Готовый перевод The Innkeeper / Хозяин гостиницы: Глава 81: Глупые люди

Глава 81: Глупые люди

Лекс терпеливо стоял, ожидая прибытия гостей. Это был самый загруженный день на его памяти, и он должен быть готов к любым трудностям. Нужно было создавать дополнительные комнаты, нанять больше ИИ помощников и делать всё, что было необходимо, чтобы убедиться, что всё будет идти гладко.

Вспыхнул яркий свет, и Лекс увидел несколько знакомых лиц. Появились брат Чен и Блэйн, а за ними дама, которая была очень похожа на Чена.

– Хозяин гостиницы, – хором поздоровались двое солдат, как только увидели Лекса. Девушка посмотрела на него с любопытством.

– С возвращением, – сказал Лекс с улыбкой. – Я не ожидал увидеть вас так скоро. Вы смогли найти свой караван? – Лекс слышал достаточно разговоров с Фалаком, чтобы немного знать о них и о том, через что им пришлось пройти.

– Да, к счастью, все они были в безопасности, и мы смогли их найти. Это моя сестра, я привел её сюда, потому что хотел, чтобы она узнала что такое ваша Гостиница.

– Надеюсь, вам здесь понравится, – сказал он, глядя на девушку.


Имя: Лили.

Возраст: 24 года

Пол: Женский

Уровень культивации: 7-й этап Тренировки Ци[3]

Вид: Человек

Уровень престижа в "Полуночной Гостинице": 1


– Хотите, я покажу вам окрестности?

Брат Чен и Блэйн посмотрели друг другу в глаза и сразу поняли, о чём думает другой.

– Э, нет, спасибо. Вы, должно быть, заняты, мы сами можем показать ей всё здесь.

– Очень хорошо. Зовите, если понадоблюсь.

Все трое направились к особняку, оставив Лекса позади. Когда они отошли на некоторое расстояние, Лили прошептала: – Я никогда раньше не видела, чтобы ты так себя вёл. Этот парень такой страшный?

– Ты даже не представляешь, – серьезно ответил её брат. – В прошлый раз, когда мы были здесь, мы встретили другого гостя, который был настолько могущественным, что мы даже не можем предположить его силу, и даже этот парень был вежлив с Хозяином гостиницы. Он может открывать порталы по всей вселенной, чтобы принимать гостей с любой планеты, на которой они бы ни находились. Я даже не смею подумать, насколько он силен.

Лили сглотнула, как будто подтверждая, что поняла, что имел в виду её брат.

– Но несмотря на это, – сказал Блейн, – он управляет этой гостиницей и очень хорошо заботится обо всех своих гостях. Я не могу догадаться, что творится в голове у такого могущественного человека, но пока мы не будем мешать или беспокоить его, всё будет хорошо.

Лекс, который, конечно же, совершенно не прислушивался к их разговору, случайно услышал, о чём они говорили, и усмехнулся про себя. "Ах, как приятно, когда тебя уважают. Или боятся?"

Пока все гости занимались своими делами, Лекс обратил внимание на дремлющую черепаху. Часть его хотела, чтобы черепаха поспала, но одному богу было известно, каким долгим может быть сон у 2000-летнего ребенка.

– Просыпайся, – мягко сказал Лекс, но в его голосе чувствовалась мощь костюма.

Черепаха, у которой не было имени, лениво открыла глаза, но, как только увидела свое новое местоположение, то резко проснулась. Она растерянно огляделась и начала нюхать воздух.

– Добро пожаловать в "Полуночную Гостиницу". Я не хотел тревожить ваш сон, но подумал, что в номере вам будет спокойнее.

У черепахи было встревоженное выражение лица, и, услышав Лекса, её беспокойство не уменьшилось, а возросло.

– Ох дорогой, ох дорогой, ох дорогой. Вы, глупые люди, действительно доставляете мне много хлопот, – сказала черепаха, прежде чем торопливо зашагать в сторону леса.

– Знаешь ли ты, что все животные здесь голодны и, чтобы выжить, усиленно питаются духовной энергией, – поучала Лекса черепаха, шагая вперед. Как черепаха узнала об этом, оставалось загадкой, но она была уверена, что поступает правильно. – Здесь нет ни насекомых, ни червей, ни семян. Чем же они должны питаться? О, глупые люди, разве вы не знаете, что должны кормить кого-то, когда он голоден?

Услышав слова черепахи, Лекс смутился и встревожился. Он купил животных у системы, поэтому, естественно, предположил, что система будет кормить их. Он никогда не задумывался о нехватке естественной пищи для них в окружающей среде. Внезапно ему пришло в голову, что причина, по которой Хелен пользовалась такой популярностью у животных, заключалась, вероятно, в том, что она их просто кормила.

Он купил различные виды корма для животных и мысленно приказал Велме кормить животных каждый день. Нет, подождите, Велма обычно была занята с гостями и другими делами, может быть, ему стоит нанять другого помощника, который помогал бы с животными и, возможно, даже с окружающей средой...

Пока Лекс размышлял над решением, он не осознавал, что последовал за черепахой в лес, и не понимал, что там, куда ступает черепаха, начинает активно расти дикая трава. Грибы, небольшие кустарники и различные дикорастущие растения начали появляться на тропинке позади черепахи, и вскоре можно было увидеть, как их поедают мелкие животные.

Однако Лекс очнулся от своих мыслей, когда понял, что черепаха направилась прямо к его Оранжереи! Казалось, что массив никак на неё не повлиял. Но прежде чем он успел что-либо сказать, то услышал взволнованный голос.

– Ох дорогой, ох дорогой, ох дорогой, ты глупый-преглупый человечек. Ты топишь растения, им не нужно так много воды, и почва совершенно неподходящая. Слишком большое количество удобрений может быть ядовитым, не все растения нуждаются в одном и том же, – сказала черепаха садовнику и начала использовать свою способность чтобы реорганизовать растения.

– Убирайся прочь, жирная ящерица, – сердито сказал садовник, – ты портишь мой порядок! Когда растения вырастут, их расположение сложится в слова, которые впоследствии станут поэзией! Ты портишь мои стихи!

– Нет, глупый человек, эти растения не могут находиться так близко, иначе их корни повредят друг другу.

Садовник и черепаха начали спорить друг с другом, пытаясь решить, как следует ухаживать за садом, а Лекс остался стоять с открытым ртом.

– Закрой рот, а то муха залетит, – сказала Мэри, которая появилась с весёлым видом.

– В гостинице нет мух, – возразил Лекс, но тут же закрыл рот. Он впервые видел, как ИИ проявляет какую-то индивидуальность, он и не подозревал, что они на такое способны. У него сложилось впечатление, что они похожи на тех помощников ИИ, которых он видел в фильмах и играх, которые выполняют только то, что им говорят.

– Тебе следует нанять эту черепаху для обслуживания Оранжереи. Она обладает сильной склонностью к природе и может ускорить рост растений.

Глаза Лекса загорелись от этой идеи, но, прежде чем он успел сделать предложение, он услышал, как черепаха сказала: – Ох дорогой, ох дорогой. Такой чудесный сад, я не могу позволить глупому человеку испортить его. Мне стоит присмотреть за ним.


Системное уведомление:

"Верховная Галактическая черепаха нанялась сама по себе в качестве сотрудника! У всех постоянных рабочих должно быть жильё. Автоматически приобретается здание для сотрудника. -1500 пб. Резиденция приобретена, пожалуйста, разместите её!"


У Лекса снова отвисла челюсть от неожиданных событий. Что, чёрт возьми, происходит?

Мэри расхохоталась над его выражением лица, но, встретившись с ним взглядом, перестала смеяться, чтобы объяснить происходящее. Ну, если точнее, в конце концов она перестала смеяться только из-за того, что надо было всё объяснить.

– Тебе, наверняка, интересно, почему были пропущены все этапы приема сотрудника, такие как получение платинового ключа и прохождение теста.

– Именно так

– Платиновый ключ предназначен для людей, которых вы хотели бы принять на работу из разных миров. Если тот, кого вы хотите нанять, уже трудится в гостинице, вы можете напрямую предложить ему работу. Обычно после этого переходят к тестированию, но эта черепаха, даже младенец, черезчур превосходит квалификацию для такой простой должности. Поскольку черепаха напрямую выразила желание работать, а вы выразили заинтересованность в её приёме, процесс тестирования был также пропущен.

Лекс продолжал сверлить пикси взглядом. Объяснение, которое она дала, имело смысл, но у него было сильное ощущение, что она просто придумывает отговорку, и система действовала сама по себе, потому что не доверяла ему настолько, чтобы нанять черепаху.

Он подошел к черепахе и сказал: – Раз уж ты так заинтересовалась моей гостиницей, я хотел бы поприветствовать тебя. Я подготовил для тебя жилище и соединил вход с Оранжереей. Он указал в угол, где появилась гигантская двойная дверь, соединенная с массивным деревом. Лекс потратил немного пб, чтобы сделать вход похожим на то, как будто проход внутри дерева, так как он думал, что черепахе это может понравиться. Он не был уверен, какие именно места обитания нравятся черепахам, особенно галактическим.

Верховная Галактическая черепаха понимающе кивнула. Конечно, система не нанимала её насильно, и черепаха получила свой контракт непосредственно в своём сознании. Однако она не стала утруждать себя чтением контракта и приняла его напрямую. У неё не было каких-то особых желаний или потребностей - всё, что она видела, это то, что в этом месте потенциально может вырасти хороший сад, и черепаха хотела ухаживать за ним.

“Нееееееееееееееееееет, Хозяин – садовник издала скорбный рев: – Вы не должны давать ей прикасаться к Оранжерее. Она не имеет ни стиля, ни чувства эстетического. Это разрушит всё.

Садовник был похож на ребенка, жалующегося своим родителям. Ну, ему было всего несколько дней от роду, так что, строго говоря, и садовник, и черепаха были младенцами по своим собственным меркам.

http://tl.rulate.ru/book/74701/4622732

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь