Готовый перевод Run Out of My Life / Побег из Моей жизни: Глава 74

    Полуфиналы в беге на 100 метров у мужчин начинаются в 3:00 дня. В полуфинале только две группы, 16-8, а затем финал.

    Су Цзу очень сильно бежал в этой группе реванша. У игроков в группе рематчей также был гораздо более высокий настрой, чем в предварительных соревнованиях. В конце концов, Су Цзу выбежал из 10 в матче-реванше. 40 секунд, не превысил свой предварительный результат и временно занял второе место в группе полуфинала. В другой группе полуфинала ветеран легкой атлетики из команды рабочих Байи пробежал дистанцию за 10,39 секунды.

    На современном этапе этот результат является очень хорошим в Китае. Не так много людей, которые могут успешно пробежать за 10,40 секунды. Что касается 10,30 секунды, то это еще меньше. Иначе он не считался бы олимпийским АБ. Эта отметка еще впереди".

    "Тренер Ли, вы заметили главное отличие Су Цзу от других игроков?"

    Помимо игры, помощник тренера Ван Юаньбинь посмотрел на результаты матча-реванша Су Цзу и поинтересовался у Ли Чжичжуна, который тоже смотрел игру.

    "О? Юаньбин, что ты нашел?" Ли Чжичжун повернул голову и улыбнулся, этот молодой помощник тренера лучше, чем те немногие, которых он приводил раньше, поэтому его можно опустить Он общается со спортсменами по осанке, а его ум гибок. Он четко понимает себя и знает многие вещи.

     

      Посылается на более высокий уровень для обучения. Это качество хорошего тренера.

    Если вы можете опустить свою осанку, это может сплотить команду. Причина, по которой многие спортсмены расходятся с первым тренером после того, как становятся знаменитыми, не в обмене статусами. Люди растут, спортсмены совершенствуются с возрастом и результатами, и тренерам также необходимо обратить внимание на мышление, вызванное сменой ролей.

    Ван Юаньбинь некоторое время размышлял, а затем обсудил это с Ли Чжичжуном: "Тренер Ли, я обнаружил, что в соревновательном спорте для обычных спортсменов нормально иметь взлеты и падения в своих выступлениях на разных соревнованиях, верно? "

    Ли Чжичжун кивнул, это естественно, из-за интенсивности ежедневных тренировок и разницы в разных местах во время соревнований, спортсменам нужно адаптироваться, и невозможно каждый раз быть в лучшем состоянии.

    "Вот и все, я составил график предыдущих результатов Су Цзу на 100 метров. Не нужно, чтобы я рассказывал вам о тенденции роста. Важно то, что, за исключением некоторых корректировок в тренировках и тестах, показатели Су Цзу в беге на 100 метров особенно стабильны. С тех пор как он начал профессионально тренироваться, пока он создает новые результаты после прорыва, он редко опускается снова".

    Затем Ван Юаньбинь пролистал данные различных соревнований и результаты тренировок, записанные под рукой: "В этот раз на предварительных соревнованиях было 10,38 секунды, а в матче-реванше - 10,40 секунды. Это, по сути, горизонтальная линия. Единственная. Результат игры упал, или в последний раз ты считал матч-реванш на Китайских играх, когда ты сказал, что он пострадал от теплового удара."

    "Правильно, это 8 за 10 секунд". Говоря об этом, Ли Чжичжун также чувствовал, что состояние и психика Су Цзу иногда были не такими стабильными, как у его ровесников. Прорвавшись через горизонтальную линию, он может стабилизироваться и сделать ее нормой.

    Этого трудно добиться.

    Некоторые спортсмены могут один-два раза на тренировке или соревнованиях показать сверхвысокий результат, но вскоре возвращаются к норме. А прогресс Су Цзу - это пошаговый подъем. Например, на Играх в Китае он пробежал дистанцию за 10,39 секунды, и его последующие результаты в основном крутятся вокруг этого, и он продолжает неуклонно совершенствоваться. Поднявшись на ступеньку выше, он остановился.

    "Таким образом, я думаю вернуться назад и составить файл тренировочных заданий, обобщить все данные, а затем сделать сравнение с ростом показателей первоклассных игроков мира". Юаньбин, что скажешь?

Данные все еще относительно чувствительны, и роста таких людей может быть недостаточно, чтобы сформировать базу данных для справки, но если она накопится до определенной степени и запишет достаточное количество записей роста спортсменов, она будет иметь большое справочное значение для подготовки новых спортсменов в будущем."

    Ван Юаньбинь кивнул. Он тренер из спортивной школы. Он молод и амбициозен. Рано или поздно он начнет отвечать за себя. Некоторая работа не обязательно требует от него скрупулезного выполнения, но если он сможет уловить правильное направление и иметь доказательства, на которые можно опереться, это все равно будет иметь большое значение в отборе и подготовке спортсменов в будущем.

    Пока они разговаривали, на дорожке стадиона закончился матч-реванш на 100 метров у мужчин, а затем большое количество персонала вышло на поле и начало выставлять барьеры для бега на 110 метров с барьерами, а затем и для финала мужского бега на 110 метров с барьерами.

    На крупных международных соревнованиях из-за большого количества участников временной интервал между бегом на 100 и 110 метров с барьерами относительно велик. В основном это зависит от договоренности оргкомитета соревнований. Иногда плотность соревнований в чистых легкоатлетических видах будет гораздо компактнее, чем в комплексных спортивных мероприятиях.

    13,29 секунды, результат Лю Яньюя в беге на 110 метров с барьерами успешно выиграл чемпионат Гран-при станции Баочжоу. Этот результат является практически непобедимым в Китае и даже в Азии, а также привлекает внимание на международных соревнованиях.

    После мужского забега на 110 метров с барьерами состоится финал мужского забега на 100 метров. Су Цзу был поставлен на пятую дорожку финала, а на четвертой дорожке был ветеран из рабочих Байи, который только что победил его в матче-реванше с небольшим отрывом.

    Говорят, что это ветеран, но на самом деле он не молод, ему всего двадцать четыре-пять лет, но он действительно закаленный в боях игрок на арене шорт-трека.

Он пережил соревнования различного масштаба и имеет опыт . 10,39 секунды в матче-реванше также является одним из лучших личных результатов ветерана Байского завода за последние годы.

    Су Цзу сделал длинный вдох и освежился. Каждый раз, когда он выходил на старт, он был готов выложиться по полной!

    На другой стороне, в зоне отдыха и просмотра города Хэдао, Ли Чжичжун и другие члены тренерского штаба также нервно смотрели на Су Цзу, который собирался начать финал на беговой дорожке.

    "Старина Юй, может, уже пойдем?".

    На трибуне недалеко от них Цзинь Фун посмотрел на предстоящий мужской финал на 100 метров и спросил.

    "Давайте подождем, этот финал еще не закончен, никто не в настроении заботиться о нас". Ю Ливэй сказал с улыбкой, как тренер, он лучше всех может понять настроение перед игрой, во много раз более нервное, чем игроки на поле.

    Думая об этом, двое из них наугад нашли место, чтобы встать и сесть, чтобы посмотреть финал 100-метровки, который начался немедленно.

    Прозвучал выстрел, и люди бросились на старт, как драконы и тигры!

    Спринтерский забег в этот момент прекрасен. Поскольку времени слишком мало, почти у всех наблюдающих за забегом глаза расширены, и они не хотят пропустить ни одного движения.

    От старта до ускорения к линии - это соревновательный блокбастер примерно за 10 секунд. Разница будет бесконечно увеличена на поле.

    "Быстро!"

    Годовалый Фунг крепко сжал кулак. Он старый спортсмен. Он наблюдал за игрой футболистов вблизи. Выражение лица искажено старанием изо всех сил, всегда бессознательно возникает ощущение кипения крови.

    "А? Осанка и походка, кажется, изменились". Угол зрения Ю Ливэя на игру, естественно, отличается от обычного. Матч Су Цзу в этот раз отличается от предыдущих предварительных соревнований.

    На поле ритм бега Су Цзу сильно отличается от предыдущих предварительных матчей и матчей-реваншей.

Его первоначальный шаг на 100 метров составляет 48 шагов. Ширина довольно мала. Основная причина не в том, что его разбег не может быть слишком большим, а в том, что слишком быстрый каденс заставляет его быстрее ускоряться на старте, но при этом увеличивается количество шагов.

    До этого в Центре управления соревнованиями города Хэдао под руководством тренерского состава он начал пытаться изменить количество беговых шагов, но это изменение происходит от долгосрочных физиологических привычек, и его нельзя изменить за одну ночь здесь.

    В этом финальном раунде Су Цзу пытается внести такие изменения. В целом, не так много игроков, которые осмеливаются идти на такой риск в таких масштабных мероприятиях, но мотивы Су Цзу для участия отличаются от других игроков. Пока что он не стремится к накоплению личных очков и рейтингов, поэтому у него есть капитал проб и ошибок. Тренировка есть тренировка, а то, что используется в игре, и есть настоящее мастерство.

    Ли Чжичжун и Ван Юаньбинь из тренерского штаба города Хэдао нахмурились и стали выглядеть еще более нервными. Естественно, они видели, что стиль бега Су Цзу был оптимизирован во время тренировок.

    Во время быстрого бега Су Цзу мог четко ощущать влияние изменения своего шага. Например, в фазе ускорения на старте он обычно полагался на свой быстрый темп, чтобы легко получить преимущество и воспользоваться возможностью, но теперь он внезапно увеличивает шаг, и каждый шаг требует больше силы для ускорения. Возникает много трудностей, но как только ускорение завершено, скоростное состояние всего человека повышается.

    На самом деле, увеличить разбег легко сказать, но не так просто изменить сильную привычную силу тела во время энергичного бега. Более того, в настоящее время подобные изменения являются лишь попыткой, и невозможно сказать, хорошо это или плохо.

    То, что Су Цзу делает сейчас, в основном сводится к увеличению высоты привычного подъема ноги, увеличению силы отталкивания от земли и размаху руки. Эти действия еще далеко не затвердели, и весь бег Центр тяжести не слишком стабилен, и все еще есть небольшой дрейф.

    Однако, подобная техническая оптимизация бега, позволила значительно улучшить текущий эффект, до этого на тренировочной площадке бежали со счетом 10 секунд 18.

    В этом финале Су Цзу еще раз обновил лучший результат в личной истории - 10 секунд 36! Хотя большого взрыва не произошло, он уже стал чемпионом в беге на 100 метров среди мужчин на Баочжоуском этапе национального Гран-при по легкой атлетике.

    Об этом также узнал Ван Юаньбинь. Оценки Су Цзу были особенно стабильными, и он постоянно поднимался вверх, с небольшими взлетами и падениями. Это действительно невероятно для других! Спортсмену очень трудно поддерживать такое хорошее состояние. Конечно, Су Цзу не мог никому рассказать. В этом и заключается преимущество оцифровки физических качеств. Говоря словами физики, он способен вырабатывать и выполнять работу относительно постоянно.

    Выступление этой группы финалистов в беге на 100 метров среди мужчин также выше уровня, особенно с появлением темных лошадок и ветеранов, финалисты в основном полны сил.

    В итоге 6 человек пробежали дистанцию за 10,50 секунды. Кроме Су Цзу, был еще один человек, который пробежал за 10,40 секунды. В финале он занял второе место.

    "У тренерского штаба города Хэдао все еще есть некоторые идеи, и спортсмены осмеливаются попробовать". Юй Ливэй тихо сказал в своем сердце, увидев смысл изменения ритма бега Су Цзу.

    "Пойдемте, пора поздравить следующего чемпиона". После финала Юй Ливэй тоже встал и пошел к смотровой площадке, где находилась команда города Хэдао.

     

http://tl.rulate.ru/book/74631/2073338

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь