Готовый перевод Not Potter / Не только Поттер: Глава 5

Глава 5

Неделя подходила к концу, две девушки сдержали свое слово, и Гарри очень хорошо с ними ладил. Они сидели за завтраком в пятницу утром, когда Драко подтолкнул Гарри и указал вверх. Между всеми разноцветными совами пролетел большой угольно-черный ворон. Гарри встал и протянул руку приближающейся птице. Птица проигнорировала его и пролетела мимо, чтобы уронить письмо, которое он держал в клюве, перед профессором Снейпом. Мужчина взял письмо и открыл его.

Краткий:

Привет Северус,

Я рада слышать, что мой мальчик оказался в вашем доме. Я бы не хотела так отвечать на ваши вопросы. Итак, завтра днем ​​я прошу вас навестить меня в моем доме: Гриммо, 12. Пароль «Королевский».

Беллатрикс Лестрейндж.Снейп сунул письмо под мантию и вернулся к завтраку, а Гарри смотрел, как улетает птица.

- Разве это не ворон твоей матери? - спросил Драко, когда Гарри снова сел.

- Да. - Неуверенно пробормотал Гарри.

- Зачем ей писать Снейпу?

- Не знаю, я просто надеюсь, что это не имеет ко мне никакого отношения. - Ответил сбитый с толку мальчик.

***

На следующий день Снейп мчится на площадь Гриммо. Там его уже ждал пожилой домовой.

- Кричер, от имени леди Лестрейндж, поприветствуйте профессора Снейпа, госпожа ждет вас. - Сказал эльф с поклоном.

Снейп кивнул и последовал за эльфом. Дом был чистым. Однако мебель казалась немного устаревшей, а на витринах в гостиной были собраны самые разные предметы. Снейп предположил, что по крайней мере на половине из них были проклятия.

Беллатриса ждала его на кухне, сидя за темным деревянным столом в черном платье.

- Северус, рада что ты пришел. - Сказала она.

Снейп кивнул и сел напротив нее.

- Что-нибудь выпить?

- Кофе. - Коротко ответил Снейп.

Эльф тут же принес две чашки кофе, а также молоко и сахар. Оба отказались от добавок и выпили по глотку.

- А теперь, Северус, что бы ты хотел со мной обсудить? - Спросила Беллатриса.

- Ты прекрасно это знаешь. –

Я имела в виду то, что ты хочешь узнать в первую очередь? - Ответила Беллатрикс, улыбаясь.

- Теперь давайте начнем с самого важного вопроса: почему, во имя Мерлина, ты усыновили сына Джеймса Поттера?

- Ты не можете догадаться? - Спросила Беллатрикс в ответ.

- Беллатриса, я здесь не для того, чтобы играть в игры - Прорычал Снейп.

- Ну, это очевидно. Я увидел людей, с которыми его оставил Дамблдор, и мне стало жаль бедного маленького мальчика, и я решил позаботиться о нем.

Снейп рассмеялся.

- Ты сам в это не веришь?

- В этом ты прав. В ту ночь, когда наш Лорд оставил нас, я, наконец, снова был свободен. Империус моего мужа потерял всякую силу, потому что он напился. Я вырвался из-под его контроля и вынашивал план. В самых темных уголках земли наши люди уже шептались об этом: Потеры, победившие нашего мастера, что, возможно, они станут следующими темными лордами. Никто точно не знал, почему Темный Лорд охотился на семью Поттеров. Когда полугигант выводил мальчиков из горящего дома, он встретил моего кузена, и я услышал, что Дамблдор приказал ему сделать. После того, как старый Гарри придумал к своим родственникам, я придумала план. Гарри был бы моей страховкой. Когда наш лорд вернется, я подам ему мальчика на блюдечке с голубой каемочкой, а если нет, я воспитаю Гарри следующим великим терным лордом.

Снейп молча слушал женщину.

- И сейчас? Теперь, когда ты вырастила его, каков твой план? - Спросил он заинтересованно.

Беллатриса колебалась.

- Ну, я хотела бы видеть его темным лордом или, по крайней мере, могущественным лордом, но принести его в жертву нашим… я не знаю, смогу ли я больше. - Призналась она.

Снейп ухмыльнулся.

- Он изменил тебя, Беллатрикс. - Сказал он.

- Я знаю, но я сформировал его таким же образом. Я не учила его прямо нашему этикету. Нет, я сделала аложение. Пришло время кому-то исправить некоторые недостатки в этом, и кто лучше, чем один из двух выживших мальчиков. Он умен и высокомерен, но он знает, кого уважать.

Беллатрикс улыбнулась ему.

- Я знаю, что мальчик естественный, и он унаследовал от своих родителей только лучшее. Это и мое обучение превратили его во что-то хорошее. Сказала Беллатрикс.

- Или что-то плохое, в зависимости от того, под каким углом на это посмотреть. – Дополнил женщину Снейп.

Беллатрикс пожала плечами.

- Ну, Северус, скажи мне, как у него дела? - Спросила она. Снейп кивнул и начал рассказывать о том, что слышал о нем от коллег и при встрече с Дамблдором.

Когда он закончил, Беллатриса начала смеяться.

- Ты мог бы получить это, и я рад этому, но он не должен был так явно становиться врагом Дамблдора. - Сказал Снейп.

- В этом ты можешь быть прав, я напишу ему и скажу. - Ответила Беллатриса.

- Ну, тогда давай приступим, чему ты научила мальчиков?

Улыбка Беллатрисы стала еще шире, она выглядела менее веселой и более безумной.

- Это секрет. Просто хочу предупредить, что он еще не освоил круциатус.

Снейп сглотнул. Это «еще нет» беспокоило его.

- Значит, она собиралась его учить? - Подумал он.

- «Ну хоть так, мальчишка интеллигентный и не будет околдовать своих одноклассников без разбора». - Подумал он. По крайней мере, он на это надеялся.

Разговор продолжался некоторое время, пока Снейп не попрощался. Он довольно много узнал о мальчике и о том, чему его учили. А также то, что Беллатрикс внушала ему уважение к нему (Снейпу) независимо от того, в каком доме он находился.

В то же время Гарри и остальные сидели в библиотеке и делали домашнее задание. Когда Дэмиен присоединился к ним вместе с Роном.

- Что я могу сделать для тебя, Дэмиен? - Спросил Гарри, не поднимая глаз.

- Я хочу знать, что вы имеете против Дамблдора, без него нас бы здесь не было. Без него мы бы погибли. Мы многим ему обязаны, а ты обращаешься с ним так, как… - Начал он, когда Гарри поднялся на ноги.

- Мы? Ты имеешь в виду, ты? Я признаю, что он спас нас из горящего и разрушенного дома наших родителей. Это то, за что я мог бы отдать ему должное, но потом он принял тебя и отвел меня к этому маггловскому подонкам. Он оставил бы меня там гнить еще несколько недель назад, даже отдаленно не позаботившись обо мне и не убедившись, как я себя чувствую. Потому что если бы он знал, то много лет назад заметил бы, что я там больше не живу. - Рявкнул на него Гарри. Его брат вздрогнул, когда Гарри огрызнулся на него.

- Заткнись, скользкая змея, почему ты так огрызаешься на Дэмиена. Это не его вина. - Вмешался Рон.

- Это между нами. Зачем ты встреваешь? - Спросил Гарри.

- Он мой друг, поэтому я не позволю тебе так огрызаться на него. - Прорычал Рон.

- Ты быстро нашел замену, когда понял, что не можешь поцеловать меня в задницу, пока мы в поезде! - Парирует Гарри.

Слизеринцы за столом начали смеяться.

- Подожди, может, ты и мой старший брат, но я никому не позволю так со мной разговаривать, я мальчик…

- Мальчик, которому повезло. - Вмешался Драко и встал в очередь рядом с Гарри.

- Во что ты здесь вмешиваешься? - Сердито спросил Дэмиен.

- Мы провели много времени вместе, когда росли, я вроде как вижу в Гарри своего брата, и если ты его раздражаешь, то ты раздражаешь и меня, и я призываю тебя извиниться в противном случае…

- Ты собираешься бежать к отцу и плакать от всего сердца? - Спросил Рон, забавляясь.

- ХВАТИТ ВАС ЧЕТЫРЕ НЕМЕДЛЕННО ПОКИНУТЬ БИБЛИОТЕКУ! - Крикнула им мадам Пинс, библиотекарь. Когда она бросилась смотреть, откуда доносится шум.

Четверо подчинились, Гарри и Драко поставили свои сумки на место перед глазами библиотекаря и вышли из комнаты.

- Ты проделал отличную работу. Прорчал Дэмиен.

Двое слизеринцев обменялись быстрыми взглядами.

- Вообще то это твоя вина, мы молчали, пока ты не побеспокоил нас, и если ты не оставишь нас в покое, ты пожалеешь об этом. – Агресивно сказал Гарри в ответ.

Двое гриффиндорцев неуверенно переглянулись.

- Что ты задумал? - нерешительно спросил Рон.

- Я думал о дуэли. Сегодня в полночь, в комнате трофеев. Вы оба против нас обоих. Первая сторона, которую вы не можете выдержать или сдаться, проигрывает. - Сказал Гарри.

- Хорошо, мы будем там. - Объявил Дэмиен.

- Здорово с нетерпением ждать возможности увидеть, на что способен мальчик, у которого удачи больше, чем мозгов. - Весело сказал Гарри, заставив Драко рассмеяться.

- Подожди, вот увидишь, скоро ты пожалеешь о своем решении остаться со змеями. - Прорычал Дэмиен.

- Ваш любимый Дамблдор может перевести меня к вам, но я не оставлю своих друзей в Слизерине и не позднее следующего года буду учиться в Дурмстранге. - Объяснил Гарри.

- Просто потому, что эта женщина знает там учителя… - Начал Дэмиен, но Гарри перебил его:

- Профессор Каркаров там директор, и благодаря ему я смог увидеть эту школу. Я также встретил там нескольких человек. - Объяснил Гарри.

- Неважно, ты увидишь, что ты получишь, повернувшись спиной к светлой стороне. Сказал Дэмиен, прежде чем отправиться с Роном.

Через несколько минут Гарри и Драко догнали их друзья.

- Что случилось? - Спросил Блейз.

- Надеюсь, вы их показали! - Вмешалась Пэнси.

- Мы будем, сегодня вечером мы дуэли в комнате трофеев. - Сказал Гарри.

- Ты же не собираешься туда идти, да? - Удивленно спросил Драко.

- О чем ты Драко, я думаю, мы оба проспим дуэль, и, по совпадению, мистер Филч будет там вместо нас обоих. - Отвечает Гарри, заставляя остальных смеяться.

- Звучит неплохо, я с нетерпением жду, как долго эти двое будут отбывать наказание. - Рассмеялся Драко.

На следующее утро у Гарри и Драко отвисли челюсти, когда они увидели Рона и Дэмиена, сидящих в большом зале в приподнятом настроении. Как они узнали вскоре после этого, эти двое скрылись безнаказанно, потому что Филч их не поймал. Это вызвало большое недовольство обоих.

- Не могу поверить, что им так повезло. – Проворчал Драко за завтраком.

- Я знаю, что этим двоим запредельно везет. - Тихо отвечает Гарри.

Они были расстроены, но не хотели попасться. Пока Гарри думал об этом, задаваясь вопросом, как они сбежали, перед ним приземлился ворон и бросил письмо на его тарелку. Птица взвизгнула и снова взлетела. Гарри развернул письмо и начал читать.

Краткий:

Привет, Гарри, я рада что ты оказался на Слизерине, и я надеюсь, что у тебя с Драко пока все хорошо. Пока вы не поняли, почему я написала вашему учителю. Я знаю его со школьной скамьи. Он хотел знать, как получилось, что я взял тебя к себе, и сразу же рассказал мне о твоих первых нескольких неделях. Так что позвольте мне сказать вам: следите за Дамблдором. Он безумны старик и сделает все возможное, чтобы переманить вас на свою сторону. Держитесь за профессора Снейпа, и когда он приглашает вас на беседу, вы знаете, что он всегда рядом. Вы можете думать и говорить о директоре все, что хотите, но помните о своих пределах. Он может быть опасен для вас, если вы не будете осторожны.

Как твой брат-близнец? Ты с нетерпением ждала, когда наконец узнаешь его.

Если тебе что-нибудь понадобится, пришли мне Шэдоу, у тебя есть имя, которому нужно соответствовать. Потому что ты настоящий Поттер.

Беллатриса.

***

На следующий день объявление на доске объявлений вызвало переполох. Слизерин будет брать уроки полетов вместе с Гриффиндором. В конце недели они стояли во дворе с другими первокурсниками Гриффиндора. Рядом с каждым учеником стояла старая метла. К ним подошла женщина средних лет.

- Меня зовут мадам Хуч. Я предупреждаю их в самом начале: Вы будете подчиняться моим приказам, иначе вы уйдете отсюда быстрее, чем успеете сказать квиддич. - Крикнуал их учитель.

Студенты кивнули.

- Встаньте у своих метел, положите на них правую руку и скажите ВВЕРХ! - Скомандовала мадам Хуч. Ученики шагнули вперед.

Метлы Гарри, Драко и Дэмиена тут же прыгнули им в руки. Метла Гермионы чуть приподнялась и покатилась. Сколько бы она ни пыталась, метла, казалось, не реагировала. Рон разозлился и огрызнулся на свою метлу. Внезапно метла взметнулась и ударила его по лицу, что вызвало улыбки на многих лицах. Со временем метла за метлой попадали в руки студентов.

- Ну, теперь, когда у вас есть метлы, мы можем начать. Сядьте на метлу, держите метлу обеими руками. Сильно оторвите себя от земли, держите метлы прямо, поднимитесь на несколько футов в воздух, а затем сразу же вернитесь обратно. Делайте это, осторожно наклоняя метлу вперед. - Объяснила ее учительница.

Студенты сделали, как им было сказано, и заняли свои места. Невил дрожал и явно нервничал.

- К трем! Один…. Два!

Невил, который явно не хотел больше ждать и хотел покончить с этим как можно быстрее, оторвался от земли и стал карабкаться все выше и выше. Мальчик вскрикнул от удивления, когда все смотрели.

- Спускайтесь сейчас же? - Позвала мадам Хуч. Мальчик кричал, поднимаясь все выше и выше, метла взбрыкивала и пыталась сбросить его. Метла случайным образом ударилась о стену замка на несколько высот и, наконец, отбросила Невила. Мальчик упал с метлы и в конце концов зацепился за статую. Он вздохнул с облегчением, пока шум не заставил его сесть и обратить внимание. Его плащ, висящий на мече, начал рваться. Наконец Невил с криком упал на землю. Студенты подбежали к нему.

- С дороги! - Крикнула мадам Хуч. Она протиснулась сквозь толпу студентов и склонилась над мальчиком. - Сломанное запястье. - Пробормотала она. Прежде чем помочь Невилу встать. «

- Все остаются на земле, если я увижу хотя бы одного из вас в воздухе, он улетит из школы быстрее, чем сможет сказать «квиддич». - Прикрикнула она.

Нестройный хор студентов дали ей понять, что она услышана. Не успела учитель уйти с Невилом как Драко поднял серебряную сферу.

- Что это? - спросила Пэнси, глядя на сферу.

- Это Невила, отдай. - Рявкнул Дэмиен на Драко.

- Это Напоминалка. - Обратился Драко к Пэнси.

- Он должен светиться красным, если ты что-то забыл - Объяснил Гарри, подходя к Драко и Пэнси.

- Неважно, верни его. - Рявкнул Дэмиен на Драко.

- Не знаю, думаю, я положу его туда, где медлитель сможет его поднять, как насчет дерева? - Вслух размышлял Драко.

- Дай сюда! - Прорычал Дэмиен. Драко вскочил на метлу и поднялся на два метра в воздух.

- Если хочешь, бери, Поттер, - крикнул Драко.

Дэмиен схватил свою метлу, как и Гермиона.

- Дэмиен, у тебя будут только неприятности. - Предостерегающе сказала Гермиона. Дэмиен проигнорировал ее и поднялся в воздух, чтобы присоединиться к Драко.

Тем временем слизеринец поднялся выше и с удивлением посмотрел на Дэмиена, который теперь был на одном уровне с ним.

- Хорошо, лови! - Крикнул Драко, подбрасывая мяч высоко в воздух. Когда Драко упал на землю, Дэмиен полетел за сферой. Мяч упал, и Дэмиен бросился за ним. Он поймал мяч над землей и снова поднялся в воздух, подняв мяч в воздух. Гриффиндорцы зааплодировали, когда Дэмиен рухнул на пол.

Пока гриффиндорцы аплодировали, профессор Макгонагалл вышла во двор.

- Мистер Поттер! - Воскликнула она. Дэмиен вздрогнул и посмотрел на своего декана.

- Пойдем со мной - Сказала она дрожащим голосом.

Унылый гриффиндорец последовал за своим деканом. Напоминалка все еще была у него в руке, как и метла. Когда Дэмиен и профессор Макгонагалл ушли, слизеринцы расхохотались.

- Думаешь, его выгонят? - спросил Драко, когда они возвращались в гостиную после занятий.

- Я уверен, что вы не слышали, мадам Хуч, если кого-то поймают, он вылетит, а даже если и нет, его ждут длительные отработки. - Ответил Гарри.

- Должно быть, это будет школьный рекорд, быть выгнаным на первом курсе, первого семестра. - Рассмеялся Драко.

- Да, какой позор, было весело дразнить его и Уизли. Особенно на зельях всегда легко навязать им неправильные ингредиенты. - Проворчала Пэнси.

- О, ты подсовываешь им ингредиенты? - Спросил Гарри.

- Время от времени, поэтому их зелья никогда не бывают на 100% правильными, но, к сожалению, я не нашла ничего, что вызывало бы такую ​​же хорошую реакцию, как покраснение Дафны. - Объяснила Пэнси.

- Я бы поостерегся позволить профессору Снейпу подкрасться к тебе. - Предостерегающе сказал Драко. Брюнетка кивнула и пообещала обратить на это внимание.

На следующий день слизеринцы впали в шок. Судя по всему, Дэмьен не был наказан за свой свободный полет. Нет не только то, что он не был наказан он также был вознагражден тем, что был принят в команду гриффиндорцев по квиддиту. То, что Дэмиен попал в команду по квиддиту в качестве первоклассника, уже само по себе было ошибкой. Он, как Мальчик Который Выжил, получил специальное обращение. Никому из других первоклассников вообще не разрешалось не то чтовыступать за команду, но и иметь метлу.

Следующие несколько недель Гарри ворчал на своего брата, который стал ловцом в команде Гриффиндора по квиддичу. Пока Гарри рычал про себя, Дэмиену прислали «Нимбус 2000», что не особо подняло настроение Гарри. Тем более, что его брату больше нечего было делать, кроме как хвастаться своей метлой. Тем временем Дафна заработала себе репутацию Ледяной Королевы Слизерина. Сначала Гарри подумал, что эта репутация возникла из-за того, что она была очень холодна и пренебрежительна по отношению к большинству из них. В конце концов он узнал, что это была лишь часть причины. После того, как он увидел, как она наложила меткое заклинание холода на промежность некоторых из ее одноклассников, которые затем упали на колени, прижавшись к нему руками и стуча зубами.

Незадолго до Хэллоуина Гарри, Драко, Блейз, Тео, Крэбб и Гойл, Пэнси и Дафна сидели в гостиной Слизерина. Пока они то разговаривали, то делали уроки, к ним подошел третьекурсник.

- Извините, вы Дафна Гринграсс, не так ли? - Спросил он. Блондинка кивнула, не отрываясь от своего эссе по трансфигурации.

- Меня зовут Грег Стивенс, и наши родители имели совместные дела несколько раз, поэтому я подумал, может быть, мы могли бы встретиться и провести некоторое время вместе. - Сказал он с улыбкой.

- Нет, спасибо. - Пробормотала она, затем пододвинула эссе к Пэнси. Та поблагодарила ее и сравнила то, что написала Дафна, с тем, что она напишет.

По крайней мере, так его назвала Пэнси. В ушах других было больше эха: «Дафна, не могли бы вы позволить мне переписать ваше эссе?»

- Почему? Как я уже сказал, наши родители хорошо знают друг друга, и связь между нами может оказаться полезной для обеих наших семей. - Пояснил он.

- Я так и думала, но нет, спасибо. –Скучающим голосом ответила Дафна, откидываясь на спинку стула. Улыбка мальчика на мгновение застыла.

- Ну, если ты знаешь, то ты наверняка увидишь, что это хорошая идея, если мы…

- Нет, спасибо, как я уже сказала, мне это не интересно - Сказала она, перебивая его.

- Будь осторожен с тем, с кем разговариваешь и из кого наживаешь врагов. - Прорычал мальчик.

- Не могли бы вы заткнуться, вы меня перебиваете, а я хотел бы закончить сочинение. - Прошипел Гарри.

- Ты пытаешься бросить мне вызов? - Спросил мальчик.

- Конечно, но я сомневаюсь, что это станет для меня вызовом - Весело ответил Гарри.

- Осторожно, малыш, то, что ты Поттер, еще не значит, что ты…

- Редукцио. – Вмешался в монолог Гарри.

Мальчик слетел с ног и пролетел через комнату, прежде чем приземлиться на один из диванов.

- Я уже говорил это раньше, не называй меня Поттером! - Закричал Гарри.

Мальчик поднялся на ноги и вытащил палочку.

- Ты пожалеешь об этом! - Прорычал он, возвращаясь к столу. Прежде чем он добрался до стола, к ним присоединился Джеймс.

- Мистер Лестрейндж прекратите проклинать своих одноклассников, а мистер Стефенс перестаньте беспокоить вашего младшего одноклассника, или следующее проклятие, которое вас поразит, будет от меня. - Серьезно сказал он.

Мальчик что-то прорычал, повернулся и ушел от нее.

- Если он снова создаст проблемы, дайте мне знать. Леди Снежная Королева, конечно же, относится и ко всем остальным мужчинам, которые ей досаждают. Некоторые не знают, когда заходят слишком далеко. - Объяснил он с улыбкой.

- Нет, спасибо. Я предпочитаю решать свои проблемы сам. Кстати говоря, Гарри, могу я поговорить с тобой? - Спросила она прекрасным голосом. Гарри сглотнул и последовал за блондинкой по коридору в комнаты мальчиков.

Они шли по проходу, и, наконец, она остановилась и повернулась к Гарри.

- Что это должно было означать? Думаешь, я не смогу защитить себя? - Закричала она.

- Нет, я даже уверен, что ты это умеешь очень хорошо. - Говоря это, он сделал короткий жест на свою промежность.

- Ну, тогда зачем ты это сделал? Я бы заткнула его заклинанием», — сказала она.

- Он раздражал, поэтому я решил помочь тебе. - Объяснил Гарри.

- Я вполне способен разобраться сам, помощь мне не нужна. – Прорычала на него блондинка.

- Разве плохо помогать другу? - спросил Гарри.

Блондинка удивленно посмотрел на него.

- Друг? - Спросила она, забавляясь.

- Ну, я думал, что мы стали друзьями с тех пор, как помирились. - Сказал Гарри, поворачиваясь и возвращаясь в гостиную.

- Друзья. – Пробормотала Дафна провожая спину мальчика взглядом, и короткая улыбка скользнула по ее губам, но быстро исчезла, прежде чем она последовала за ним.

Уроки шли и становилось понятно, у кого по какому предмету свои сильные и слабые стороны. Все считали «Историю магии» пустой тратой времени. Предмет преподавал призрак, монотонный голос которого производил усыпляющее действие. Большинство студентов использовали этот предмет для короткого сна или, самое большее, чтобы быстро закончить домашнее задание по следующему предмету. Единственными, кто избежал эвтаназии, были Гермиона и Тео.

Гарри не мог понять, как им двоим это удалось. Зелья, с другой стороны, нашли Гарри чрезвычайно интересным. Профессор Снейп был одним из лучших мастеров зелий в Европе, и если следовать его правилам и усердно работать, можно многому научиться. Тот факт, что гриффиндорский котел мог взорваться или перелиться через край, делал уроки еще более увлекательными. После четвертого раза друзья думали, что Пэнси будет каждый час взрывать котел Невила, но, как оказалось, черноволосая девушка ничего подобного не делала. Мальчик представлял собой гигантский комок нервов и начинал трястись, как лист, всякий раз, когда Снейп приближался к нему. Взрывающиеся котлы или другие вещи всегда были хорошим отвлечением, и они могли тайком угощаться своими зельями. Гарри и Драко запаслись несколькими флаконами снотворного. Гарри с нетерпением ждал «Защиты от темных искусств» еще до приезда, но быстро разочаровался. Учитель постоянно заикался, из-за чего было так трудно вообще что-либо понять. В историю о том, что однажды он победил вампира в Румынии, слизеринцы больше не верили. Мужчина не мог даже произнести заклинание, не заикаясь. Тогда как он мог победить нечто настолько опасное, как вампир. Однако в трансфигурации и заклинаниях Гарри с самого начала года преуспевал, и оба его учителя настаивали на том, что он, должно быть, унаследовал талант своих родителей к этим предметам. Гарри не знал, что делать с гербологией. Знать все растения было интересно и определенно важно, особенно при приготовлении зелий это могло бы здорово помочь, но постоянно копаться в земле его не привлекало.

На Хэллоуин у них был последним урок Чар. Гарри и Драко водили перьями по классу и пытались пощекотать ими Блейза и Тео, сидевших перед ними. Взгляд Гарри метнулся к другому концу класса после того, как Блейз поймал и раздавил его перо. Где Гермиона, должно быть, пыталась научить Уизли, как правильно использовать заклинание. В глазах Гарри это было бессмысленным занятием. Наконец, брюнетка вытащила палочку и подняла перо, заставив рыжеволосого с отвращением скрестить руки на груди.

Урок закончился тем, что Симус Финиген взорвал свое перо. Все недоумевали, как ему это удалось, но, к сожалению, сам он не мог ответить. Пока Гарри и остальные с нетерпением ждали Хэллоуина и только что ушли, чтобы отнести свои вещи в гостиную, мимо них пронеслась Гермиона. Гарри только что увидел, что у нее на глазах выступили слезы, прежде чем она свернула за следующий угол.

- Что с ней? - Пренебрежительно спросила Пэнси.

- Я не знаю, но было похоже, что она плакала. - Ответил ей Гарри.

- Может быть, профессор Флитвик сказал ей: «Одно из ее домашних заданий не было на 100% правильным». - Пошутил Драко, и группа разразилась смехом.

Наконец они прибыли в большой зал, украшенный двумя дюжинами гигантских тыкв. На каждой вырезано свое лицо. Пока тыквы создавали подходящую атмосферу с помощью свечей во рту, вокруг летали маленькие стаи летучих мышей. Это было прекрасное зрелище.

- Замечательно. - Прошептала Панси рядом с Гарри, широко раскрыв глаза на облачное небо заколдованного потолка. Группа заняла свои места и стала ждать, пока зал медленно заполнялся. Взгляды старших учеников были не такими восторженными, как у младших, вероятно, они уже это все видели.

Пир был в самом разгаре, когда внезапно дверь в Большой зал распахнулась, и в комнату ворвался профессор Квиррелл. Тут же весь зал замолчал и с интересом посмотрел на учителя. Его тюрбан был слегка сдвинут набок, когда он пробежал по проходу и остановился перед учительским столом.

- Тролль... в подземелье... думал, тебе следует знать. - Успел он пробормотать, прежде чем рухнуть перед столом.

За этим последовала потасовка. Некоторые студенты вскочили, большинство кричали. Когда магически усиленный голос Дамблдора прогрохотал по залу:

- УСПОКОЙТЕСЬ!!! - Студенты вздрогнули, и снова воцарилась тишина, когда все посмотрели на преподавательский стол. - Префекты ведут ваши дома в гостиную, учителя следуют за мной. - Твердо сказал он, вставая.

Сразу же большинство студентов начали двигаться. Стол Слизерина оставался на своих местах, а Дамблдор прошел через маленькую боковую дверь из зала с Макгонагалл, Флитвиком и несколькими другими. Джеймс Грейс, сидевший во главе стола, встал и подошел к Снейпу.

- Профессор… — начал он, но Снейп жестом заставил его замолчать.

- Ну, они тоже заметили. Поскольку предполагается, что тролль находится в подземельях, для вашей же безопасности идите в библиотеку и ждите, пока я или другой учитель приведу вас. Седьмой год идет первым, шестой идет последним. Поместите наших первоклассников и второклассников в середину. Если вы неожиданно столкнетесь с троллем снова, я разрешаю вам использовать любую магию для защиты наших самых младших. - Приказал Снейп.

Джеймс кивнул и повернулся к остальным.

- Вы слышали, профессор, двигайтесь! - Прикрикнул он.

Джеймс повёл дом по какой-то скрытой лестнице в библиотеку, где он открыл дверь прикосновением своей палочки и впустил студентов, прежде чем снова закрыть дверь.

- Все слушайте, молчите, проблема с троллем обязательно быстро решится. Сохраняйте спокойствие и постарайтесь немного расслабиться, и если я поймаю хотя бы одного из вас, пытающегося попасть в запретную секцию, я гарантирую, что этот человек будет вручную стирать грязные футболки нашей команды по квиддичу до конца года. - Объявил он.

Большинство студентов кивнули, только первокурсники разразились ропотом.

- Думаешь, он серьезно? - Неуверенно спросил Драко.

- Да, но если не хочешь в это поверить, попробуй. - Сказал черноволосый мальчик рядом с ними. Гарри и Драко обменялись быстрым взглядом, а затем покачали головами. Риск был слишком велик, а наказание более чем неприятно.

- Как жаль, о я Маркус Флинт, капитан нашей команды. - Представился мальчик с улыбкой. Они по-прежнему отказывались пытаться. Шанс попасть туда был очень велик, но и пенальти тоже. Студенты общались в группах или хватали следующую лучшую книгу.

Этобыл не совсем тот Хэллоуин, который представлял себе Гарри. Он и остальные сдвинули вместе несколько стульев и тихо разговаривали, а Дафна и Тео все еще уткнулись носами в книгу. Гарри сидел между Пэнси и Драко. Дафна сидела напротив него с того случая с третьекурсником, в свободное время она была немного более разговорчивой. Как ни странно, в основном только тогда, когда Гарри разговаривал с ней. Наконец они услышали громкий хлопок.

- Я не думаю, что тролль все еще в подземелье. - Прошептала Панси, слегка испугавшись, придвигаясь к Гарри поближе. Большая группа старших учеников выхватила палочки и указала ими на дверь. Стук прекратился через несколько минут, и снова стало тихо. Старшие тоже медленно опустили палочки. Тем временем Пэнси вцепилась в руку Гарри.

- Все будет хорошо, Панс, они, наверное, убили тролля, и профессор Снейп придет за нами с минуты на минуту. - Сказала Дафна и ободряюще улыбнулась брюнетке. Та ослабила хватку на руке Гарри и кивнула.

Слова Дафны оказались правдой. Буквально через 10 минут дверь открылась. Тут же в нескольких углах снова нарисовались жезлы. Которые тут же снова опускались, когда студенты узнавали своего профессора.

- Тролль побежден. - Ровным голосом сказал он, прежде чем повернуться к Джеймсу.

- Есть проблемы?

- Нет, сэр, все под контролем. Ответил он.

- Хорошо, возвращайтесь в общую комнату, там пир закончится. Я хочу заверить наших новых учеников, что подобные вещи не являются обычным явлением на Хэллоуин или в любой другой день года. - Сказал Снап своим ученикам. Гарри и остальные кивнули. Они уже ожидали этого, но слова их учителя убрали некоторый страх, что подобное может произойти снова.

Слизеринцы во главе с Джеймсом направились в общую комнату. Гарри, с Панси, все еще прилипшей к его руке, вышел из библиотеки одним из последних. Он оглянулся на Снейпа, который, к удивлению Гарри, шел в другую сторону, заперев дверь библиотеки. Сначала Гарри показалось странным, что он слегка прихрамывает, пока ему не пришло в голову, что он мог быть ранен в бою с троллем.

В общей комнате атмосфера снова быстро расслабилась. На двух больших столах стояли тарелки с едой и напитками. Они все угощались сами, а Гарри немного помог Драко, поскольку его рука все еще была неподвижна. Когда они наконец сели, Дафна подтолкнула Пэнси.

- Пэнси, мы в безопасности, сколько еще ты хочешь держать его? Самое позднее, когда он ляжет спать, ты больше не пойдешь за ним, по крайней мере, я на это надеюсь. - С улыбкой сказала блондинка. Панси покраснела от этих слов и тут же отпустила руку Гарри.

- Прости. - Пробормотала она, хватая тарелку, которую ей протягивала лучшая подруга.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/74723/2278121

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь