Готовый перевод The Best Swordsman in My Hero Academia / Лучший мечник в Моей Геройской Академии: Глава 546

Глава 547: Кракен! ! Тайна морского зверя (еще третья)

Хотя Монома Нейто тоже одобрил план строительства базы на спине Бешимоса, он всегда умел находить недостатки и докапываться до корней.

Поэтому он будет спрашивать о недостатках пребывания в море одного за другим, пока Бесимос не даст ему идеальный ответ, иначе он не сможет позволить всем рисковать и лишать себя жизни.

Вскоре после этого Бесимос взял членов совета и нырнул в море еще глубже, общаясь при этом с настоящими рыбами, чтобы ответить на вопросы Монома Нейто.

Левиафан находится рядом с Бешимосом, сопровождая их.

Под диктовку настоящих рыб все учились. Предыдущие поколения морских царей действительно жили на спине Бешимоса.

Однако всегда наступает день, когда кислород в море истощается, поэтому через некоторое время он поднимается на поверхность моря и дышит свежим воздухом под солнцем.

Безимос также может долгое время плавать в море без активности, его тело похоже на огромный остров.

Так что жить на нем не исключено.

"Бульканье..."

Чем глубже и глубже морское дно, тем бесконечнее темнота.

Несколько рыб с фонарями на голове проплыли мимо Безимоса, и все глубоководные рыбы были свирепыми и ужасающими.

Покрытие все еще не пострадало от давления воды, и даже форма не изменилась.

"Морское дно слишком темное! Здесь совсем нет света!"

Шуансюэ нервно взяла Е Шэньсяна за руку.

Маленьким девочкам свойственно бояться темноты.

Только несколько коммуникационных устройств излучают слабый свет, привлекая множество глубоководных рыб.

Но сигнал под водой не очень хороший.

Это тоже часть испытания.

Хотя это глубина, которую обычная подводная лодка не может достичь, есть и недостатки.

"Вау..."

Что-то быстро проплыло вокруг них.

В темноте чувства каждого кажутся более острыми.

"Кажется, что-то преследует нас?" Он судорожно и бдительно смотрел на колеблющуюся морскую воду.

"Разве это не Левиафан?" Маньчжу Шахуа тоже выпрямил спину, хмуро глядя на темную воду.

"Бегемот, подними нас!" Чжэньюй тоже немного испугался и сжал руку Ша Лань. (Read more @ wuxiax.com)

Когда Бешимос собирался подняться к морю, его конечности вдруг опутали длинные щупальца, и огромная сила всасывания внезапно потянула, заставив людей на его спине зашататься. (cgeg)

"Что случилось?!"

"Что-то опутало ноги Бесимоса!" крикнула настоящая рыба: "Это осьминог! Он сказал!"

"Эй, в море действительно есть все!" Человек со шрамом схватился за большой камень, чтобы не упасть.

Левиафан тоже посмотрел вниз.

Щупальца огромного осьминога все еще простирались в их сторону, как бы подтягивая добычу поближе к своей пещере.

Левиафан уворачивается от атак щупалец, одновременно накапливая силу, чтобы подергать морскую воду, один за другим торнадо ныряют в кромешную тьму.

"Бум!"

Хотя ударный звук, сопровождаемый сопротивлением волн, не такой резкий в воздухе, от его волн они чувствуют огромный толчок.

"Не разобьет ли это покрытие?!" - обеспокоенно крикнул кто-то.

"Если покрытие будет разбито в это время, мы все будем раздавлены в плоть давлением воды". пригрозила Монома Нейто: "Вы видели группу глазастых глубоководных рыб? Подождите, пока мы выплывем!"

"Не мешайте вороньему рту в этом деле!"

"Курогири, сначала отправь всех обратно на берег". Хотя Цяньхао не боится подобных монстров, давление воды действительно является большой проблемой. Как только покрытие будет нарушено, все умрут.

"Да! Идите все сюда". Черный туман внезапно расширился. Оверхол взял на себя инициативу и стал запихивать ведьму внутрь.

Привлеченный атакой Левиафана, его путы с Бешимосом тоже немного ослабли.

Безимос воспользовался возможностью подняться вверх по течению, но вместо того, чтобы сдаться, осьминог погнался за ним из темноты.

Благодаря большому количеству щупалец, он мог даже преследовать Левиафана, сдерживая движение Бешимоса.

"Этот парень... похоже, он не собирается нас отпускать!" МакГрейди скрипнул зубами и оскалился. Хотя он все еще не может разглядеть внешний вид монстра, нетрудно представить, что он должен быть похож на Левиафана и Безимоса. Оно гораздо больше.

Почему такое существо дремлет в море неподалеку отсюда?

Неужели из-за настоящей рыбы?

Но, судя по текущей ситуации, настоящие рыбы не могут его контролировать.

Или это нечто более высокого уровня, или оно злодей и не подчиняется Нептуну?

Из-за беспорядочной атаки Монома Нейто впал в раздумья.

"Вы все тоже возвращайтесь!" Цяньхао не мог не поднять децибелы, видя, что они все еще бродят.

"Я хочу остаться". Настоящая рыба задрожала: "Она нападает на Бешимоса и Левиафана, я не могу оставить их одних".

"...Настоящая рыба..." Ша Лань почувствовал ее страх и дрожь, и вместо этого пожал ей руку, ободряя: "Не бойся".

"Эн!" Девушка нервно сглотнула, пытаясь пообщаться с морским зверем-осьминогом.

Но тот, казалось, не обращал на нее внимания.

Морские звери обладают мудростью, превосходящей человеческую, потому что живут сотни лет. Морское чудовище-осьминог перед ним - еще больше.

"Кракен не будет подчиняться моим приказам и не будет пренебрегать общением со мной". Чжэньюй сказала с трепетом, как будто могла увидеть алый взгляд в темноте. Вот что рассказал ей Бешимос.

С древних времен Кракен спит на темном дне океана. Но он не похож на обычных морских зверей. Хотя морской царь дал ему имя, на самом деле он не подчиняется морскому царю.

Если только не дать ему много еды, а больше всего оно любит людей.

Как только Аквамен посвятил Кракена в злодеи, оно подчинялось приказам Аквамена и действовало в его интересах. Но как только поклонения нет, они поворачиваются лицом к людям и отрекаются от них, даже ценой того, что являются врагами Морского Короля.

Большинство морских зверей подчиняются морскому царю, поэтому, оказавшись в меньшинстве, он предпочитает уснуть на дне моря и больше не появляться. В течение сотен лет он остается спокойным, как и прежде, и по сей день.

"Оно ненавидит всех морских зверей под командованием морского царя, и еще более жадно хочет съесть людей". Чжэньюй произнес эти слова, он не мог в это поверить.

"Медди." Цяньхао разбудил МакГрейди, который все еще находился в оцепенении, и приказал ему быстро уходить. "Пусть нас здесь будет всего несколько человек".

"Но..." МакГрейди не мог не стоять прямо. Как они могли вмешаться в обиду между морскими зверями. И даже если они оставят здесь еще нескольких, это будет бесполезно, не более чем добавление пищи.

"..." Цяньхао сказал гораздо более лениво, затем оглянулся на него, и МакГрейди вздохнул и подтолкнул остальных людей в Курогири.

На некоторое время на спине Бешимоса остались только Цяньхао, Ша Лань, Курогири и настоящая рыба.

Видимо, разгневанный Кракеном, Бешимос тоже начал сопротивляться.

Из его пасти вырвалось сильное пламя, совершенно не ограниченное морем, подобно извержению вулкана.

http://tl.rulate.ru/book/74659/2085105

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь