Готовый перевод 100% Psionic Power In Marvel / Моб 100 Психо в Марвел: Глава 13

Бейкер понимал, что стоящий перед ним мальчик одной мыслью может превратить бумажные деньги в пепел.

Он сделал вывод, что этот молодой человек может превратить его самого в пепел.

Он искренне сожалел об этом. В этом мире есть скрытые силы и таланты. Он сожалел, что не послушал босса.

"Но как мне попасть в вашу школу? У вас высокие стены и силовые сети. Как бандит, я не могу просто так войти."

Бейкер предпринимает свою последнюю попытку. У него есть надежда, что Иван найдет другой способ его наказать.

"О, это легко, я просто провожу тебя, пойдем со мной," - сказал Иван и направился к выходу из спортзала.

Бейкер вынужден был потерпеть и поспевать за Иваном.

Джессика издали остановила Ивана и быстро подошла к нему.

"Ты не тренируешься? Куда ты идешь?"

"О, мы боимся, что звук нашего разговора будет слишком сильно отвлекать других, поэтому мы пойдем поговорим на улице," - сказал Иван.

"Ну, я вернусь через пятнадцать минут, вы просто продолжайте, что делали," - сказал Иван.

Джессика постепенно улыбнулась: "Иван, позволь мне спросить еще раз, ты действительно..."

"Ничего, я больше не буду тебе мешать."

Джессика показала понимающую улыбку и отошла.

Иван моргнул своими тусклыми глазами; Джессика такая странная...

"А, ты не хочешь объяснить ей это?" - спросил Бейкер.

Выйдя из спортзала, Иван отвел Бейкера в безлюдный переулок.

"Как ты хочешь меня туда отправить? У них не только сеть, но и охранник..."

"Разденься." - легко сказал Иван.

"Что? Раздеться прямо здесь?"

"Ну, когда придет время пробежать три круга, твоей задачей будет назвать себя извращенцем, иначе придется начинать сначала."

Бейкер немного смутился. Разве мальчик не сказал, что он должен бежать на задний двор Таунсенда Харриса? До Таунсенда Харриса еще далеко.

"Хорошо!" Бейкер быстро разделся, сняв все, кроме кожаных туфель.

Иван не ответил, его клетчатая рубашка всколыхнулась, из его тела вырвался светло-синий свет, и Бейкер поплыл вверх.

"Что за чёрт?" Бейкер был шокирован, почему он неконтролируемо взлетает?

"Давай, желаю тебе удачи."

Он поднимался все выше и выше, уже на шести метрах от земли. Затем он начал автоматически поворачиваться, устремляясь к средней школе Таунсенда Харриса и проплывая мимо.

Он инстинктивно боролся конечностями, и теперь он был как осьминог с четырьмя недостающими ногами, которого неведомая сила гонит на высокой скорости по небу.

Вскоре он оказался над задним полем Таунсенда Харриса и обнаружил, что начал снижаться, а ощущение падения заставило его сердце биться в горле.

Наконец, он с облегчением вздохнул, не зная об опасности, и упал на четвереньки.

Встав, он быстро осознал свое нынешнее плачевное положение. Он увидел нескольких учеников, которые учились в окнах главного здания и наблюдали за ним, разговаривая.

"Бегу! Всего три круга! Для меня это ерунда!"

Он побежал в припадке! Бегал по краю игровой площадки, выкрикивая: "Я ИЗВРАЩЕНЕЦ!"

Вскоре прибыла охрана кампуса, и они схватили палки, чтобы преследовать обнаженного бегуна.

Иван уже потренировался с гантелями в спортзале и даже не пошел посмотреть, успел ли Бейкер пробежать три круга.

Его цель - просто заставить Бейкера опозориться и разозлить его.

А как его потом вытащить, он не волновался.

Однако Иван решил позже отпустить трех бандитов в небе. Они много перестрадали, и теперь, побывав так близко к смерти, они, наверное, поняли свои ошибки...

Помочь им переосмыслить свою жизнь. о(′^`)о

"Иван, ты вернулся? Еще не прошло пятнадцати минут."

Джессика подошла к Ивану и подняла гантель такого же веса, что и у Ивана, хотя обычно она брала более тяжелую.

(▼ヘ▼#) "Джессика, о чем ты говоришь, почему этот разговор кажется таким странным."

(*^▽^*) "Эй, я ведь просто шучу."

(▼ヘ▼#) "Почему тогда мне не смешно!"

"Хм~хм, возможно, просто потому, что ты не понимаешь этого!"

Еще один приятный день прошел. Той ночью трое бандитов обнаружили, что земля у них под ногами начала проваливаться, и в конце концов земля принудительно вернулась на свое первоначальное место.

Они наконец вернулись в объятия Матери-Земли.

"Мы... мы спасены!" Рут широко раскрыл глаза. Хоть он и был голоден, его глаза жадно смотрели на землю, и он выглядел очень бодрым.

"Видишь... тебе не нужно было отнимать мое яблоко, чтобы поесть," - Кай потер свои темные круги под глазами и искренне улыбнулся.

С этого момента они снова почувствовали красоту самого факта, что живы.

Дорога после темноты... это свет.

На следующий день люди начали распространять легенду о появлении снова исчезнувшей земли, но Ивану было все равно. Он расспросил охранника о том, что случилось с Бейкером.

В отличие от представлений Ивана о задержании Бейкера, школа связалась с семьей Бейкера и сразу же после получения разрешения отправила его в ближайшую психиатрическую больницу.

Наконец он закричал в машине конвоя: "У меня нет психических проблем! Меня заставили сделать это с помощью магии! Меня подняли в воздух! Вы понимаете сверхспособности? Вы понимаете?"

"Да, мы знаем, психические пациенты всегда будут так говорить. Это нормально."

"Нет! Вы не понимаете. Мои пятьдесят долларов превратились в пыль у меня на глазах. Вы не понимаете, что со мной произошло, вы ничего не понимаете! Вы - стая птиц."

"Да, мы не понимаем, но доктор поймет."

Иван легко держал кисть. Он сидел во дворе рыжеволосого Карена, перед ним стояли мольберт, чертежная доска, цветные карандаши и другие художественные принадлежности.

Когда линии рисуются и соединяются одна за другой, на бумаге появляется потрясающая картина.

Карен сидел на стуле рядом с Иваном, восхищаясь картиной перед ним. Ему было любопытно, почему Иван нарисовал это.

Кроме фона, другие части этой картины уже завершены.

Рисунок на чертежной бумаге - это могучее яблоневое дерево. Перед деревом - фиолетовокожий монстр в золотых доспехах, держащий яблоко и готовый положить его в рот. Этот образ ярко прорисован Иваном.

Карен с любопытством спросил: "Иван, я понимаю яблоню, потому что у меня перед глазами есть образец, но откуда взялся этот фиолетовокожий парень?"

"В моем сознании смутно помнится, что есть такой космический владыка, может быть, мы увидим его в реальной жизни лет через десять," - с легкой улыбкой сказал Иван.

"Владыка Вселенной через больше чем десять лет? Прибывает на Землю? Ха-ха, Иван, кто умеет рисовать, думает так масштабно," - дал ему большой палец Карен, "но картина действительно хороша. Когда она воплощается, все выглядит таким живым, это действительно удивительно!"

"Да ничего особенного..." Иван счастливо улыбнулся, и на душе у него было радостно, когда его хвалили.

От сложного копирования в самом начале до свободного рисования сейчас, его навыки живописи резко улучшились всего за месяц.

Иван, обладающий сверхвоображением, имеет талант на вершине живописи. В процессе рисования его воображение становится все более консолидированным, а восприятие психической энергии - более острым.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/74643/3804502

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь