Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 341

"Эксперты внутреннего двора - величайший секрет Академии. Если он будет раскрыт, то в будущем в Академии больше не будет секретов.

Знаете ли вы? Почему десять сект Святых Океана никогда не осмеливались провоцировать нас? Когда нам нужна их помощь, они даже помогут нам.

Это потому, что они все знают, что у нас есть внутренний двор.

Однако они понятия не имели, что из себя представляет внутренний двор.

Поэтому они всегда относились к нему с опаской. В противном случае, колледж Линьхай был бы разрушен ими.

Все эти секты съедали людей, не выплевывая костей. В те времена основатель секты действительно хотел основать секту Морского Хребта.

Однако Академия Линьхай была подавлена, и только Академия Линьхай выжила. " - сказал Линь Чжи.

"Но на этот раз он дал военное обещание. Чу Гуан, этот старик, присматривал за ним. Он даже послал Фэн Цзюсюэ присматривать за мной.

Если мы не можем победить Тан Вэня, как мы можем продолжать жить в этом мире?

Кроме того, Чу Гуан воздвиг два больших памятника, и жители Линхая каждый день ходили смотреть на них.

На этот раз нас загнали в тупик, и у нас нет выхода. " - сказал Гао Цю.

"Ты идиот, это ловушка Чу Гуана. Зачем ты туда полез? Думаешь, я не знаю?

В тот день Чу Гуан попросил Танг Вэня поужинать с ним, потому что он не позвал тебя.

Вот почему ты не убедился и спровоцировал Танг Вэня в лицо.

Чу Гуан, этот старый лис, воспользовался ситуацией и подставил каменную скрижаль, чтобы подстегнуть тебя.

Когда придет время, вам обоим придется рисковать своими жизнями ради него.

Если бы вы оказались в невыгодном положении, над вами бы смеялись жители Линхая. Во-вторых, Чу Гуан обвинит вас в некомпетентности и неверности стране.

Тогда у нас будут большие проблемы. " - выругался Линь Чжи.

"Я думаю, что Цю Чжаохай - сиделец, который не смеет даже пикнуть под давлением Чу Гуана". сердито сказал Гао Цю.

"Он не того же мнения, что и мы. Он просто жаден до сокровищ нашей Академии.

За эти годы он также унес много сокровищ.

Если ты рассчитываешь на его помощь, то можешь больше не мечтать. " - сказал Линь Чжи.

"Тогда мы убьем его". Вэй Ян стиснул зубы.

"Убьем его? Это легче сказать, чем сделать.

Думаешь, он просто украшение? Он эксперт, и его сила ничуть не слабее моей.

Я знаю, что ты хочешь быть главнокомандующим. Однако, этот вопрос нужно тщательно обдумать. "Лин знал.

"Я думал, что высшие чины уже обвиняют нас в Линьхайской битве.

В то время Цю Чжаохай был бы понижен в должности, даже если бы не попал в тюрьму. Кто мог ожидать, что Танг Вэнь внезапно появится?

Ты фактически выиграл две великие битвы и испортил мне хорошее время. " - сердито сказал Вэй Ян.

"Итак, ты должен внести свой вклад. На этот раз тебе придется взять с собой несколько человек для участия в битве Академии. Когда придет время, ты также будешь иметь долю заслуги. " - сказал Гао Цю.

"Это не проблема. Однако Цю Чжаохай не согласится взять с собой слишком много людей. " - сказал Вэй Ян.

"Я поговорю с Цю Чжаохаем. Он хочет, чтобы вы привели не менее десяти тысяч солдат. Я бы хотел посмотреть, как долго Тан Вэнь сможет продержаться к тому времени. " - усмехнулся Линь Чжи.

"Я сделаю это, если будет десять тысяч человек!" Вэй Ян сжал кулаки, его лицо было свирепым.

"Согласно последним новостям, Танг Вэнь купил остров Цилинь". сказал Гао Цю.

"Похоже, это хорошая возможность". сказал Линь Чжи.

"Да, это возможность. Давайте просто передадим новости секте Солнца".

В предыдущей битве секта солнца понесла большие потери, поэтому они должны были ненавидеть Тан Вэня до мозга костей.

Как только они услышали, что остров принадлежит Тан Вэню, они сразу же собрали группу экспертов и солдат, чтобы атаковать.

В это время Танг Вэнь, несомненно, отправился бы на остров, чтобы спасти его.

Как только Танг Вэнь сделает свой ход, мы пошлем кого-нибудь передать новости стране Солнца.

Когда придет время, мы просто подождем, пока народ солнца приготовит пельмени для Танг Вэня. " - сказал Вэй Ян.

"Это хорошая идея.

!" Линь Чжи кивнул.

"А что насчет экспертов внутреннего двора?" Гао Цю посмотрел на Линь Чжи широкими глазами.

"Забудьте, я дам вам партию. Правда, там будет не так много людей, всего пятьсот. Однако они не слабые. Есть несколько экспертов Высшего ранга и даже три врожденных эксперта. " Лин знал.

"Этого достаточно. С 10000 солдат Лорда Вэя, хаха, Танг Вэнь, я собираюсь убить его. " Гао Цю засмеялся.

"Мастер, я не ожидал, что они нацелятся на вас не из-за Турнира Вызова, а из-за серебряной шахты на острове Соми." сказал Вэнь Цзинюань.

"У Академии есть внутренний двор. Это интересно. Интересно, насколько силен их внутренний двор? Сколько там людей?" сказал Танг Вэнь.

"Я бы хотел узнать силу Линь Чжи. " - сказал Хэ Тянь с яркими глазами.

"Хехе, когда у тебя будет возможность, почему бы тебе не попробовать миску смешанной лапши и не посмотреть?" Луо Кун сказал с улыбкой.

"Не тревожь его пока. Скажи Ван Хайтингу, чтобы он установил камеру в магазине лапши, чтобы постоянно следить за ним".

Все это было доказательством преступлений Академии Линьхай.

Не говоря уже обо всем остальном, одного только факта сговора с врагом достаточно, чтобы отправить их в место вечного проклятия. " - сказал Танг Вэнь.

"Но господин, как нам поступить с заговором против Академии Линхай?" спросил Хэ Тянь.

"Сегодня вечером Хэ Тянь тайно уйдет со мной. Сначала мы отправимся на остров Цилинь.

Если нам удастся договориться с их людьми, мы предоставим им партию ружей и пушек, а также тайно организуем высадку на остров группы людей для их обучения.

В это время будет еще лучше, когда придет враг, и мы сможем работать вместе, чтобы сразиться в красивой битве. " - сказал Танг Вэнь.

"Вам нужна скоростная лодка?" спросил Симэнь Гаотай.

"Не нужен. У них есть люди, наблюдающие за нами неподалеку. Они заметят нас, как только мы выйдем, и будут начеку. "Танг Вэнь махнул рукой.

"Слишком опасно выходить на каноэ в море. " - забеспокоился Симэнь Гаотай.

"У меня есть свои способы, все в порядке". Танг Вэнь махнул рукой.

Хотя у Хэ Тяня возникли подозрения, он не стал расспрашивать дальше.

В середине ночи Танг Вэнь позвал Хэ Тяня. Они вдвоем подкрались и нырнули на поверхность моря за десятки миль.

"Я расправлю свои западные летающие крылья позже. Ты не должен удивляться". Танг Вэнь сказал Хэ Тяню.

"Старый мастер преподнес мне, Хэ Тяню, слишком много сюрпризов. Я уже отвык от этого". Хе Тянь спокойно покачал головой.

"Хехе." Танг Вэнь улыбнулся и активировал небесного червя. На его спине появилась пара крыльев.

"Эти... Эти крылья похожи на настоящие птичьи перья?" Глаза Хэ Тяня расширились от шока.

"Они сделаны из настоящих птичьих перьев, так что в этом нет ничего странного. " Танг Вэнь кивнул и ушел вместе с Хэ Тянем.

Тайные агенты колледжа Линьхай тоже заметили ситуацию, но все они решили, что это просто огромный орел, и у них не было никаких других мыслей.

Летать с человеком было несложно, но скорость была немного низкой. Танг Вэнь прибыл на остров Цилинь, когда небо было светлым.

"Что нам делать дальше?" спросил Хэ Тянь.

"Пойдем в то место, где когда-то жила Шэньу. " - сказал Танг Вэнь.

"Он, наверное, давно ушел? Отшельник, даже если он все еще здесь, он наверняка ушел после войны. " - сказал Хэ Тянь, покачав головой.

"Неважно, полезен он или нет. Давайте сначала поищем.

Например, он не хотел уходить после начала войны.

В конце концов, у всех экспертов есть характер, а у некоторых из них есть рыцарское сердце.

По этой же причине вы остались, чтобы вести людей на борьбу с пиратами и защищать их жизни. "Танг Вэнь покачал головой.

"Тогда я пойду впереди". Хэ Тянь кивнул и привел Танг Вэня в резиденцию Шэнь Ву.

Там был большой город под названием Цилинь.

Шэнь Ву жил в отдаленном уголке города. Это был склон холма, и его дом тоже был соломенным.

Однако из-за нескольких битв от города Цилинь остались одни руины с разрушенными домами повсюду.

"Соломенный домик все еще там.

" Он Тянь указал на угол дома в лесу на холме и сказал издалека.

"Изнутри даже доносится музыка цитры. Похоже, что Шэнь Ву - ученый. " Танг Вэнь сказал с улыбкой.

"Я не уверен в этом. Я прожил на острове больше десяти дней и не так много общался с ним. Я никогда не видел, чтобы он играл на цитре". сказал Хэ Тянь, покачав головой.

"Странно, почему звук цитры прерывистый?" Танг Вэнь был немного озадачен, послушав его некоторое время.

"Может быть, ты только что научился играть на цитре, поэтому не знаком с ней?" сказал Хэ Тянь.

"Я так не думаю, но ты играл довольно хорошо. Но да, вероятно, он только что выучил партитуру и сейчас практикует ее. " - сказал Танг Вэнь, подумав немного.

Как только они подошли, звук цитры внезапно изменился. Ужасающая звуковая волна исказилась и атаковала. Хэ Тянь поспешно крикнул: "Это Хэ Тянь. Не бей меня".

Шуа-шуа-шуа...

Хотя Хэ Тянь крикнул, звуковая волна уже достигла его стороны и не могла быть отведена.

Хе Тянь попытался увернуться, но не смог. Он был вынужден сделать семь или восемь шагов назад. Его ци и кровь забурлили, и он упал на землю.

Танг Вэнь тоже был удивлен. Хотя он быстро выпустил телекинетическую нить и привязал ее к большому дереву, чтобы растянуть и потянуть, он все равно был потрясен.

Он уклонился быстрее, чем Тянь, но все равно попал под звуковую волну, которая показалась ему тяжелой.

Как будто его ударили тяжелым молотом, и боль была настолько сильной, что он даже проглотил полный рот крови.

Это было немного похоже на тот день, когда на Чжуан Цияна из подразделения шести поклонников накричал эксперт Дворца сдвинутого дерева. Конечно, тогда состояние Чжуан Цияна было более серьезным, так как он получил довольно серьезную внутреннюю травму.

"Хэ Тянь, это ты?" В следующий момент Танг Вэнь увидел худого человека в фиолетовом и зеленом халате, стоящего у двери. Его лицо было особенно худым, как будто на нем осталось лишь немного кожи.

Психическое состояние мужчины было очень плохим, и он выглядел больным.

Если бы не ужасающая звуковая волна, Танг Вэнь подумал бы, что это больной человек.

Однако, хотя мужчина был худым, Танг Вэнь чувствовал, что он не очень стар. Ему не должно быть больше 30 лет.

"Брат Шэнь, ты почти отправил меня в ад", - сказал Хэ Тянь с горькой улыбкой.

"Прошло несколько лет с нашей последней встречи, сила брата Хэ возросла. " - равнодушно сказал Шэнь Ву. Он не собирался приглашать этих двоих в дом.

"Брат Шэнь, ты, наверное, шутишь. По сравнению с тобой я слаб, как кузнечик". сказал Хэ Тянь, покачав головой.

"Ты уже достиг уровня культивации Ци, но все еще слаб, как кузнечик. Таких кузнечиков, как ты, не так уж много во всем океане Святого Города. Кроме того, тот, кто рядом с тобой, еще более силен. "Шэнь Ву посмотрел на Танг Вэня.

"Брат Шэнь, наверное, шутит. Ты большое дерево, а мы всего лишь маленькие саженцы". Танг Вэнь улыбнулся.

"Он мой хозяин, Танг Вэнь. Он хозяин острова Суми, граф первого класса и генерал Линхая. Он возглавляет гвардию семьи Танг, чтобы сражаться с народом Солнца". Хэ Тянь быстро начал продвигать Танг Вэня.

"Ваш господин не думал, что такой гордый человек, как брат, будет готов опустить себя до рабства". Шэнь Ву был поражен и сказал.

"Брат Шэнь, хозяин проделал весь путь с острова Белого Журавля, чтобы пригласить брата Шэня вместе сражаться с врагом". Хэ Тянь сказал.

"Тогда, пожалуйста, возвращайся, мне это не интересно". сказал Шэнь Ву.

"Брат Шэнь, ты живешь на острове Цилинь уже несколько лет. Неужели ты собираешься смотреть, как людей убивают, а народ погружается в страдания? Более того, эти люди живут на том же острове, что и ты. Они поклоняются вам и уважают вас. " - спросил Хэ Тянь.

"Ну и что? В этом мире люди умирают каждый день.

Или ты умрешь, или я умру, при чем тут я?

Вы двое, мне еще нужно играть на цитре, поэтому я не буду сопровождать вас. Пожалуйста, возвращайтесь. " - холодно сказал Шэнь Ву.

"Если вы продолжите так тренироваться, боюсь, вы умрете". сказал Танг Вэнь.

"Какое отношение моя жизнь и смерть имеют к тебе?" сказал Шэнь Ву.

"Конечно, это не мое дело, умрешь ты или нет, но я смотрю на тебя свысока". сказал Танг Вэнь.

"Неужели ты думаешь, что я не посмею убить тебя только потому, что ты какой-то хреновый граф или что-то в этом роде?" Брови Шэнь Ву взлетели вверх, а его глаза стали особенно холодными и пугающими.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2310126

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь