Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 405

"Тогда ты должен постоянно поддерживать меня. Иначе кунг-фу вашей служанки будет слабым. Над ней будут смеяться другие, и она опозорит вас, господин Танг". Мэй Чжэньхун сказала.

"Я поднял тебя с полустепени сосредоточения духа до средней ступени. Разве этого недостаточно?" Танг Вэнь закатил глаза.

"Конечно, этого достаточно, но я говорю о будущем". упрекнула Мэй Чжэньхун.

"Хехе, пока ты хорошо служишь мне, я посмотрю". Танг Вэнь лукаво улыбнулся.

"Tsk!"

......

Днем Вэнь Цзинюань и Чжуан Циян вместе готовили ловушку, а Танг Вэнь был в общественном доме.

Расспросив людей, он узнал, что Чу Гуан отправился в резиденцию морского святого короля. Поэтому Тан Вэнь привел Мэй Чжэньхун в резиденцию короля.

Он остановил Чу Вана у дверей и вручил ему письмо с визитом. Он также вложил в руку Чу Вана золотой слиток, надеясь, что Чу Ван немедленно отправит письмо Его Высочеству.

"Немедленно! Кем ты себя возомнил?

Даже если губернатор приедет, он не сможет сразу увидеть принца.

Мы уже получили целую гору визитных карточек. Просто подождите, мы вернемся через месяц. "Чу Ванг держал золотой слиток, его слова были довольно суровыми.

Танг Вэнь тут же выхватил золотой слиток обратно и сказал: "Раз мне придется ждать месяц, зачем мне давать тебе золото?".

"Люди, этот мальчишка создает проблемы у входа в резиденцию Ван и нападает на меня. Избейте его!" Чу Ванг мгновенно разъярился, его злобная рабская натура вспыхнула.

Он закричал, и семь или восемь охранников бросились внутрь изнутри и снаружи двери. Они подняли кулаки и ноги, чтобы напасть на Танг Вэня.

Мэй Чжэньхун взмахнула рукой, и из нее, как радуга, вылетели зеленые лучи.

Они тут же разлетелись по полу.

"На резиденцию Вана напали злые бандиты, быстро вызывайте стражу!" Чу Ван бросился во внутренний двор и закричал. В одно мгновение раздался звук рога, и в резиденции Ван поднялась суматоха.

Из парадного зала в небо взмыла черная фигура, пронеслась и приземлилась возле резиденции Ван.

Это был мужчина средних лет с немного вытянутым лицом и светлыми бровями. Он холодно посмотрел на Танг Вэня. Он должен был быть так называемым охранником.

Танг Вэнь тоже был удивлен, потому что этот Железный Страж не был простым.

По его парящей ауре он понял, что этот человек должен быть экспертом по фокусировке духа.

В следующее мгновение десятки стражников выскочили и окружили Танг Вэня и его напарника.

"Стражник, что случилось?" В этот момент из особняка торопливо вышел мужчина средних лет в тюрбане.

"Главный надсмотрщик Ли, мы получили сообщение от Чу Вана, что кто-то создает проблемы и нападает на резиденцию Вана". "Да", - ответил Железный Страж, но его глаза не покидали Танг Вэня.

"Кто осмелился быть таким дерзким? Парень, скажи мне свое имя. "Ли Инци посмотрела на Танг Вэня и на мгновение остолбенела.

Не похоже, чтобы этот парень собирался причинить неприятности, верно? Это было потому, что они были так молоды, и их было только двое. Второй должна быть девушка.

Что они могут сделать вдвоем?

"Я - Танг Вэнь, первый дядя Линьхая и вице-командующий битвой Мудреца Океана.

Сегодня ему нужно было срочно доложить о чем-то морскому святому царю, но в дверях ему угрожал раб-собака. Он дал ему слиток золота и даже сказал, что ему придется ждать месяц.

Я докладываю о войне на передовой, и нет времени медлить.

Если вы остановите нас и испортите государственные дела, сможете ли вы понести ответственность?" Танг Вэнь сказал с внушительной манерой.

"Я никогда не слышал о вице-командующем. Маленькое отродье! Ты такой молодой, думаешь, мы дураки?" Ли Инци совсем ему не поверила. В конце концов, Танг Вэнь был слишком молод.

Никто бы не поверил, что восемнадцати- или девятнадцатилетний парень может стать вице-главнокомандующим.

"Управляющий Ли, не тратьте на него силы. Я возьму его и допрошу". Охранник Галстук усмехнулся.

"Дерзкий! Этот императорский тигр поддельный?

" Танг Вэнь протянул руку и достал счетчик Тигра.

Менеджер Ли была мгновенно шокирована. Она посмотрела на охранника и сказала: "Заместитель командира, пожалуйста, подождите минутку. Я пойду и доложу об этом Его Высочеству".

"Собачий раб, иди сюда! Встань на колени и захлопни пасть!" Танг Вэнь указал на Чу Вана. Взгляд того изменился, и он усмехнулся: "Ты всего лишь мелкий довоенный вице-главнокомандующий. Это просто пустая должность. Ты хочешь, чтобы я встал на колени? Ты знаешь, кто я такой?"

"Ты так высокомерен передо мной, и ты смеешь называть себя моим отцом? Я тебя побью!" Танг Вэнь протянул руку, чтобы схватить Чу Вана.

Увидев это, охранник Галстук протянул руку и накрыл его.

Однако Мэй Чжэньхун вытянула руку и ударила ладонью по воздуху, отводя силу удара.

Тем временем Чу Ванг уже был схвачен Танг Вэнем.

После нескольких последовательных пощечин рот и нос парня были искривлены, а лицо залито кровью.

"Вице-главнокомандующий, остановитесь!" Управляющий Ли только что обернулся, и быстро крикнул.

"Собачий раб, если ты еще раз посмеешь шутить, я убью тебя без всяких разговоров". Танг Вэнь бросил его, и охранник Тай быстро подбежал, чтобы поймать его.

Однако ему пришлось сделать семь или восемь шагов назад, и в итоге он ударился о дерево. Сразу же лицо охранника изменилось.

В порыве гнева он повалил Чу Вана на землю и бросился вперед со словами: "Господин Цзюэ, у вас большие способности. Позвольте этому охраннику испытать их".

"Если ты хочешь обменяться приемами с мастером, то сначала тебе нужно пройти через эту девушку". Мэй Чжэньхун вышла вперед и встала перед Танг Вэнем.

"Я не остановлю тебя, если ты хочешь умереть". Охранник усмехнулся и ударил кулаком. Желтый свет взорвался, и огромная буря, похожая на торнадо, устремилась к Мэй Чжэньхун.

Конечно же, Мэй Чжэньхун не собиралась уступать. Она встретила атаку ударом, и раздался громкий бум! Обе стороны отступили на семь или восемь шагов.

"Снова хорошее мастерство!" Охранник Тай, казалось, был в ярости.

Он выхватил меч и ударил Мэй Чжэньхун.

Мэй Чжэньхун повернула свое тело, и ее меч Ци выстрелил, как радуга с неба, и ударил в сторону охранника.

Стороны продолжали сражаться, и трудно было сказать, кто побеждает.

"Кто эта женщина?" Все это, естественно, увидел морской святой король Чу Сянган. Он спросил Чу Гуана, который был рядом с ним.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2311959

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь