Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 537

В следующее мгновение пятеро из них опустились на колени перед горой и что-то пробормотали.

В тот же миг все пятеро задрожали. Они почувствовали, как мощная энергия пяти элементов устремилась в их тела.

Естественно, это был эффект от слияния массива Танг Вэня. Массив слияния мог заимствовать силу всех, кто находился в нем, но также мог и распределять ее между ними.

В этот момент Танг Вэнь непосредственно использовал телекинезные нити, чтобы распределить духовную силу пяти атрибутов между ними в соответствии с их первоначальными атрибутами.

Все пятеро почувствовали, что сила, о которой они молились, стала сильнее, чем раньше.

"Готово!" воскликнул Му Гуй. Танг Вэнь поднял голову и увидел в густом тумане странную пещеру.

В верхней части пещеры стоял каменный волк.

Каменный волк выглядел точно так же, как тот, которого он видел на ветке Святого дерева. Скорее всего, этот парень был Хранителем семьи волчьего короля, волчьего бога Суань-ни!

Конечно, стать богом было невозможно. Тем не менее, его уровень развития был не низким.

Танг Вэнь уставился на каменного волка и вдруг почувствовал холодок в теле.

Однако с Кингусом, ведущим его, Танг Вэню оставалось только собраться с силами и войти вместе с ними.

На стене пещеры было высечено или нарисовано множество тотемов из жизни семьи Короля-волка. Там также было несколько странных слов, которые он не мог понять.

Пещера была длиной в две мили, и внутри было мрачно. Они шли по ней со сложными чувствами, но ничего не происходило.

Вскоре впереди показался свет. Скоро они должны были добраться до входа в пещеру.

Конечно, вскоре после этого они стояли у входа в пещеру.

На самом деле это была огромная воронка, радиус которой составлял семнадцать-восемнадцать миль.

В центре воронки находилось озеро шириной всего пять-шесть миль. Вода была голубого цвета, и если не быть осторожным, то можно было бы подумать, что это морская вода.

Однако их внимание привлекло большое дерево в центре озера.

Дерево было более ста футов в высоту, и оно фактически выросло из озера, занимая около мили озера.

Оно было похоже на Великое баньяновое дерево, но Танг Вэнь был уверен, что это точно не Великое баньяновое дерево.

"Может быть, это Священное дерево семьи Короля-волка?" - спросил Танг Вэнь. спросил Танг Вэнь.

"Да, да, это Священное дерево.

Семья волчьего короля жила вокруг озера, и только Священное дерево находилось в середине озера.

Без разрешения волчьего короля даже членам его семьи не разрешалось приближаться к Священному дереву. Иначе ты умрешь. " - сказал Му Гуй.

"Это дерево странное. Оно находится на высоте более ста футов от дна озера. Почему его корни не сгнили от воды?" удивленно сказал Хоу Юань.

"Это должно быть дерево, которое может плавать. Чувствуешь ли ты, что в этой воронке действительно есть след духовной энергии?" сказал Танг Вэнь.

Хотя количество Рейки было не таким большим, как в Чу, оно все равно составляло около 20% от общего количества Рейки в Чу, что было крайне редко в современном обществе.

Даже Танг Вэнь из секты Небесной Горы и секты Эмэй никогда не видел места с такой плотной духовной сущностью.

Возможно, это было связано с тем, что это была воронка. Кроме того, она никогда не была повреждена и сохранила свой первоначальный вид.

Даже вход в пещеру был защищен массивом из пяти элементов.

"В прошлом, когда ты просил ветку Святого дерева, ты отрезал ее ножом?" спросил Танг Вэнь.

"У короля волков есть специальный топор. Я слышал, что только этим топором можно срубить Священное дерево.

Более того, Волчий Король не позволял другим использовать мечи или ножи, чтобы срубить его". "В то время, после того как Волчий Король срубил дерево, мы обнаружили, что топор, казалось, испускает какой-то газ, который мгновенно исцелил порез дерева.

Поэтому мы подумали, что топор должен быть очень особенным. "Джингус сказал.

"Я в это не верю. Какое дерево может противостоять моему мечу?" Хоуюань фыркнул.

"Дело не в том, выдержит оно или нет.

Возможно, это потому, что он боится повредить Священное дерево, поэтому Король волков не позволяет другим рубить дерево мечами". Джингус сказал.

"Прошу прощения у всех. Сначала мы запечатаем ваши акупунктурные точки, и через два дня все будет удалено. " - сказал Танг Вэнь. Хоу Юань и несколько других запечатали акупунктурные точки Цзингуса и остальных и спрятали их в ближайшей пещере.

"Должны ли мы сначала найти топор Короля волков?" нетерпеливо спросила Фэн Фэйфэй.

"Почему вы ищете топор? Волчий король может бояться повредить Священное дерево, но мы не боимся.

Мы здесь, чтобы контролировать Короля-волка, поэтому сначала мы должны контролировать это священное дерево.

Я думаю, что это священное дерево слишком важно для Короля-волка. Если мы сможем контролировать Священное дерево, у Короля волков не будет выбора, кроме как сесть за стол переговоров с нами. " - сказал Хоу Юань.

"Священное дерево так важно. Должны быть люди, тайно охраняющие его. Мы должны быть осторожны". сказал Цао Усинь.

"Никого." Танг Вэнь покачал головой.

"Никого? Как может быть никого? Это дерево - сокровище клана Короля волков. Это божественное дерево, которое управляет пятью племенами. Не может быть, чтобы никого не было. " - сказал Хоу Юань.

"Никого, я видел это." с уверенностью сказал Танг Вэнь.

"Странно. Такая важная вещь не охраняется. Неужели Волчий Король так спокоен?" Хоу Юань начинал верить в это, но он все еще был в замешательстве.

"Вероятно, они думают, что это уединенное место их семьи, и кроме пяти вождей, никто другой не может туда войти. Так кого же еще мы должны послать охранять его?" Цао Усинь сказал.

"Раз никто не охраняет, нам удобнее двигаться. Давайте поторопимся, мы будем в панике, если останемся в этом проклятом месте слишком долго. " Фэн Фэйфэй уже собиралась покинуть пещеру, когда закончила говорить.

"Подожди минутку." Танг Вэнь быстро остановил ее.

"Чего ты ждешь? Это будет неприятно, если семья Короля волков узнает.

Даже если семья волчьего короля не узнает, будет неприятно, если пять племен узнают и придут заявить в полицию. "Фэн Фэйфэй была немного встревожена.

"Не будь нетерпеливой. Я буду чувствовать себя ужасно, только если никто не будет охранять такое важное дело". сказал Танг Вэнь.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2314036

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь