовавшись этим, помахал лавочнику рукой и сказал:

- Да благословит тебя Бог, сын мой!

Он вдруг обнаружил, что станет Отцом для всех в городе Западного Ветра! Он стал частью старшего поколения, будь то мужчина средних лет или старик, любой, кто его увидит, должен будет покорно называть его Отцом, а Робб их сыновьями. Более того, когда бы это ни случилось, люди с радостью слушали...

Однако в городе Западного Ветра действительно царила суета. Если отец хочет забрать вещи сына, он должен заплатить деньги.

В самом городе Западного Ветра не было возможности производить ткани. Купцы из больших городов привозили сюда ткани, поэтому они стояли очень дорого, гораздо дороже, чем ткани, купленные на месте, в этих больших городах.

Взгляд Лилиан остановился на грубом белом льне в магазине. Она посмотрела на ценник и в страхе высунула язык, подумав про себя: «Как дорого! Хотя Хозяин - священник Церкви Света с благосклонной и милосердной натурой, он должен был подумать, стоит ли покупать служанке такой дорогой кусок ткани».

Как только она подумала об этом, Робб положил руку на рулон белого хлопка, который был в несколько раз дороже грубого белого льна, и, щелкнув пальцем, из него вылетела золотая монета и упала в руку лавочника.

- Я возьму этот рулон белого хлопка. А вместе с ним я возьму банку с чёрной краской, - сказал он, взяв в одну руку ткань, а в другую - банку с краской, и пошел прочь.

Лавочник крикнул ему в спину:

- За этот рулон хлопчатобумажной ткани нужно всего 10 серебряных монет. Краска стоит дешевле. Вам не нужно платить золотой монетой. Пожалуйста, остановитесь. Я дам вам сдачу...

Робб улыбнулся и сказал:

- Отдайте еёмоей служанке, - затем он повернулся и вышел из магазина.

Хозяин магазина позвал Лилиан.

- Эй, ты та самая служанка, которую только что купил мистер Робб?

Лилиан кивнула.

- Иди сюда! Помоги отнести сдачу хозяину.

Лилиан протянула свои маленькие ручки и равномерно расправила их. Лавочник вложил ей в руку 82 серебряные монеты и предупредил:

- Вот столько денег, и ты, маленькая служанка, не вздумай их украсть. Это не принесет тебе никакой пользы. Город Западного Ветра находится на границе, и за его пределами полно чудовищ. Если ты осмелишься украсть деньги и убежать, тебе не останется ничего другого, как умереть. Даже если ты доберешься до другого города или страны, Церковь Света сможет поймать тебя и вернуть обратно.

Лилиан склонила голову и покорно сказала:

- Я не убегу. Хозяин - хороший человек. Я буду следовать за ним.

На самом деле, даже если бы лавочник не напомнил ей об этом, она знала, что почти все жители города Западного Ветра, городка с населением всего в тысячу человек, знают друг друга. Если она сбежит от Робба, её сразу найдут. Не говоря уже о том, что покинуть город - это, по сути, смертный приговор. Неизвестно, сколько монстров бродит снаружи и ждет, когда глупые парни убегут в горы, чтобы дать им возможность хорошо поесть.

Если она хотела выжить, у неё не было другого выхода, кроме как слушаться Робба.

На самом деле с того момента, как погибли её родители и тетя удочерила её, она знала, что для того, чтобы выжить, ей придется слушаться других. Разница была лишь в том, кого слушаться. Ей повезло, что она могла следовать за священником, который олицетворял "свет".

Лилиан вышла из лавки с 82 серебряными монетами в руках, стараясь не уронить их, быстро догнала Робба и последовала за ним:

- Хозяин, это твоя сдача от лавочника.

- О, оставь себе, - не оглядываясь, сказал Робб. - Это твои карманные деньги.

- А? - Лилиан была поражена.

Увидев шокированный и недоумевающий взгляд девочки, Роббу ничего не оставалось, как изменить свои слова:

- Я хочу, чтобы ты купила для меня много вещей. А деньги я пока оставлю у тебя.

- Ух-ху! - Лилиан вздохнула с облегчением.

Хотя девушка говорила мало, её мимика была очень интересной, и Робб обнаружил, что ему очень нравится её поддразнивать.

Через некоторое время они вернулись в часовню.

В глазах обычных людей часовня - это священное место. Лилиан долго молилась у дверей, прежде чем решилась войти внутрь. Ей было очень приятно думать, что в будущем она будет жить здесь. Здесь не было жестоких тетушек, и не нужно было беспокоиться о том, что её кому-то продадут. Её новый хозяин, похоже, был очень мягким и добрым человеком.

Робб улыбнулся и сказал:

- Лилиан, иди сюда. Сначала я помогу тебе сшить новую одежду.

- Сшить одежду? - услышав это, Лилиан воскликнула. - Ах!

Не говоря уже о том, что материал, который собирался использовать Робб, был из дорогого хлопка. Самым невероятным для Лилиан было то, что Робб сказал: «Я помогу тебе сшить одежду», но она не могла не встревожиться:

- Хозяин, как же так? Пожалуйста, позволь мне самой сшить одежду.

Робб торжественно отказал ей:

- Нет, стиль одежды, которую ты сошьешь, меня не устроит.

 

http://tl.rulate.ru/book/74821/3498121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь