Готовый перевод Overwriting of life in another world / Перезапись жизни в ином мире: Глава 3

1-3 Детство часть 2

Мое имя, в этом мире, Александр Ишуа Романов. Хотя может показаться, что хорошо быть вторым сыном великого лорда Романова, но моя мать оказалась любовницей аристократа – другими словами - для отца я являюсь внебрачным ребёнком, хотя это как оказывается подобные случаи не редкость для этого мира.

Благодаря, законной жене Екатерины, я был изолирован от внешнего мира и отправлен далеко от столицы, на дальнюю границу наших владений, в небольшую деревушку. Откуда я это узнал это? Мне «рассказал» мой папаня, который только однажды навестил меня.

И это, можно сказать, единственная причина моей изоляции … Потому что только один ребенок может унаследовать всё состояние семьи и встать во главе. Если бы я родился женщиной, то не было бы никаких проблем, но из-за того, что я мужчина, с моей стороны есть некая угроза для законного сына. У меня нет никакого желания соперничать за наследство, чтобы стать лордом, единственное что я хочу это узнать по больше об этом мире.

В полтора года я уже мог ходить и говорить на языке страны, в которой родился, в два года говорить на нескольких языках, бегло. То ли из-за того, что я сохранил свою способность из прошлой жизни к быстрому обучению и запоминанию, То ли из-за своего мозга, не знаю, но я впитывал новую информацию подобно губке и мне это нравилось. Да да я ботан, кому не нравится идите лесом…

Дом, в котором я живу украшен золотом и много денег потрачено на художественное оформление, кровать была мягкая, а вот одежда была неудобная. Сначала я подумал, что мне дали дешевую одежду, потому что я был сыном любовницы, но потом оказалось, что одежда моего отца, была из того же материала, что и моя.

Главенствующим персонажем дома,в который меня отправили, является Себастиан. Он выполнял управленческую работу по дому и по деревне, пока я был «личинкой». Приятный внешне и эстетически воспитанный черноволосый джентельмен с тридцатью с гаком лет. Именно он обучил меня этикету, познакомил с азами грамматики, арифметика, магии, фехтования и управленческого дела, куда без этого я же «аристократ» мать вашу. Одним словом чудо… я не знаю за какие «заслуги» его сослали в это захолустье, ко мне на попечение.

Кстати ту горничную с рыжими кошачьими ушками, которая частенько кормила меня грудью, зовут Сара Гриндивальд. Она была, можно сказать, главной горничной в доме. Я до трех лет не знал, что она жената на Себастиане, это было для меня шоком, но факт есть факт и пришлось смириться. Как ни странно они идеально подходили друг дружке и мило смотрелись вместе, не смотря на разницу в возрасте. Саре почти двадцать девять, а Себастиану почти тридцать пять лет.

У Сары с Себастианом есть дочь с черными кошачьими ушками София и как не странно, я с ней одногодки. Она числилится моей «личной горничной», хотя толку от этой четырехлетки на данный момент нет.

Ещё когда был младенцем, дочь Сары уже не давала ему прохода. Ну а когда науичился ходить и начал выбираться из их общего манежа на свои «тренировки», закрывая ее там одну, она в это время, смотрела на него, то пуская слюнявые пузыри, то висела на прутьях вольера, хлопая на него своими глазками.

Когда нам обоим стало четыре, я тайком начал ее обучать, грамматике, арифметике и магии. Это тайное дело продолжалось не долго, и нас раскусили родители Софии, в самый разгар процесса обучения. В итоге нас отчитали, наказали, пожалели и простили и как то эти действия произошли довольно таки быстро, не выходя из пределов двух часов. Вскоре пойдя на компромисс моем мольбам, Софии разрешили обучаться вместе со мной и я был этому не сказано рад.

http://tl.rulate.ru/book/7472/280166

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну все бл*ть, нашли тупую лольку которая будет хвостом за гг ходить... Я на грани кинуть это в мусорку.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь