Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 482

"Если старший захочет прийти, я предоставлю Пагоду культивации для старшего в течение года". сказал Танг Вэнь.

"Пагода культивации?" спросила Ван Цзюньсюэ.

"Точно! У семьи Танг была Пагода культивации, и лучшая из них находилась на верхней половине пагоды. В ней 10000 духовных камней высшего класса, а духовная Ци настолько плотная, что составляет половину царства Дракона. " Чжугэ Цан Сяо сказал.

"Тебе не нужно ничего говорить. Я останусь там на год". В этот момент раздался громкий голос.

"Великий Верховный!" Четыре дворцовых мастера немедленно встали.

В небе мелькнула тень, и на землю приземлилась женщина в серой одежде.

"Как зовут старшего?" Танг Вэнь поднял руки и спросил.

"Цю Мэй, великий старейшина секты четырех красавиц". сказала женщина.

Танг Вэнь потерял дар речи. Неужели люди из Дворца Четырех Красавиц были самовлюбленными? Имя, которое они придумали, казалось, было как-то связано с красотой.

Однако, надо сказать, что женщины Дворца Четырех Красавиц держали себя очень хорошо. Этой женщине, которая выглядела всего на 40 лет, было по меньшей мере 70 или 80 лет.

Он была действительно старой и высокомерной!

"Давайте не будем медлить, третий дворцовый мастер, собирайтесь, и мы отправимся в путь. В конце концов, моя семья всегда в опасности. " - сказал Танг Вэнь.

"Ты должен дать мне одну из своих межпространственных сумок". сказала Цю Мэй.

"Это обязательно. Однако, если старшему нечего делать на острове, не мог бы ты обучить мою семью Танг?" Танг Вэнь достал Мешок Пустоты и передал его.

"Хехе, я защищаю только семью Танг. Если ты хочешь, чтобы я обучал твоих людей, тебе придется дать мне что-то другое в обмен. " - сказала Цю Мэй.

"Хехе, а духовные камни подойдут?" с улыбкой сказал Танг Вэнь.

"Но! Тысяча высококлассных духовных камней в год. "Цю Мэй кивнула.

"Хорошо", - сказал он. Танг Вэнь кивнул, но в душе ему хотелось выругаться. Этот Цю Мэй был слишком жадным.

Если бы он вернулся сейчас, то отправил бы Ху Чуаня в "царство земли". Таким образом, будет два эксперта царства земли.

Ху Чуаня и нескольких человек с автоматами АК было бы достаточно, чтобы защитить старшего брата.

Однако даже в этом случае клану Танг все еще нужно было вырастить несколько экспертов царства земли. В конце концов, чужаки были лишь временным явлением.

А эксперты царства земли были очень высокомерны, и их не должно быть много.

Подкупить их было невозможно, поэтому он мог только взять группу культиваторов человеческого царства и обучить их земному царству.

Как только они вернулись на остров Суми, Танг Вэнь дал Ху Чуаню пилюлю популярности.

Этот парень тоже был очень хорош. Он одним махом достиг средней стадии царства земли и сразу же поскакал на летающем звере туда, где его старший брат был чиновником.

А под энергичными тренировками Танг Вэня мастерство Чжугэ Каньсяо продвинулось еще на один уровень, перейдя на "среднюю ступень человеческого царства".

Через десять дней в Соми пришла группа людей во главе с Чу Гуаном.

Чу Конг был очень уважителен к одному из бородатых мужчин средних лет. Сердце Танг Вэня учащенно забилось. Этот человек, скорее всего, был высокопоставленным секретным агентом из офиса секретных агентов.

Этого человека звали Луо Кай, а Чу Гуан называл его Лорд Луо.

Был еще один, которого звали Динь Ты. С ним Чу Гуан тоже был очень вежлив. Танг Вэнь смутно чувствовал, что эти двое были экспертами царства земли.

"Я слышал, что пушки, которые ваша семья Танг привезла с Запада, довольно мощные. Принеси мне одну, чтобы я посмотрел". холодно сказал Дин Ты.

"Цзинь Юань, попроси кого-нибудь прислать жезл и показать его господину Дингу". сказал Танг Вэнь.

Вскоре после этого слуга принес автомат АК.

Вэнь Цзинюань прицелился в большое дерево в семи-восьмистах метрах от него и попал в него. Большое дерево мгновенно покрылось дырами.

"Хорошая вещь! Это хороший предмет, намного сильнее нашего Огненного Гу. " На лице Динь Ю было написано удивление. Он взял автомат АК и выстрелил.

Сразу же ему стало невыносимо расставаться с ним.

"Хехе, господин Луо, у семьи Танг тоже есть короткое копье.

Его очень удобно носить с собой, да и мощность у него неплохая". Чу Конг сказал с улыбкой.

"О? Лорд Танг, вы можете попробовать один?" спросил Луо Кай.

Танг Вэнь кивнул головой, и Вэнь Цзинюань достал горсть пилюль из своей сумки Пустоты.

Она была размером с ладонь, и он сделал несколько выстрелов. Глаза Луо Кая тоже загорелись. Он взял пилюли и сделал несколько выстрелов, затем похвалил: "Неплохо, неплохо. Мы хотим партию".

"Это оружие не из дешевых". сказал Танг Вэнь.

"Сколько стоит короткое копье? А длинное копье?" спросил Дин Ты.

"Короткое копье стоит сто тысяч таэлей, а длинное - сто пятьдесят тысяч таэлей". Танг Вэнь открыл рот и, естественно, говорил многозначительно.

Это было связано с тем, что Танг Вэнь не хотел, чтобы слишком много оружия АК его семьи просочилось наружу. В противном случае семья Танг потеряет свое преимущество.

"100000 таэлей. 200 из них будут стоить 20 миллионов таэлей. Это слишком дорого." Выражение лица Луо Кая было немного неловким.

"Да, 200 таких копий будут стоить 30 миллионов таэлей. Это так дорого, что не многие могут себе это позволить". " - сказал Дин Ты, кивнув.

"Танг Вэнь, мы здесь, чтобы арестовать тебя по императорскому указу. Ты знаешь, что ты сделал неправильно?" В этот момент евнух, стоявший рядом с Чу Гуаном, сразу же сделал строгое лицо и сказал.

"Не бойся. Евнух Нин просто устраивает шоу, чтобы напугать людей. Однако ты должен потратить деньги, чтобы избежать катастрофы, понимаешь?" раздался голос Чу Гуана.

"Их цель - заполучить мое оружие, верно?" Танг Вэнь послал телепатическое сообщение.

"Более или менее. Просто дай им сто или двести столбов". сказал Чу Гуан.

"Евнух Нин, я не знаю, какую ошибку я совершил. С другой стороны, я убил 450000 врагов со своими войсками".

Он убил предателя Чу Цияна, захватил И Вэйлуна, сына короля Наньчжао из страны Солнца, убил великого старца и заместителя главы Павильона Парящего Неба Мияту Мико, а также добавил инспектора Ноки.

Они отвоевали много островов и защитили южную территорию Великого Чу.

Императорский двор должен был повысить меня в звании. Разве защита страны - это серьезное преступление?" холодно спросил Танг Вэнь.

"Какая дерзость! Вы ударили Чу Тянгуна, генерала Линхая, пнули Чжоу Куохая, губернатора двух морей, и посадили в тюрьму заместителя губернатора Юя. Вы виновны в самых отвратительных преступлениях!" Лицо евнуха Нинга исказилось и стало свирепым.

"Они не подчинились военным приказам. Не говоря уже об избиении, даже убить их было бы не слишком сложно. Это потому, что их ошибка чуть не разрушила грядущую войну. Даже уничтожить девять их семей будет не слишком сложно. " - сказал Танг Вэнь.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2313320

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь