Готовый перевод Abyss Domination / Власть бездны: Глава 97

Перевод на русский: Vzhiiikkk

Abyss Domination (Власть Бездны), глава 97: Атумнфол

–––––––

ПП: Омагад, омагад, Abyss Domination продолжили переводить с китайского на английский! Пожелаем успехов и, самое главное, *приверженности делу* новому переводчику!

–––

Костёр тихо потрескивал в стороне.

Аладдин готовил закуски перед сном: жареное мясо со специями. Полурослики были видом гедонистов, они тратили на различные плотские утехи не меньше половины всех средств, что получали в приключениях. При этом в приключениях они проводили не так и много времени, потому что отправлялись на пенсию в тот же момент, как удавалось накопить достаточно денег для безбедной жизни.

Вивьен уже съела столько, что не могла вместить ни кусочка. Глория неожиданно для всех и, в первую очередь для себя, рыгнула, после чего, покраснев, быстро удалилась в карету. Соран, с другой стороны, был не прочь ещё одного раунда закусок. Чем сильнее он становился, тем больше энергии требовалось на поддержание этой силы. Сейчас он уже мог съесть в два раза больше, чем раньше.

Теперь он даже носил с собой вяленное мясо просто на случай, если не будет возможности разжечь костёр или времени приготовить пищу перед боем. Пока что вяленное мясо его спасало, но как только он доберётся до четвёртого ранга, ситуация станет гораздо лучше. Его выносливость подскочит настолько, что дней семь-восемь он сможет протянуть не только без еды, но даже и без капли воды.

Он немного знал о том как жарить мясо на костре, так что они с полуросликом, с улыбками на лицах, насаживали мясо на палочки. Если бы счастливый полурослик не составлял ему кампанию, вряд ли бы Соран стал тратить время на тренировку кулинарных навыков.

Они и не заметили, как к ним подступил восьмой час вечера.

Разные жанры игр включали в себя базовые техники. Почти во всех современных играх можно было встретить не только навыки полезные в бою, но и такие профессиональные умения, как кузнечество, кулинария, шитьё, и так далее. Они были не слишком важны и редко их можно было встретить человека, который тренировал бы их специально, однако редкие специалисты существовали и всегда пользовались спросом. Ремесленное дело можно было бы посчитать полезным и прибыльным навыком, особенно если ремесленник способен на создание снаряжения с феноменальными свойствами, но для этого требовался соответствующий уровень алхимии. Типичным примером могут быть Робы Колдунов: для высококлассных роб требовались особые материалы, вроде упругого шелка нефил из Мрачных Земель, но чтобы создать робу из такого особого материала требовались навыки портного куда выше обычных.

Вполне очевидно, что у самих магов не было времени на достижение превосходства в таких далёких от них областях, как шитьё.

Это одна из причин того, почему высококлассные предметы такая редкость.

Аладдин в это время курил свою трубку, сидя у кареты. Он передал мешочек табака Сорану: – Попробуй табак клана Ромдод, лучший в северном Хаэле, должен сказать.

Соран не стал отказываться, а вежливо зачерпнул щепотку и зажег свою трубку. Соран очень редко пил, но также редко отказывался от табака. Тем не менее, табак полуросликов временами было трудно достать, сколько бы золота не было в карманах. Их продукт очень популярен среди магов, многие поджигали освежающий сушённый табак вместо ароматических свечей. В прочем, это больше относилось к магам-мужчинам.

Последние лучи солнца заходили за горизонт.

Полурослик разложил одеяло, улёгся, но никто не мог сказать, сможет ли он выспаться. У большинства разбойников были проблемы со сном.

В группе приключенцев на плечи разбойников всегда падала самая тяжёлая ноша: быть начеку.

Если на группу искателей приключений удавалось совершить неожиданное нападение, то вопросы потом сыпались на разбойника, по этой причине они предпочитали работать в одиночку. На их плечи даже не клали, но просто накидывали слишком много задач: они должны были первыми идти в опасные места, они должны были разбираться со всеми ловушками, они должны были стеречь лагерь по ночам, в то время как солдаты засыпали, стоило им принять горизонтальное положение, а лидеры медитировали. Выживаемость отрядов с высокоуровневыми разбойниками была значительно выше, чем без них, потому что в различных опасных местах ни солдаты, ни волшебники не справлялись с прокладыванием пути.

Так что они предпочитали одиночество. Лишь в одиночестве есть свобода.

Вдалеке завыли волки.

Вивьен, услышав вой, потянула Сорана за край рубашки. Он тоже отдыхал в карете. Соран потрепал маленькую сестру по волосам и успокаивающе улыбнулся.

Полурослики, может, и были беззаботны от природы, но это не означало, что на них нельзя положиться. Хотя сейчас их защищала формация ведьмы, ни Аладдин, ни Соран не теряли бдительности.

С наступлением темноты подул холодный ветер. Наверняка этой зимой будет даже холоднее, чем прошлой.

Аладдин всё-таки смог уснуть. Он долго путешествовал в одиночестве, так что сейчас ему был очень нужен хороший сон, в то время как Соран, разбойник, нёс дозор за спящими.

Периодически Соран устраивал обход, после чего возвращался и садился на одеяло. Волки почувствовали их, но не осмелились подойти. На самом деле волки редко нападали на путешественников, и если у них был выбор, они предпочитали охотиться на лесную живность. Как достаточно умные животные, они понимали, что нападать на путешественников опасно.

Следующим утром лучи Солнца заблестели на инее, которым покрылся Соран.

Становилось действительно холодно.

Сорана холод не волновал, но у Вивьен закололо сердце, когда она увидела заледеневшие ресницы брата. Девочка аккуратно стряхнула с него снежинки и попыталась отогреть своим дыханием. – Братик, тебе холодно?

Соран поцеловал её в лоб и улыбнулся: – Нет, я в порядке. Пока не так и холодно.

Когда Глория проснулась и увидела собственное дыхание в форме белого пара, то пробормотала: – Зима пришла на месяц раньше.

Соран кивнул в ответ.

Аладдин проснулся, размялся, после чего пошёл собирать хворост. Он заранее подготовил ингредиенты для супа, так что после скромного завтрака они продолжили свой путь.

Не так давно по этой же дороге прошла группа торговцев, так что им совсем не встречались звери. Спустя ещё два дня их пятидневное путешествие подошло к границам Атумнфола.

Это был город полуэльфов, которые здесь составляли основную популяцию. Их тела были элегантными и ловкими, все они выглядели красиво и стройно, уши у каждого были остры, несмотря на тот факт, что кровь большинства уже содержала в себе лишь намёки на эльфийскую. Однако дома в пригороде были совсем человеческими, лишь с небольшими чертами эльфийской архитектуры.

Они не стали задерживаться в пригороде и на следующий, шестой день, подошли к воротам Атумнфола.

– Ладно, ребята, я должен встретиться с железными дворфами, – сказал Аладдин.

Он спрыгнул с кареты, помахал Вивьен, и пошёл от них прочь, сказав на прощание: – До встречи, моя очаровательная девочка. До встречи, дорогая ведьма. До встречи, мой друг. Пожалуйста, приезжайте в Хаэль, я угощу вас осетром.

К сожалению, а может к счастью, у каждого был свой путь, даже если долгое время он пролегал по одной дороге.

Вивьен было жаль, что полурослик уходит. Из-за низкого роста она считала его своим ровесником, только в сравнении с другими детьми, недостаточными умными и взрослыми на её взгляд, с ним было интересно. Мудрый полурослик казался ей более достойным ровесником. Но вскоре ей полегчало: девочка начала разбирать свои подарки и улыбаться до ушей.

Город оказался в эльфийском стиле, его население верило в эльфийских богов, по большей части. Красивые и простые деревья, фирмианы, росли по всему городу. С множеством жёлтых листьев город выглядел довольно поэтично. Полуэльфы в городе поклонялись мифическому фениксу, так что фирмианы были в почёте.

На самом деле фениксам поклонялись довольно многие, пусть и под разными именами.

Монахи звали их бессмертными птицами, жрецы - птицами огня, колдуны прозвали этих загадочных существ пеплом тайн.

Фениксы жили в эру Мистической Империи. Редко можно было увидеть этих существ, что встречались реже богов, но были сильнее драконов. Говорили, что их священное пламя затухает лишь в момент смерти, и не было ничего, что оно не могло бы превратить в пепел.

Красивые, но неприступные были создания.

Две достопримечательности были воздвигнуты в Атумнфоле. Первой была статуя феникса высотой в тридцать метров и шириной в двадцать. Второй башня в триста метров высотой, где ежегодно проводили Конвенцию Осенних Листьев, известную конвенцию практикующих заклинателей расы полуэльфов. Но ни статуя, ни башня не могли сравниться с серебряной колонной на стене города, что ярким светом притягивала на себя внимание каждого.

Эта колонна на самом деле была Пушкой Магического Кристалла.

Не знающие могли бы посчитать пушку за какой-то странный столб на стене города, знающие название могли бы подумать, будто её используют как алхимические пушки гномов, только засовывают внутрь не металлические ядра, а магические кристаллы. Кто-то наверно сразу бы начал представлять как маги выстраиваются рядами и читают заклинания, чтобы пушка выстрелила и сбила дракона.

Ох, адреналин уже потёк в кровь, жаль что к реальности это не имело никакого отношения

На самом деле Пушка Магического Кристалла даже не поворачивалась и могла стрелять только вниз по прямой линии. От неё не было совершенно никакого смысла, потому что построили её ещё в Мистической Империи и хотели использовать в летающих городах, да только вот Империя развалилась раньше.

http://tl.rulate.ru/book/747/533367

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь