Готовый перевод Abyss Domination / Власть бездны: Глава 48

Перевод на русский: Vzhiiikkk

Abyss Domination (Власть Бездны), глава 48: Пламя

–––––––

Этим вечером Соран покинул лагерь отряда торговцев. Сейчас у него недоставало способностей наставить Вивьен на путь успешной колдуньи. Если только он не выберет себе второстепенной профессией Волшебника, то Вивьен придётся учить новые заклинания самой. Для неё это будет тяжёлый путь, она может даже навредить себе; в некотором смысле ошибки были признаком талантливого колдуна.

Подумав над этим какое-то время, Соран решил пока оставить Вивьен с Глорией, но он ни за что не позволит этому длиться вечно.

Они застряли и делать было нечего, так что Соран решил начать небольшое приключение. Он должен стать сильнее, эта мысль ещё больше укрепилась после того как Вивьен прижалась к нему и рыдала после его разговора с Глорией.

Время не ждёт. Если он будет использовать те же методы, которые использовал в игре, то не успеет стать достаточно сильным к Временам Трудностей, чтобы защитить себя, не говоря уже о Вивьен. Теперь, когда возможность появилась, Соран решил воспользоваться ею. Хотя появление древнего красного дракона ещё не подтверждено, цепочка событий связанная с его появлением началась. В прошлом он отправлялся в дикую природу для борьбы с монстрами, однако интенсивная аура дракона заставила даже монстров Тёмного Болота сбежать; а значит, Сорану не придётся углубляться в неизведанные места в их поисках. Если он выйдет из города на расстояние пары дней ходьбы пешком, то монстры будут практически повсюду.

Если повезёт и он не встретит каких-нибудь опасных монстров, то сможет получать даже по тысяче Опыта За Убийство в день. Таким темпом он за неделю поднимет свою профессию до третьего ранга. На очистку дороги в любом случае уйдёт не меньше двух недель, если не трёх, так что время идеально.

Еда, вода, оружие, бинты, зелья, антидоты, репеллент против насекомых... Соран зигзагом прошёл торговую улицу и вошёл в магазин для пополнения снаряжения. Он не останавливался, пока его многомерный мешок не был заполнен, а средства почти истощены.

-

Уже была поздняя ночь.

Услышав о произошедшем в таверне от Вивьен, Соран не мог отпустить их так просто. Сейчас он прятался в тёмном переулке рядом с таверной. Из-за недавних проблем стражники чаще патрулировали улицы. Кто-то предложил даже ввести комендантский час, но это решение пока не было принято.

Большинство клиентов таверны потребовали возврата средств и сменили жильё, после того как один из постояльцев умер посреди дня. Теперь в таверне, практически лишившейся клиентов, было довольно тихо.

На барной стойке стояла свеча, перед ней сидели Кальвин и Мородэр, оба были печальнее некуда.

– Мородэр. Ты, б***ь, дебил? Как ты мог послать дерьмоеда, который даже с маленькой девочкой не справился?! Какого хера?

Мородэр заворчал в ответ: – Да ты сам-то в это веришь?! Ласкокс был не слабее стражника! Что-то пошло не так. Кто-то другой вмешался. Точно, кто-то другой поймал девочку, чтобы продать её, и даже убил Ласкокса.

Впрочем, на самом деле он думал иначе; Ласкокс, по его мнению, провалился. Ему не только не удалось похитить девочку, так он ещё и умер от её рук.

Но это же просто бред. Как может маленькая девочка убить мужчину, который ещё и прошёл боевую тренировку?

Пол слегка вздрогнул, вдали послышался какой-то звук. Мородэр взглянул наверх и жестом сказал своему убийце быть начеку. Как торговец людьми в трущобах, Мородэр всегда оставался бдителен к своему окружению.

Подчинённый вбежал в таверну и крикнул, – Босс! Склад горит!

Было непонятно, когда пожар начался, но сейчас он уже распространялся на всё здание, а кухня почти сгорела.

Владелец, сидящий за барной стойкой, раздражённо крикнул, – Тупицы! Тушите его сейчас же!

Дюжина работников таверны тут же начала вёдрами лить воду из бака. Мородэр, с другой стороны, спокойно сидел. Оглянувшись вокруг, он решил под шумок покинуть таверну через боковую дверь, со скоростью немыслимой для его тела. Интуиция подсказывала, что всё происходит слишком быстро; кто-то решил его убить. Мородэр помнил юношу, который покинул таверну в обед, но так и не вернулся; возможно он поджёг таверну в качестве мести.

Покинув таверну через боковую дверь, Мородэр положил руку на рукоять меча и оглянулся вокруг. Он уже собирался броситься на главную улицу, когда из темноты выстрелил арбалетный болт. Он вздрогнул и болезненно закричал, но его крик затмило нечто другое.

–Бум!–

Раздался взрыв. Ликёр на складе подцепил огонь, и бочки взорвались одна за другой. Взрыв оглушил всех вокруг, земля вздрогнула. Стражи рядом тут же побежали на звук.

Второй болт прилетел сверху. Мородэр был готов, поэтому ему удалось уклониться в последний момент, болт только поцарапал его щёку. К его большому удивлению, противник оказался на крыше одного из ближайших зданий. Мородэр к этому моменту понял, что убийца использует зачарованный арбалет и кувыркнулся к ближайшему зданию, пока доставал своё оружие. Арбалеты достаточно медленное оружие, но убийца очень быстро сделал два выстрела, следовательно он умелый арбалетчик.

Мородэр не носил никакой защитной экипировки, толстый слой жира тоже от болтов не защищал. Он попытался вдохнуть, но распространяющееся чувство онемения не позволило. Всё его тело деревенело, и ему не оставалось ничего, кроме как упасть на землю.

‘Ещё и яд... Яд виверны?!’

Мородэр, часто имеющий дело с Серой Реальностью, быстро понял чем его задело, и вскоре был пересилен отчаянием.

Тень спрыгнула со второго этажа здания, мерцающая ледяная линия очертила в воздухе изогнутый меч. В одно мгновение шея Мородэра была разделена, его голова отделилась от тела.

Соран, который сейчас был в маске, стоял над трупом и смотрел ледяным взглядом. Используя стены в качестве опоры, он запрыгнул на второй этаж здания, в котором скрывался. Стража Вайтрана заполонит это место через десять минут, значит у него не больше пяти минут, чтобы убить своих противников незамеченным. Огонь начал свирепо распространяться по деревянному зданию; город может даже мобилизовать Жрецов и Волшебников, использующих магию огня.

Знакомые строки информации появились:

«Успешное устранение цели!»

«Получение энергии души цели... Получено 180 Очков Опыта за Убийство»

Под прикрытием тёмной ночи, Соран бежал по крышам к таверне, на ходу перезаряжая арбалет. Он нанёс яд виверны на болты заранее.

У него было всего несколько секунд на убийство целей, прежде чем остальные успеют среагировать; хотя было темно, члены банды могли свободно передвигаться в знакомом месте. Как только они поймут, что кто-то атакует дальнобойным оружием, его зачарованный арбалет не будет так эффективен.

Приблизившись к таверне Соран начал красться. Огонь довольно ярко осветил место, но никто не видел его на крыше. Люди живущие рядом выбежали на крики и взрыв, а некоторые даже помогали тушить огонь. Хотя это не из близости владельцу таверны; они просто не хотели, чтобы их дома тоже загорелись.

Соран быстро заметил свою цель – высокий, мускулистый мужчина. Из-за расстояния между ними и мерцающего пламени он не мог увидеть цель ясно. Но движения, крики и приказы людям вокруг выдавали владельца на любом расстоянии.

Арбалетный болт пронзил воздух.

Владелец болезненно закричал, после чего сразу же спрятался за дверью таверны. Быстрая реакция, наверняка он уже не раз сражался. Сразу после атаки он отдал людям соответствующие приказы, а себя защитил укрытием. У Сорана не было способностей связанных с арбалетом; попасть в цель ему не трудно, но попасть в жизненно важную точку уже не просто. Это, впрочем, значения не имело, раз болт смазан ядом виверны, и если яд не убьёт владельца на месте, то парализует.

–Фвущь! Фвущь! Фвущь!–

Соран запустил ещё три болта друг за другом. Больше его меткость не волновала; он просто стрелял из арбалета в направлении банды. Один болт попал в дверь, оставшиеся два в конечности невезучих членов банды.

–Шииинь!–

Соран достал изогнутый меч из ножен, взгляд его изменился на взгляд хищника заметившего добычу. Он прыгнул с крыши, перекатился по земле, и метнулся на владельца таверны, скрывающегося за дверью.

– Умри!

Изогнутый меч прочертил элегантную линию в воздухе, открыв живот мужчины, и вытянув за собой содержимое. Соран использовал импульс, чтобы слегка повернуть своё тело, поставить меч в другую позицию, и затем вонзить его прямо в сердце врага. Клинок вошёл вглубь, мрачный владелец таверны упал на землю, навсегда.

Яд виверны приходил в действие в течение двух минут. Сильный яд циркулировал в теле, начиналось всё с лёгкого ощущения онемения, но затем начинался паралич, распространяющийся от раны, из-за чего радикально ухудшаются рефлексы, а в некоторых случаях цель умирает.

На ранних стадиях игры этот яд один из лучших; разбойники всегда используют его для сражения с боссами или сильными противниками. Склянка размером с палец стоит сто двадцать золотых, за столько же можно купить оружие Редкого ранга.

Не тратя времени, Соран бросился на другого парализованного члена банды. Люди в этом мире крепкие; если токсины яда их не убьют, то от паралича они быстро отделаются.

Паралич яда виверны обычно длился от пяти до десяти минут. Те, у кого Телосложение меньше восемнадцати почти не имеют шанса сопротивления эффекту, и хотя действие снижается в районе пятнадцати-шестнадцати Телосложения, паралич всё равно сработает.

Вдали слышались шаги стражей Вайтрана, несущихся к таверне. Огонь и сражение встревожили всех в этом районе; ближайшие жители слышали мучительные вопли и стоны невезучих членов банды, все спрятались и никто не осмеливался подойти.

Соран взглянул на убийцу, который пытался спрятаться, после чего вскрыл его горло, мгновенно закончив его жизнь. После этого он сбежал в темноту. Соран сейчас не мог позволить себе попасться. Остальных в этот раз остаётся лишь отпустить; ему и так повезло убить главу банды.

Пламя свирепо разбушевалось.

После того как стража Вайтрана пришла, появились и несколько волшебников в серых робах. Волшебники нахмурились при виде мёртвых тел и луж крови на земле, но проигнорировали их и начали творить заклинания контролирования огня.

В сравнении с пламенем, убийство не так значимо. Если не потушить пламя сейчас, то полгорода может сгореть.

http://tl.rulate.ru/book/747/312967

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо
Развернуть
#
Яд виверны приходил в действие в течение двух минут.

Логичнее заменить на

Яд виверны действует в течение двух минут.

Или что похожее.
То что есть сейчас - не совсем правильный перевод.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь