Готовый перевод I'm Spider-Man (MCU) / Марвел: Я Человек-паук: Глава 382: Вторжение В Башню Фиска 📷

Немного подразнив Майлза, Питер вернулся в спальню тети Мэй с тяжелым сердцем от предстоящего отъезда. Свет заходящего солнца освещал комнату теплым оранжевым оттенком, бросая мягкий свет на мирно лежащую в постели тетю Мэй.

Он стоял у ее кровати и смотрел на ее спящее лицо, обдумывая слова, которые ему нужно было сказать. Воспоминания об их коротком времени вместе и любви, которую она проявила к нему, нахлынули на него, вызвав горькую улыбку на его губах.

Тяжело вздохнув, он потянулся за ручкой и листом бумаги на тумбочке. Он знал, что так будет правильно, но от этого легче не становилось.

Аккуратно, тщательно подбирая слова, он начал писать, выливая на страницу всё, что хотел сказать.

...

Закончив письмо, Питер аккуратно сложил бумагу и положил ее на тумбочку тети Мэй, прямо рядом с ней.

Наклонившись, он нежно поцеловал ее в лоб. – До свидания, тетя Мэй, – прошептал он, его голос был наполнен смесью грусти и решимости.

И как только он вышел из комнаты, тетя Мэй зашевелилась во сне. Ее глаза дрогнули и открылись, явив смесь грусти и облегчения после хорошего отдыха.

Ей не потребовалось много времени, чтобы найти сложенный лист бумаги на тумбочке.

Дрожащими руками она взяла письмо и развернула его. По мере того как она читала каждое слово, ее глаза наполнялись слезами, а губы дрожали от волнения.

"Дорогая тетя Мэй,

Когда ты прочтешь это, я уже буду далеко, вернусь в свою собственную вселенную. Прости, что ушёл, не попрощавшись, но я не мог заставить себя разбудить тебя. Ты заслуживаешь отдыха, особенно после всего, через что тебе пришлось пройти.

Я знаю, что тебе больно. Потерять своего ребенка - это боль, которую я даже не могу себе представить. И я обещаю тебе, тетя Мэй, я не оставлю его смерть без ответа. Я отомщу за него, за тебя и за всех, кто заботился о нем.

Но я хочу попросить кое-что у тебя взамен. Я хочу, чтобы ты была рядом с Майлзом. Он ещё ребенок, и ему нужны руководство и поддержка. Ты показала мне столько любви и доброты, и я знаю, что ты можешь сделать то же самое для него. Помоги ему стать героем, которым ему суждено быть, как ты сделала это для своего Питера.

Я надеюсь, что, установив связь с Майлзом, ты сможешь найти утешение и цель в своей жизни. Потерять Питера - это невообразимо, но я верю, что у тебя хватит сил продолжать жить и снова обрести радость. Ты заслуживаешь этого, тетя Мэй. Ты заслуживаешь счастья.

Пожалуйста, позаботься о себе и присматривай за Майлзом. Он может совершать ошибки, но под твоим руководством, я знаю, он вырастет в удивительного Человека-паука.

Спасибо тебе, тетя Мэй, за всё. Тетя Мэй была для меня матерью, когда я больше всего в ней нуждался, так же как, я уверен, ты была ею и для твоего Питера, и я уверен, что могу говорить за нас обоих, когда скажу, что мы будем вечно благодарны.

Со всей моей любовью,

Питер".

Слова Питера задели ее с полной силой, и она прижала письмо к груди, ее плечи сотрясались от беззвучных рыданий.

–––––––––––––––––––––––––

Питер и команда Пауков вышли из золотого портала в пустой коридор на нижних этажах башни Фиска. Воздух был тяжелым от предвкушения, и пока они шли по коридору, их шаги гулко отдавались в тишине.

– Итак, команда, – сказал Питер, его голос был полон решимости. – Мы приближаемся. Не отвлекайтесь.

Группа двигалась целеустремленно, их глаза сканировали окружающее пространство в поисках любых признаков опасности. Когда они подошли к двери, Питер протянул руку и повернул ручку, медленно открывая её. От увиденного зрелища у них перехватило дыхание.

Они вышли на балкон большой белой сферической комнаты, размером со спортивный стадион, с двумя огромными лазерами, направленными друг на друга. Комната гудела от тихой, устойчивой энергии.

– Ого, – воскликнул Бен, его глаза расширились от представшего перед ним зрелища. – Это огромное место...

Нуар, его голос был наполнен нотками цинизма, осмотрел комнату. – Это сердце операции Фиска...

Пени и её робот-компаньон проанализировали ситуацию. – Я чувствую сильный источник энергии от лазеров...

Питер оглядел команду, в голове у него роились мысли о плане. – Нам нужно либо дождаться активации коллайдера, либо активировать его самим...

Как только Питер сказал это, лазеры начали гудеть и ярко светиться, готовясь к выстрелу.

––––––––––––––––––––––––

За секунду до этого Кингпин вошел в комнату управления коллайдером, его внушительная фигура отбрасывала большую тень. Оливия Октавиус, Бродяга и Могильщик шли вплотную за ним, их глаза были наполнены смесью преданности и страха.

Могильщик, внушительная фигура с серой кожей и острой стрижкой, стоял рядом с Кингпином. Его белые волосы добавляли ему грозности, а костюм излучал ощущение силы и власти.

Бродяга, фигура, окутанная тайной и опасностью, шел с атмосферой скрытности и злорадства. Одетый в элегантный, облегающий фиолетовый костюм, скрывающий каждый сантиметр его тела, он органично сливался с окружающей его тьмой.

Окинув взглядом ученых и техников в комнате, Кингпин глубоким голосом приказал им быть внимательными. – Начать процесс.

Тут же в комнате вспыхнул шквал активности, каждый человек старательно работал над запуском коллайдера. Кнопки нажимались, переключатели щелкали, и комната гудела от энергии надвигающегося хаоса.

И среди этого хаоса Фиск и его головорезы выглянули из окна комнаты управления, заметив незваных гостей на противоположной стороне.

– Убейте их... – безжалостно приказывает Фиск, пока трое его лакеев спешат выполнить задание.

–––––––––––––––––––––––

Питер и команда замерли в благоговении, когда два лазера выстрелили, их лучи столкнулись в центре сферической комнаты в ослепительной вспышке разноцветного света. Энергия потрескивала и танцевала, наполняя воздух потусторонним гулом.

Казалось, что всё здание глючит, стены мерцают и искажаются при столкновении вселенных. Машины, здания и другие конструкции начали появляться из луча коллайдера, вырванные из исходной вселенной.

Члены команды почувствовали, как их охватывает странное ощущение, временное нарушение их собственной реальности.

Свин-паук, его мультяшные черты исказились и вытянулись, издал изумленный писк. – Ух ты, вот это да!

Гвен, голос которой был наполнен беспокойством, посмотрела на свои руки, которые на мгновение потускнели. – Вы в порядке?

Питер сжал кулаки, его взгляд был прикован к сталкивающимся пучкам энергии. Он чувствовал, как высвобождается огромная сила, способная изменить саму реальность.

Нуар поправил свою фетровую шляпу, в его голосе звучала решимость. – Мы должны остановить её, пока она не разорвала все вселенные.

Пени кивнула, ее робот-компаньон пищал в знак согласия. – Нам нужно найти, куда вставить ключ отмены...

Майлз, глаза которого расширились от возбуждения и страха, схватил в руку флешку, лихорадочно оглядывая комнату в поисках какой-нибудь панели управления.

Глаза Питера сузились, когда он заметил консоль на дальней стороне коллайдера, встроенную в стену, и указал на нее остальным.

Он знал, что они должны действовать быстро, пока не нанесен необратимый ущерб. Но их путь быстро преградили три фигуры, вышедшие из тени.

– Куда это вы собрались? – игриво спросил пронзительный женский голос.

Оливия Октавиус, её механические щупальца жужжали от предвкушения, продвигалась вперед уверенными. Она ударила своими придатками в сторону Бена, Свин-паука и Нуара.

Бен попятился назад, едва успевая уклониться, а Нуар и Свин-паук ловко пробирались сквозь шквал с безупречными рефлексами.

Бродяга, его глаза хищно сверкали, с поразительной скоростью бросился вперед. Его движения были проворными и смертоносными, когда он взмахнул своим оружием в сторону Майлза.

Но благодаря своей подготовке Майлз сумел увернуться, едва избежав смертельного удара.

Могильщик, чья внушительная фигура излучала силу, достал два черных дигла, которые казались маленькими в его огромных кулаках.

Быстро нажав на спусковые крючки, он выстрелил прямо в Гвен, которая сразу ушла с с траектории выстрела и вскоре открыла ответный огонь своими паутинами. Гвен напряглась, чтобы устоять на ногах. Когда Пени пришла ей на помощь, в ее глазах светилась решимость.

Пока команда сражалась со своими противниками, Питер перевел взгляд на Майлза, который в страхе резво уворачивался от своего противника. Питер понял, что должен взять командование на себя.

– Сосредоточься! – крикнул Питер, его голос прорезался сквозь хаос. – Помни, чему я тебя учил! Сражайся головой!

Майлз кивнул, преодолевая мгновенную нерешительность. С вновь обретенной уверенностью он ринулся в бой. Его паучье чутье покалывало, когда он умело маневрировал на поле боя, нанося быстрые удары по Бродяге.

По мере продолжения боя, в голове Питера рождался план. Ему нужно добраться до Кингпина, человека, ответственного за всё это, прежде чем он сможет сбежать или причинить еще больший вред.

– Вы справитесь с ними... – сказал Питер своей команде, его голос излучал спокойствие, которого сейчас не было ни у кого из них. – Я найду Кингпина и разберусь с ним. Но помните, не выключайте коллайдер, пока мы все не вернемся в свои вселенные.

Его команда кивнула в знак понимания, на их лицах была написана решимость. Питер бросился прочь, его паутина пронесла его через всю комнату в направлении комнаты управления, где его ждал Кингпин.

http://tl.rulate.ru/book/74740/3058241

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь