Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 462

Все они были экспертами, и их метательные способности не были слабыми. Они могли бросать предметы на расстояние в несколько миль.

Если мы не взлетим сейчас, боюсь, нас застанут врасплох. "Вэнь Цзиньюань был немного встревожен.

Например, военные Великого Чу тоже могли делать эти глиняные бомбы, которые были обернуты в порох.

Много лет назад многие люди любили использовать эти бомбы для подрыва рыбы. Если упаковка пороха была достаточно большой, то мощность была бы не маленькой.

"Взлетаем", - махнул рукой Танг Вэнь.

Сразу же армия летающих зверей семьи Танг взмахнула крыльями и взлетела с корабля навстречу врагу. Группа И Вэйлуна также заметила движение армии семьи Танг.

"Не волнуйтесь, у них не так много орлов, но у нас их более 500.

Их всего сотня, четверо против одного. Все, давайте сначала обстреляем эту партию орлов.

Это первый раз, когда наша секта так блестяще выступила с самого начала соревнований. " - уверенно сказал И Вэйлун.

Однако И Вэйлун не знал, что все летающие орлы Танг Вэня были летающими зверями, привезенными из региона Сюаньву.

Боевые способности летающих зверей уже достигли уровня собирателя стихий, и они даже были способны к телепатии и фокусировке духа.

Хотя их было немного, они были более проворны, чем орлы.

Кроме того, семья Танг выдала им пуленепробиваемые жилеты, что усилило их защиту. Обычные пули не могли их убить.

Кроме того, по огневой мощи автомат АК был сравним с истребителями времен Второй мировой войны. Это было бы очень страшно.

Расстояние между двумя сторонами продолжало сокращаться. Однако эффективная дальность стрельбы из автомата АК составляла всего около 800 метров. Люди семьи Танг были более опытными, поэтому они могли убить врага на расстоянии не более двух миль.

Поэтому им пришлось приблизиться на расстояние около двух миль.

Однако армия летающих зверей была также оснащена несколькими тяжелыми пулеметами, и дальность стрельбы этих здоровяков составляла семь-восемь ли.

У них было даже более дюжины мощных снайперских винтовок, что делало их точность стрельбы еще выше.

"Все, давайте подойдем ближе, прежде чем бросать огненные шары. В это время врага разнесет до такой степени, что он будет катать свои пуканы и плакать по родителям. " И Вэйлун рассмеялся.

"Конечно. У каждого из нас по связке огненных шаров, так что это более 500 связок.

В это время он сможет взорвать все их военные корабли.

Хаха, нам даже не нужно подкрепление сзади, мы просто уничтожим их сами. " Мизуки Мураками рассмеялся.

"Учитель, шесть миль отсюда... Пять миль, кажется, они бросают огненные шары". Вэнь Цзинюань сидел на летающем звере и продолжал считать.

"Тяжелые пулеметы, огонь! Штурм!" крикнул Танг Вэнь.

Тап-тап-тап-тап...

Несколько тяжелых пулеметов выстрелили в И Вэйлуна и его людей, как стрелы смерти.

Эти парни готовились метать огненные шары и были повергнуты в панику.

Они не ожидали, что падающий огонь другой стороны может попасть так далеко.

"Ответный огонь, ответный огонь!" крикнул И Вэйлун, и противник выпустил в него стрелы.

Однако точность стрел была невысокой. Более того, они были слишком далеко. Даже если бы некоторые стрелы и попали, они были бы разбиты выстрелами из АК с близкого расстояния.

Кроме того, ветер в воздухе был очень сильным, поэтому стрела летела в другом направлении. Все подчиненные семьи Танг были сильными, и у каждого из них были острые глаза.

В одно мгновение, под прикрытием тяжелого пулемета, армия летающих зверей Танг Вэня была уже более чем в двух ли.

В это время автоматы АК открыли огонь. Более сотни огненных языков вырвались наружу, и оставшиеся 60% врагов были мгновенно разнесены на куски.

Летающие орлы с криками падали на землю, их перья разлетались в воздухе. С переломанными конечностями, небо окрасилось в красный цвет от крови.

И Вэйлун был действительно силен. Одним выстрелом два члена семьи Танг были мгновенно застрелены и превратились в кровавый туман.

"Убить!" Танг Вэнь был в ярости. В этот момент пистолеты АК и тяжелые пулеметы были уже бесполезны. Они вступили в ближний бой и вступили в рукопашную схватку.

На стороне И Вэйлуна оставалось всего несколько десятков человек. Танг Вэнь достал пистолет и выстрелил.

И Вэйлун увернулся от всех выстрелов, а Е Цянь и Чжугэ Каньсяо справились с Мики Мураками и другими экспертами.

Однако Танг Вэнь не спешил. Хотя И Вэйлун увернулся от него, небесный червь уже летел к И Вэйлуну.

Ядовитый туман был выпущен, и голова И Вэйлуна начала кружиться, его реакция замедлилась.

Бу бу бу бу бу ...

Танг Вэнь сделал еще несколько выстрелов и наконец попал в бедро И Вэйлуна. Парень закричал и был в ярости.

Он оскалился и зарычал, размахивая мечом. Из меча вылетело маленькое солнце размером с мячик для пинг-понга и взорвалось в сторону Танг Вэня.

Это был шар жизненной сущности, который отец И Вэйлуна хранил в своем мече, и его сила была не меньше, чем взрыв нескольких гранат.

Небесный червь уже давно вернулся и стал единым целым с Танг Вэнем. Танг Вэнь был небесным червем.

Повернув свое тело, он отбросил маленькое солнце.

С громким взрывом несколько членов семьи Танг разлетелись на куски, а их плоть и кровь разлетелись в воздухе. Это было ужасное зрелище.

"Ублюдок!"

Танг Вэнь был в ярости.

Зрение И Вэйлуна помутнело, а его тело обмякло. Он не смог увернуться от семи или восьми выстрелов.

В него мгновенно выстрелили несколько раз, и кровь брызнула повсюду.

"Спасите принца!" крикнул Мики Мураками с налитыми кровью глазами.

Однако Танг Вэнь взмахнул крыльями и пролетел над ним, как стрела. Небесный червь вытянул свои острые когти и схватил И Вэйлуна.

Танг Вэнь впрыснул холодную духовную Ци в акупунктурные точки И Вэйлуна и тут же заморозил его. Танг Вэнь отбросил его назад, а воины на корабле подбежали к нему на помощь.

Бу-бу-бу-бу...

Танг Вэнь повернул пистолет и сделал несколько выстрелов в Мики Мураками, который упал в море, извергая кровь.

Чжугэ Кан Сяо поднял свой пулемет и выстрелил. С громким взрывом огонь взмыл в небо, а Мизуки Мураками разлетелся на куски, разбросанные по морю.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2312991

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь