Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 316

Глава 316: Внезапное нападение (1)

"Лорд Цзюэ, согласно донесению с фронта, народ Солнца собрал группу пиратов и атаковал берег Цзян Чжоу. 5-й батальон черной кавалерии нашего великого Чу в Линьхае возглавил атаку. В то же время генерал Дин Чжэньдун также привел 3 батальона для сотрудничества с 5-м батальоном черной кавалерии. В общей сложности 6000-7000 солдат сбросили бандитов в море. Кроме того, они продолжили победоносное преследование и по пути захватили еще два острова. Командир 5-го батальона черных рыцарей Чжан Даолинь считал, что они еще могут расширить свою победу и вернуть остров Белого Журавля. Я не ожидал, что попаду в ловушку врага, и теперь я заперт на острове Белого Журавля, ожидая спасения. " - сказал Чу Чжао. "Ямэнь военного вождя послал кого-нибудь спасти их?" спросил Танг Вэнь. "Послали, но все они были заблокированы перед несколькими маленькими островами. Это произошло потому, что остров Белого Журавля находился слишком далеко от префектуры Цзян. Это было в общей сложности 150 километров. В то время Чжан Даолинь так спешил, что даже не подумал о том, что остров находится слишком далеко от Цзян Чжоу. Когда их окружат, даже префектура Цзян Чжоу окажется беспомощной. Если мы не придем им на помощь сейчас, то у них закончатся боеприпасы и еда, и им придет конец. "Чу Чжао вздохнул. "Чжан Даолинь совершил такую большую ошибку, потому что слишком хотел внести свой вклад". Ван Хансун фыркнул. "Конечно. С тех пор, как началась война, наша армия Чу была подавлена Солнечным королевством. Все злятся". Чу Чжао кивнул. "Сколько там врагов, и насколько они сильны?" спросил Танг Вэнь. "Вокруг Чжан Даолиня более 10000 врагов. Их возглавляет партизанский генерал Страны Солнца Мурано Цзюйюй. Кроме того, там были злобные пираты и хорошо обученные ученики секты Солнца.

Кроме того, Чжан Даолинь был настолько сосредоточен на внесении пожертвований, что не взял с собой никакой еды. Теперь, когда прошло несколько дней, у них, вероятно, закончились боеприпасы и еда. Они не смогут продержаться больше нескольких дней. " - сказал Чу Чжао. "Мурано кюдзуми тоже эксперт, и этот человек, вероятно, находится на трансцендентном уровне. Их было много, и спасать их будет довольно хлопотно. Если ты не справишься с этим, то будешь похоронен в нем. " - сказал Ван Хансун с серьезным выражением лица. "Это верно! Императорский двор также был бессилен. Если бы они хотели спасти их, им пришлось бы послать не менее тридцати тысяч солдат. В наших южных провинциях всего 200000 солдат, и все они должны защищать важные города". "Как только мы перебросим наших людей, если воры страны Солнца воспользуются возможностью напасть на наши города и заставить их пасть, мы потеряем большое количество земли вдоль побережья". Еще страшнее было то, что как только они прорвут брешь, то, достигнув суши, окажутся в опасности". Поэтому Линхай послал около 10000 человек, чтобы спасти их, но после первой неудачной попытки они не осмелились больше предпринимать никаких действий. " Чу Чжао сказал. "У нас всего пять тысяч человек, спасти их будет нелегко. Однако если мы сможем связаться с Чжан Даолинем и остальными, то у нас будет гораздо больше шансов на успех, если мы нападем с двух сторон. " - сказал Танг Вэнь. "Но они окружены так плотно, что даже капля воды не может вырваться наружу. Наши люди не смогут добраться до острова". Чу Чжао покачал головой. "Почему бы нам не использовать Орла для спуска?" предложила Нин Мэй. "Это бесполезно. Они найдут Орлов и расстреляют их, как только те приблизятся. " Чу Чжао покачал головой. "По морю." сказал Танг Вэнь. "Это еще более невозможно. Они установили крючковатую сеть в море". сказал Чу Чжао. "Как насчет этого, я проберусь туда и свяжусь с Чжан Даолинем. Мы спланируем время и скоординируемся с ним изнутри.

В это время он организует погружение нескольких сотен человек в море, чтобы атаковать их корабли во время общей атаки. Будет гораздо проще, если их корабль утонет. " Танг Вэнь сказал. "Разве я уже не говорил тебе? Бесполезно пробираться. Вместо этого мы будем уничтожены ими. " сказал Чу Чжао. "Хехе, у меня есть свои способы. Можешь не беспокоиться". Танг Вэнь улыбнулся и подумал: "Я уже подготовил группу ныряльщиков. Глубина так называемой сети Барба Страны Солнца составляет всего пять-шесть метров". Пока он будет опускаться глубже, они не смогут его найти. В это время он мог просто использовать водяную мину, чтобы проделать дыру. Хотя на планете аквамарин невозможно было купить крупнокалиберное оружие, легкое и не особо разрушительное оружие, такое как мины и гранаты, все же можно было купить на черном рынке. На этот раз Танг Вэнь захватил с собой большое количество ручных гранат и водяных мин. Примерно в 30 милях от острова Белого Журавля около десяти катеров с ручными гранатами остановились за пустынным островом. Танг Вэнь надел свой водолазный костюм и сел в небольшую скоростную лодку. В лодке было всего три или четыре человека, но она очень быстро шла в сторону острова Белого Журавля. Когда они были в десяти милях от острова Белого Журавля, они остановились и обнаружили, что более сотни военных кораблей разных размеров из страны Солнца полностью окружили остров Белого Журавля. Вырваться было невозможно. Тогда Танг Вэнь нырнул на глубину около 30 метров и поплыл. Вскоре после этого они успешно добрались до берега под прицелом врага. Он достал из сумки Пустоты дрон и взлетел в небо. Он обнаружил, что Чжан Даолинь разделил людей на несколько небольших групп. В каждой группе было несколько десятков человек, и даже были организованы патрульные группы для постоянного патрулирования. Если будет обнаружено, что враг приближается к берегу, немедленно отправляйте людей на помощь.

Однако у этих солдат, вероятно, закончилась еда, и они были настолько голодны, что шатались. Вскоре дрон обнаружил лагерь Чжан Даолиня. Согласно портрету, пухлый мужчина средних лет, сидящий в центре лагеря, должен быть Чжан Даолинем, а другой был Дин Чжэндун. Танг Вэнь быстро поспешил туда и через десять минут тихо вошел в лагерь. Для Танг Вэня, который был полу-шагом к высшему небесному царству и мог летать на крыльях, солдаты Чжан Даолиня были как пустая оболочка. "Кто ты?" Внезапное появление Танг Вэня повергло Чжан Даолиня в шок. Он направил свой меч на Танг Вэня. Дин Чжэндун посмотрел на него и поспешно сказал: "Лорд Чжан, пожалуйста, подождите. Это господин Тан Вэньцзюэ из Яньлина, заместитель посланника группы Линьхай по обучению". "Мои люди в тридцати милях отсюда. Я подошел, чтобы связаться с вами и узнать, как мы можем прорваться". сказал Танг Вэнь, садясь. "Сколько людей вы вернули?" спросил Чжан Даолинь. "Пять тысяч". ответил Танг Вэнь. "Это слишком мало. По крайней мере, 10000 человек". Чжан Даолинь был разочарован. "Милорд, его солдаты - все простолюдины, которые никогда не проходили никакого обучения. Даже десять тысяч из них будут бесполезны". Худощавый подчиненный сказал. "Не волнуйтесь, мои люди ничуть не хуже ваших. Более того, сначала мы предпримем общую атаку. Вы, ребята, немедленно выходите из окружения и атакуйте врага врасплох. " - сказал Танг Вэнь. "Даже мы, великая теневая кавалерия, не можем этого сделать. Вы, разношерстная команда, хотите начать генеральную атаку? Вы, скорее, хотите смерти". Человек с тощим лицом сказал с презрением. "Даже если нам придется умереть, мы позаботимся о том, чтобы вы убрались отсюда!" сказал Танг Вэнь. "Спасибо за щедрую помощь, господин Цзюэ! Чжан Даолинь был чрезвычайно благодарен. Раз уж так, мы начнем последнюю атаку через шесть часов. " - сказал Чжан Даолинь. "Милорд, вы верите его словам? Если мы поспешно начнем генеральную атаку, нам конец, если мы попадемся врагу. " - сказал худощавый мужчина.

"Если вы мне не верите, давайте сначала начнем атаку со всех сторон. Вы сможете решить, хотите ли вы атаковать с двух сторон, после того, как увидите результаты". Танг Вэнь усмехнулся. "Не нужно! Ты здесь, чтобы спасти нас. Как мы можем просто смотреть и видеть, во что мы превратились? Тогда все решено. Жаль, что мы голодаем уже несколько дней и нам не хватает еды. " - сказал Чжан Даолинь. "Я принес партию, они спрятаны в пяти милях впереди. Приведи несколько человек и приведи их обратно. Я привез их с Запада. Они называются прессованное печенье. Куска шириной в три пальца вам хватит на день. Я гарантирую, что вы будете довольны и у вас будет полный желудок. " - сказал Танг Вэнь. "Ты можешь накормить нас всего тремя пальцами, чем ты хвастаешься? Это было невозможно. Я, Чжан Хань, был голоден два дня и две ночи. Я буду есть, даже если ты дашь мне горшок риса. Если ты хочешь наесться досыта, то этого даже не хватит, чтобы заполнить щели между зубами. " Чжан Хань фыркнул. "Ты не веришь мне? Я дам тебе кусочек, чтобы ты попробовал". Танг Вэнь достал кусок размером с половину кулака и протянул его. Чжан Хань откусил кусочек и сказал: "Это очень сложно!" "Как я могу быть сытым, если это не трудно!" Танг Вэнь фыркнул. Чжан Даолинь и Дин Чжэньдун тоже попросили по кусочку и начали есть. Вскоре после этого он срыгнул. Чжан Даолинь не мог не похвалить: "Это хорошо, это действительно хорошо. Кажется, я наелся". Быстрее, господин Цзюэ, отведите нас за ним. "Танг Вэнь кивнул. "Господин Цзюэ, простите за мою грубость. Пожалуйста, поймите!" Внизу Чжан Хань сжал кулаки и выглядел смущенным. Увидев десятки коробок с прессованным печеньем, Чжан Даолинь был ошеломлен. Он спросил: "Господин Цзюэ, как вы перевезли сюда столько еды?" "Конечно, я привел много людей. Как я могу перевезти это один?" Танг Вэнь солгал. Чжан Даолинь поднял руки и приказал своим людям нести еду и раздавать ее. Танг Вэнь спокойно развернулся и сел на корабль.

Время было уже близко, и канонерская лодка находилась примерно в десяти милях от нас. На другой стороне сотни "водолазов" ушли в море. Все они имели ранг -3 и 4, так что десятимильный водный путь не представлял никакой проблемы. Вскоре после этого он пробрался к вражескому кораблю и незаметно установил под ним мины замедленного действия. Время шло спокойно. Наконец, мина замедленного действия взорвалась. Внезапно океан поднялся и опустился. Пламя поднялось к небу, а дым покрыл море. Беззащитные пираты страны солнца на корабле были взорваны, а вторая канонерская лодка Танг Вэня быстро приближалась к ним. Флаг семьи Танг был поднят и развевался над морем. Все одетые в черное пушки изрыгали языки пламени и испускали черный дым. С громким ревом сотня или около того пушек мгновенно выпустила сотню пушечных ядер. Затем он продолжил сушить те, которые не взорвались! Густой дым поплыл по морю, закрывая небо и солнце. Враги выли, как призраки, и завывали, как волки. "Убивайте! Бросайтесь!" Чжан Даолинь поднял меч и с ревом воздел его к небу. Пушки на корабле открыли огонь. Они быстро устремились к кораблю страны солнца, в то время как корабль Танг Вэня приблизился на милю. "Убить!" Рев раздался с разбитого корабля другой стороны. Более 2000 фигур вскочили на ноги, ступили на разбитую палубу и бросились к Танг Вэню. "Стреляй!" Когда до противника оставалось около семидесяти-восьмидесяти метров, Симэнь Тайгао отдал еще один приказ, и тысячи огненных Гу выстрелили. Мгновенно набросившиеся люди были разбиты в пробки. "Ублюдок!" прорычала короткая и толстая фигура и бросилась в небо вместе с сотнями людей. Кроме того, она увернулась от множества пуль и приблизилась к кораблю Танг Вэня. "Мурано Кюсю здесь!" Ван Хансун вытащил свой меч. "Если Бог заблокирует нас, мы убьем Бога. Если Будда преградит нам путь, мы уничтожим Будду. Убивайте!" Тан Вэнь выхватил меч, подпрыгнул в воздух и ударил Мурано Джуно головой. Ван Хань проскользнул по воздуху и атаковал другого эксперта.

В то же время старейшина Лин, старейшина Ли, Линь Цзинрю и другие поднялись в воздух и начали сражаться на море. Те, кто смог пробиться сквозь дождь пуль, были экспертами. К счастью, на стороне Танг Вэня было много экспертов, и они вступили в ближний бой. С хрустящим звуком Мурано Кюсю был разрублен мечом высшего класса Танг Вэня. Танг Вэнь выпустил телекинезную нить, связал его и бросил в лодку. Вэнь Цзинюань и еще несколько человек тут же окружили его и связали. Мурано Цзюйи был схвачен, а почти половина из сотни врагов, преследовавших его, была убита Ван Хансуном и остальными. Оставшаяся половина развернулась и убежала. Однако Чжан Даолинь и элитные черные рыцари настигли их сзади. Им некуда было бежать, и они прыгнули в море. "Не паникуйте, я, Тенгтиан Акино, прибыл. Убейте их!" В это время недалеко раздался громкий рев. "Нехорошо! Это Хранитель секты Солнца. Он очень силен". Ван Хансун напомнил Танг Вэню. "Убей!" Танг Вэнь совсем не боялся и повел своих людей навстречу атаке.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2174961

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь