Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 192

Глава 222: Кто-то шутит с вашим братом - в - законе (1)

"Понятно." Ван Хансун кивнул. "Хехе, брат, я вдруг понял". В карете Цзян Сюань внезапно рассмеялся. "Что случилось?" Танг Вэнь повернулся, чтобы посмотреть на него. "Они хватают тебя. " Цзян Сюань сказал с улыбкой. "Почему вы выхватываете его у меня? Я не великая красавица!" Танг Вэнь удивился и растерянно посмотрел на Цзян Сюаня. "Я слышал, что ямэнь военного начальника хочет набрать твоих людей. Кажется, этим занималась академия Линьхай. Так что на этот раз вам не удастся сбежать. Следовательно, Ван Ханьсун и Сяо Шэньгуо также хотят схватить тебя. " Цзян Сюань сказал. "Я высыпал мясо на разделочную доску. " - сказал Танг Вэнь в плохом настроении. "Младший брат, ты не можешь выиграть руку против ноги. На этот раз они используют дело страны Солнца, чтобы оказать на тебя давление. Что ты можешь сделать? Нужно признать, что план Академии Линьхай был очень порочным, и противостоять ему было невозможно. Поэтому, я думаю, вам следует рассмотреть вопрос о вице - посланнике. Раз уж он не может сбежать, то может и порыбачить, чтобы получить какую-то выгоду. Что касается похода на поле боя, то это то, о чем я уже говорил. Просто отправьте своих людей на смерть. Ты выполнил задание, сохранив свою жизнь. Что они могут с тобой сделать? Дело не в том, что ты не отправил свои войска, а в том, что ты их отправил. " - сказал Цзян Сюань. "Эти собаки." ругнулся Танг Вэнь. "По сравнению с офисом военного губернатора, офис губернатора провинции более честный. Как только ямэнь военного начальника пришел к их двери, это станет реальностью. Если вы не сможете получить никаких льгот, то понесете большие потери. " - сказал Цзян Сюань. ...... Как только они вернулись в особняк Мэй, Тан Цзюнь торопливо вошел и сказал с плохим выражением лица: "Господин, случилось что-то плохое. Что-то случилось с семьей мисс". "Что случилось?" торопливо спросил Ло Иу. "Фамилия мужа молодой госпожи - Ван, а Ван Бинфэн - ее муж.

В правительственной канцелярии он был начальником по зерну, руководил зерном всей провинции, 6 класс. Недавно произошло вторжение страны Солнца, и зерна стало не хватать. Лорд Ванг лично отправился на поле боя, чтобы проконтролировать перевозку партии зерна обратно в провинцию. Они поехали по водному пути, и в итоге их ограбили. Кто-то донес, что у лорда Вана был роман с травяным бандитом, и в результате его отправили в тюрьму сразу после возвращения. Правительство решило, что клан Ванг компенсирует им зерном, но как клан Танг мог добыть более миллиона таэлей серебра? Ему ничего не оставалось, как продать свою лавку, и он слышал, что даже продал кому-то свой родовой дом. Позже пришел даосский священник, и старая госпожа Танг поспешила попросить его прочитать ее судьбу. Когда они сказали, что в семье Ванг есть сглаз, старая госпожа испугалась. Когда она спросила, то узнала, что сглаз - это старшая госпожа. Если бы это было так, молодой госпоже не повезло бы. Я только что был там, и семья Ван проводила ритуал. " - сказала армия Танг. "Ребята, вы думаете, что это дело рук Академии Линхай?" Лицо Танг Вэня было особенно мрачным. Хотя он раньше не встречался с этой сестрой, но раз уж он занял тело ее брата, то должен был взять на себя ответственность. Более того, если бы это дело было связано с схемой Академии Линьхай, то все было бы еще более иначе. "Я на 80% уверена, что они это сделали. Иначе, почему ничего не произошло раньше? Более того, их Великий Старейшина также упомянул на собрании, что он нападет на всех членов семьи Танг. " - сказал Луо Иу. "Возвращаемся в кабинет главного секретаря!" Танг Вэнь быстро принял решение. Вскоре они вошли в Ямэнь. "Я все обдумал. Как я уже сказал, это редкая возможность. " - Ван Хансун был полон улыбок, он лично налил чашку чая для Танг Вэня. "Я все продумал.

Я, Тан Вэнь, также являюсь гражданином великого Чу. Как член королевской семьи, когда страна в беде, я обязан думать об императорском дворе. Кроме того, лорд Ван и губернатор очень доверяют мне. Я не могу усложнять жизнь вам двоим, верно?" Танг Вэнь кивнул. "Хорошо, хорошо, хорошо, давайте пойдем и найдем губернатора сейчас". Ван Хансун рассмеялся, и они вдвоем поспешили войти в офис губернатора провинции. "Хахаха, я знал, что лорд Цзюэ - разумный человек, который смотрит на общую картину. Этот старик очень доволен, очень доволен". Сяо Шэньго рассмеялся, как только увидел Танг Вэня. "Поскольку правитель и другие высокопоставленные чиновники всегда думают о дворе и королевской семье Чу, мне следовало бы думать об этом еще больше. Иначе я буду сожалеть о шляпе, которую ношу. " - сказал Танг Вэнь. "Хорошо сказано. Мы все должны думать об императорском дворе и королевской семье. Мы не должны позволить негодяям из страны Солнца добиться успеха". Ван Хансун сказал. "Дворецкий Луо, передайте серебряные банкноты". сказал Танг Вэнь. "Хорошо, хорошо, хорошо. Мастер Луо, немедленно принесите мне список имен и подпишите официальный контракт". сказал Сяо Шэньго. Внизу обе стороны подписали свои имена. "Милорды, когда будет утверждена моя должность вице-командующего?" спросил Танг Вэнь, садясь и потягивая чай. "Я уже подготовил официальный документ. Вам нужно только подписать его и поставить печать. Это моя обязанность. Немедленно отправьте кого-нибудь в город Хайчэн, чтобы сообщить об этом". сказал Сяо Шэньго. "Спасибо за ваши хлопоты, господин Сяо и господин Ван". Танг Вэнь сложил руки и сказал. "Принесите мне официальные документы". сказал Сяо Шэньго. После этого обе стороны выполнили второе задание. Сяо Шэньго сразу же приказал кому-то отправить его в Город Морского Святого. "Это займет от трех до десяти дней. Скоро он должен быть здесь". "Океанский Святой Город не близко". сказал Танг Вэнь. "На этот раз все по-другому. Армия Страны Солнца приближается.

Императорский двор приказал, чтобы все чиновники не отлынивали от официальной работы. В противном случае вы будете сурово наказаны. " Сяо Шэньго фыркнул. "Господин Ван, есть ли в вашем Ямэне надсмотрщик за зерном по имени Ван Бинфэн?" Танг Вэнь кивнул и спросил. "Есть!" Ван Ханьсун кивнул. "Что ты слышал?" спросил Танг Вэнь. "Эн, партия зерна была перевезена из Цзяннаньского зернохранилища и была ограблена в Цзюдао Ляньгуане. После некоторого расследования выяснилось, что Ван Бинфэн заснул на корабле из-за того, что не смог проконтролировать перевозку. Когда пришли бандиты, он все еще спал, из-за чего солдаты, сопровождавшие зерно, реагировали медленно. В результате произошло нечто серьезное. Это серьезный случай, и мы уже сообщили о нем в Зал шести фанов. " - сказал Ван Хансун. "Школе Шести Фанов? Ван Бинфэн задержан в Школе Шести Фанов?" спросил Танг Вэнь. "Еще нет? Школа Шестой Фань еще никого не прислала на смену. " Ван Ханьсун покачал головой. "Мы можем отказаться?" спросил Танг Вэнь. "Что господин Цзюэ имеет в виду?" спросил Ван Хансун. "Я бы хотел заняться этим делом". сказал Танг Вэнь. "Это противоречит закону. Даже если школа Шести Фань не возьмется за дело, это дело Ямэня Управления уголовного розыска. Ямэнь полка не имеет права заниматься этим делом". Ван Хансун покачал головой. "Сколько зерна мы потеряли на этот раз?" спросил Танг Вэнь. " 700000 таэлей зерна, включая потери солдат и кораблей, это около миллиона таэлей." сказал Ван Ханьсун. "Если честно, Ван Бинфэн - мой брат по закону", - сказал Танг Вэнь. "Твой брат - в законе?" Ван Ханьсун и Сяо Шэньго были ошеломлены. Они посмотрели друг на друга и сразу поняли, почему Танг Вэнь ушел и тут же вернулся. "Это дело довольно хитрое. Страна Солнца собирается напасть, а это военные запасы, пожертвованные разными местами.

Теперь, когда наш провиант был разграблен, сотни тысяч солдат Линхая будут голодать". После этого случая правительственной канцелярии не оставалось ничего другого, как перебросить войска из разных мест. Чтобы как можно скорее доставить зерно на место, им пришлось заплатить гораздо больше серебра. Из-за этого я тоже был наказан, и даже губернатор провинции был наказан годовым жалованьем. " - сказал Ван Ханьсун. "Поскольку вы брат господина Цзюэ по закону, мы можем оправдать семью Ван Бинфэна и уменьшить их обвинения. В противном случае вся его семья, вероятно, будет вынуждена вступить в армию и быть изгнанной. Возможно, их даже разжалуют до официальных рабов. " - сказал Сяо Шэньгуо. "Можете ли вы отозвать дело из школы 6 Фань от имени Отдела уголовного розыска? Они еще не приняли дело". сказал Танг Вэнь. "С этим довольно сложно справиться". Сяо Шэньго задумался на мгновение и покачал головой. "Как только будет упомянута Школа Шести Фань, это вызовет подозрение Школы Шести Фань, если мы внезапно отступим. Тогда мы с лордом Сяо не сможем избежать ответственности". Вы также знаете, что происходит с Шестью Школами Фан? Никто не хочет провоцировать их. " - сказал Ван Ханьсун.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2107631

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь