Готовый перевод Run Out of My Life / Побег из Моей жизни: Глава 104

    Железнодорожный вокзал Линца.

    Группа желтых лиц в красно-бело-желтой спортивной одежде с маленьким пятизвездочным красным флагом, вышитым на груди, вышла из вокзала с мощным толчком и приветствием.

    "Не нервничайте, это ваша первая поездка за границу. Хорошо, что вы с ней знакомы. Все люди одинаковые". Чэнь Цзянь толкнул багажную тележку, улыбнулся и сказал Су Цзу, который оглядывался по сторонам.

    Су Цзу слегка вывернул шею от долгого сидения, и у него болела шея.

     Услышав слова Чэнь Цзяня, он улыбнулся: "Брат Чэнь Цзянь, ты такой спокойный, ты ведь впервые в Австрии?".

    Вчера я совершил десятичасовой перелет из императорской столицы в аэропорт Вены в Австрии, а затем совершил беспосадочный перелет из Вены в Линц. Сидел всю дорогу, тело сильно затекло.

    "Это мой первый раз в Европе, но я уже бывал в Японии и Южной Корее. На самом деле, это почти одно и то же, когда я еду за границу. Просто следуй за своим тренером и не покидай команду".

    Чэнь Цзянь ответил с улыбкой, на самом деле, маршрут спортсменов на зарубежные соревнования обычно очень прост, главный комитет договаривается заранее, а тренерский штаб или переводчики также планируют маршрут. То есть место проведения и соперники изменились, как и языковой барьер, а все остальное похоже, например, самолеты, машины, гостиницы, тренировочные площадки и поля для соревнований.

    "Хорошо, я буду внимателен". Су Цзу кивнул. Он был там и выезжал за границу дважды, но оба раза в Сингапуре, Малайзии и Таиланде. В Европе он был впервые. Из-за влияния более поздних поколений, нельзя сказать, что сильно любопытно, но какая-то свежесть осталась.

      Неполезная.

    И не только он, большинство людей, приехавших в Австрию на этот раз, за исключением переводчиков и некоторых тренерских работников, имеющих опыт зарубежных обменов, в основном находятся в состоянии языкового барьера.

    В национальной команде по легкой атлетике также есть переводчики, а в тренерском штабе национальной команды есть два внешних итальянских тренера по спортивной ходьбе. На этот раз в Австрии Центр управления легкой атлетикой нанял двух переводчиков из отдела иностранных дел. Сотрудники приехали, и в команде из более чем 20 человек было четыре переводчика, двое мужчин и две женщины.

    "На самом деле, иностранные соревнования - это не такая уж большая проблема. Больше недели прошло в мгновение ока. Не волнуйтесь".

    Су Цзу - самый молодой в команде. Чэнь Цзянь, Ян Гуанцзун и другие считают себя старшими братьями. По их сведениям, Су Цзу еще ребенок из сельской местности. Не подходит.

    "Кстати, если у вас возникнут вопросы, расспрошу вас подробнее о старшем брате Яне. У него не меньше опыта соревнований в зарубежных странах, чем у меня". Чэнь Цзянь сказал с улыбкой, что они оба соревновались в беге на 100 метров, но оба в национальной сборной, частные чувства не плохие.

    "В чем заключается мой опыт?" Ян Гуанцзун снял солнцезащитные очки, повесил их на молнию своей одежды, указал на Лю Яньюя, который шел впереди, и сказал: "Яньюй - это тот, кого вы просите учить. В прошлом году он бегал в Европе".

    "В чем дело, а как же я". Когда Лю Яньюй услышал, что кто-то упомянул его имя, он обернулся и улыбнулся нескольким людям. Он участвует в соревнованиях за рубежом с 2000 года, Чили, Франция, Швеция Бельгия, Греция, Швейцария и другие страны - среди спортсменов с наибольшим опытом выезда на соревнования за границу.

    "Это все большая армейская операция, поэтому опыта нет, просто будьте осторожны, чтобы не попасть под влияние других во время соревнований".

    Лю Яньюй и Ян Гуанцзун оба пришли из команды по легкой атлетике Волшебного города, поэтому они относительно знакомы. На самом деле, каждый из них - молодой человек в возрасте двадцати лет. Они знакомы друг с другом и любят играть и выступать.

На игровом поле иногда возникают искры, но наедине они обычно хорошо ладят.

    "Мы вернемся примерно через неделю. А ты, Янъюй, когда вернешься в Китай?". Чэнь Цзянь протянул руку и поставил чемодан Ян Гуаньцзуна на салют, который он толкнул, и спросил Лю Яньюй.

    "Я не думаю, что это будет так быстро. После окончания австрийских соревнований мне нужно будет отправиться в Бирмингем. Это точно потребуется примерно на полмесяца. Сейчас я не знаю, есть ли у тренера другие договоренности, но четыре раза я точно приеду на Гран-при в этом месяце". ответил Лю Яньюй, вспомнив расписание гонок.

    Чэнь Цзянь и Ян Гуанцзун посмотрели друг на друга, и в их глазах промелькнуло сожаление.

    Чэнь Цзянь участвует в мужском забеге на 100 метров, и он также может участвовать в азиатских соревнованиях. Участвовать в международных соревнованиях не так просто. Однако на этот раз он побил внутренний рекорд на дистанции 60 метров. Этот результат нельзя назвать плохим. Он достиг стартовых стандартов чемпионата мира в помещении. Я должен выбежать на одну остановку раньше. После двух соревнований в помещении между Линцем и Веной я смогу поехать с Лю Янью. Бирмингем, Англия на чемпионате мира по легкой атлетике в закрытых помещениях.

    Но сейчас они могут участвовать только в обычных международных соревнованиях в закрытых помещениях, как и большинство спортсменов, а уровень соревнований отличается на несколько разрядов.

    "Эй, ребята, хватит болтать, садитесь скорее в машину. Обратите внимание на изображение иностранных дел". Перед командой худой мужчина повернул голову и негромко поклонился нескольким людям.

    Говоривший - тренер Юань Гуохуа, он тренер команды 4X100 м и помощник тренера мужской команды 100 м и 200 м. Он родился как спортсмен и установил первый национальный рекорд в эпоху отечественного электронного хронометража. Он невысокого роста, всего около 1,62 метра, но когда он говорит, то говорит прямо и очень агрессивно.

    Отруганные тренером Юань Гуохуа, несколько человек перестали болтать, бесцельно наблюдая за потоком людей и пейзажами, отличными от китайских, на выходе.

    Прождали около десяти минут, пока не появился автобус для приема гостей. Под руководством переводчика, отвечающего за иностранные дела, группа тренеров и спортсменов села в автобус.

    Су Цзу сидел на заднем сиденье машины у окна и всю дорогу смотрел на пейзажи по обе стороны дороги, различные культурные и природные ландшафты действительно напомнят вам, что в этот момент вы находитесь в другом месте.

    Переводчик, который учился в Германии и прожил в Австрии больше года, в машине рассказывал о туристических достопримечательностях Линца, центральной площади, музейной картинной галерее, университете Святой Марии и церкви.

    К сожалению, всего через несколько слов его прервал Ю Ливэй, который сидел перед машиной. В этот раз он возглавлял команду для участия в конкурсе, но времени на поездку не было.

    Да и график плотный.

    Сегодня 5 марта, а 7 марта - соревнования в Линце. После соревнований в Линце члены команды должны на следующий день снова вернуться в Вену. 9 марта в Вене состоятся международные соревнования по легкой атлетике в закрытых помещениях.

    Пейзажный туризм в это время - не самое приятное занятие. Не говоря уже о молодых спортсменах в возрасте от двадцати до двадцати лет, самым ненасытным любопытством которых является то, что эти искушенные тренеры неизбежно захотят прогуляться по городу, когда услышат об этом.

    Линц - третий по величине город Австрии. Хотя он является центром тяжелой промышленности, то, что я увидел по дороге, произвело на Сузу самое благоприятное впечатление чистотой. Здания в городе невысокие, но архитектурный стиль европейского замка-церкви Шпиль выглядит более уютно.

    А еще этот город является важным спортивным центром, с хорошей спортивной инфраструктурой, имеет свой футбольный клуб, принимал соревнования по конным скачкам, Международную женскую теннисную лигу WTA, гандбольную лигу и т.д.

    Отель, в котором остановились Су Зу и другие, находится недалеко от общественного стадиона Лиссфельда, где послезавтра пройдут соревнования в Линце. Что касается популярных видов спорта в Австрии, то они отличаются от китайских. Они находятся под управлением правительственного Федерального министерства спорта и культуры и неправительственных спортивных федеральных организаций, а спортивные сооружения, находящиеся в их ведении, представляют собой общественные спортивные залы, имеющие тесные связи с частными клубами.

      Юй Ливэй приказал сказать несколько слов и поспешил вернуть этих спортсменов в комнату спать.

    "Тренер Юй, можно я пробегу два круга рядом с отелем?" После того, как большинство людей ушли, Су Цзу обратился к Ю Ливэю. Его главный тренер, Лу Цзяньмин, был относительно стар и уже вернулся в свою комнату, чтобы отдохнуть.

    Дорога была измотанной, вероятно, из-за того, что Су Цзу долго не двигался, он всегда чувствовал, что его тело было немного ненормальным, и у него также было негативное состояние, называемое выгоранием, на системной панели.

    "А?" Юй Ливэй нахмурился: "Почему бы тебе не поспать и не побегать?".

    "Просто пробегу два круга трусцой, не уходи далеко. Я спал в самолете и поезде, и я точно не смогу заснуть сейчас. Завтра у меня все равно не будет сил". Су Цзу и Юй Ливэй объяснили.

    "Хорошо, вы можете прогуляться по отелю". Юй Ливэй некоторое время колебался, но согласился. Он также знает, что реактивный сбой у разных людей протекает по-разному, а Австрия - одна из стран с лучшей безопасностью, так что беспокоиться не о чем. Кроме того, Су Цзу был членом команды, которого он очень ценил, и он был молод, поэтому он не хотел, чтобы у него были какие-то эмоции.

    Достал из кармана визитную карточку отеля, бросил ее Су Цзу и сказал: "Всего полчаса, я буду ждать переводчика Ванга, который будет ждать вас в холле".

http://tl.rulate.ru/book/74631/2073466

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь