Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 173

Глава 203: О чем тебе солгали старшая сестра и старый мастер...

"Секта Облачного Океана продала себя семье Танг, поэтому я оставлю ваше имя как Зал Облачного Океана. Ксимен Тайгао, ты все еще мастер зала. Кроме того, я предоставлю вам самую обширную информацию о культивации, например, Пагоду культивации. Вы слышали о ней?" Танг Вэнь сказал. "Вы действительно можете позволить ученикам секты Облачного Океана войти в башню культивации?" Симэнь Тайгао был ошеломлен. Он остановился и повернулся, чтобы спросить. Вероятно, он уже знал о Пагоде культивации от своей дочери. "Я дам тебе один уровень башни. Вы, мастер зала Симэнь, назначите своих учеников для культивации. Кроме того, ученики секты Облачного Океана могут входить в Пагоду культивации группами. Когда придет следующая партия людей, первая может вернуться на цементный завод, чтобы зарабатывать деньги, или поступить в охрану семьи Танг. Ежемесячное пособие, которое мы даем, не меньше, чем на цементном заводе. Таким образом, заработав деньги, вы сможете сохранить свою секту. Конечно, после продажи себя, зал облачного океана будет принадлежать нашему острову Сумэй, и все будет устроено семьей Тан. А вы, Симэнь Тайгао, а также первый и второй старейшины, сможете войти в Совет старейшин семьи Тан. Конечно, я еще не создал этот Совет старейшин. Хотя Янь Бэйтянь и Ли Ляо слабее вас, они все старые члены семьи Танг и скоро станут членами Совета старейшин. " - сказал Танг Вэнь. "Если мы разбросаем всех наших членов, что будет с базой секты Облачного Моря?" спросил первый старейшина Ван Хайтинг. "Мы можем оставить несколько человек, чтобы они занимались морскими перевозками. В будущем мы также создадим транспортный зал. Посмотрите на моих железных коней, они все перевозятся по суше". "Конечно, Танг Вэнь пока не говорил о воздушных перевозках. Это было его будущим планом.

"Если вы дадите мне должность великого старейшины в семье Танг, мы можем рассмотреть этот вариант", - Ксимен Тайгао подумал немного и сказал. "Конечно, но это только временно". сказал Танг Вэнь. "Что ты имеешь в виду?" рассвирепел Симэнь Тайгао. "Все зависит от силы человека. Сейчас у тебя ранг -3. Если в будущем семья Танг купит силача -2 ранга и сделает его вторым старейшиной, будет ли он убежден?" спросил Танг Вэнь. "Конечно, нет, но я, Симэнь Тайгао, не отстану". властно сказал Симэнь Тайгао. "Конечно. Пока ты можешь поддерживать тройку лидеров в семье Танг, я позволю тебе сохранить должность великого старейшины". сказал Танг Вэнь. "Великий старейшина, я решил. Если ты не хочешь, то можешь покинуть Зал Облачного Океана. " - сказал Симэнь Тайгао. "Глава секты, давайте вернемся и обсудим это". сказал Ван Хайтинг. "Пойдемте!" Симэнь Тайгао кивнул и ушел со своими людьми. "Господин, а создание Зала Облачного Океана создаст страну внутри страны?" обеспокоенно спросил Ло Иу. "Да, когда придет время, Зал Облачного Океана не будет нас слушать". Остальные тоже последовали этому примеру. Например, бандиты из Облака Мо попросили создать Зал Облака Мо. В то время это испортит общую ситуацию на острове Соми. " - сказал Янь Бэйтянь. "Хехе, если бы у тебя было серебро, ты бы все еще боялся, что они будут сопротивляться? Что касается Зала Облачного Океана, то я могу разделить их всего лишь цементным заводом. В прошлом они следовали за сектой Облачного Моря, потому что секта могла обеспечить их всем необходимым. Если они присоединятся к семье Танг в будущем, наша семья Танг сможет дать им больше, чем секта Облачного Моря. Какая у них причина быть непослушными? Какая у них причина предавать или делать плохие вещи?" спросил Танг Вэнь. "В секте Облачного Океана тоже есть несколько придирчивых старейшин. Например, этот Ли Люфэн. Линь Тяньвэй и несколько других из Зала кровавой резни не казались очень послушными. Иногда просто боишься, что одна крысиная какашка испортит всю кастрюлю супа. " - сказал Луо Иу.

"Чего бояться? Как только старый мастер сделает шаг, он их всех перебьет". с сарказмом сказал Гу Ханьян. "Я не Бог, могу ли я в одиночку победить целую секту?" с улыбкой сказал Танг Вэнь. "Ты не Бог. Ты большой лжец. Ты лгал все это время". Гу Ханьян. "Сестра, о чем тебе солгал хозяин? Я знаю, что до сих пор старый хозяин не просил тебя согреть ему постель. Если бы это был любой другой хозяин, ты бы уже не была Девой. " - невинно сказала Лэн Юньэр. "Хахаха..." В этот момент Янь Бэйтянь и остальные не могли удержаться от смеха. "ЛАН Юньэр, ты можешь согреть постель старого хозяина ночью". сердито сказал Гу Ханьян. "Если это так, разве ты не будешь сердиться, сестра?" спросила Лэн Юньэр с озадаченным выражением лица. "Сколько бы ты ни грела мою постель, ты все еще служанка. Я - молодая госпожа". Гу Ханьян. "Старшая сестра смотрит на меня свысока, я хочу вернуться в Пагоду культивации, чтобы заниматься культивированием. Или же я могу отправиться к океану, чтобы поймать несколько сокровищ. В то время я прорвусь и войду в третий ранг. Я также стану молодой госпожой. " - сердито сказала Лэн Юньэр. "Даже если у тебя 3 ранг, ты все еще маленькая девочка". Лицо Гу Ханьян было жестким. Казалось, что она собирается тратить время на общение с Лэн Юньэр. Янь Бэйтянь и Ло Иву быстро убежали, увидев это. "Старый господин, как вы думаете, если я стану третьего ранга, стану ли я вашей молодой госпожой?" Лэн Юньэр схватила Танг Вэня за руку и начала трясти его. "Я позволю тебе стать молодой госпожой, когда ты достигнешь второго ранга", - сказал Танг Вэнь. "Но почему у сестры только четвертый ранг? Она уже молодая госпожа, хотя ее навыки слабее моих?" возмутилась Лэн Юнь'эр. "Она пришла раньше тебя. Здесь действует правило "первым пришел - первым обслужен". Лэн Юньэр, разве везде есть такое правило?" У Танг Вэня заболела голова. "Тогда я дорасту до ранга -2. Я стану молодой госпожой хозяина". злобно сказала Лэн Юнь Эр и отправилась обратно в секту Облачного Океана.

"Ты, она еще молода. Почему ты закатываешь ей истерику?" сказал Тан Вэньсюнь. "Почему я должен злиться? Мы все жалкие существа. Нас всех одурачил большой лжец. Более того, он играл с нами снова и снова, и только мы одни глупые. " - усмехнулся Гу Ханьян. "Хорошо, хорошо, я делаю это для острова Соми, верно? Нужно было держаться в тени. Конечно, он будет нападать, когда понадобится. Поэтому я и показал свою силу. На самом деле, моя сила равна силе Симэнь Тайгао, но моя сила Шэнь сильнее, чем у него. " - сказал Танг Вэнь. "Разве этого недостаточно? Симэнь Тайгао уже сорок лет, а сколько тебе? Молодой талант, великий эксперт, каждый день играющий с нами, бедными женщинами, ты так силен. Ты даже сказал, что очень хорошо ко мне относишься и что я твоя маленькая госпожа. Ты даже солгал госпоже. Ты совсем не искренен. "Глаза Гу Ханьян покраснели, и она надулась. "Ну вот, опять. Я дам тебе технику культивации самого высокого уровня и лучшие духовные камни и пилюли. Ты сказал, что передашь мне все после того, как отомстишь, и я согласилась. Гу Ханьян, я, Танг Вэнь, твой хозяин. А ты всего лишь слуга. Если я действительно хочу что-то сделать, разве ты можешь отказаться? Я уже достаточно побаловал тебя, верно? Даже если бы ты захотел луну, я бы не стал вырывать солнце. Как я тебя обманул?" Лицо Танг Вэня стало серьезным. "Хорошо, хорошо, хорошо. Я слуга, а не молодая госпожа, поэтому вы даже не приготовили банкет. Я бы хотела выразить свое почтение господину..." Гу Ханьян внезапно повернулась к передней, опустилась на колени перед Тан Вэнем и начала плакать. "Я говорю, ты..." Танг Вэнь был немного озадачен. Что это значит - иметь две головы, даже не насладившись этим? Так называемая "удача двух людей" была ложью, верно? "Когда секта Облачного Океана вернется, я накрою сотню столов. Ты доволен?" Танг Вэнь сказал безжалостно. "Старый господин, вы должны держать свое слово". Гу Ханьян вдруг перестала плакать и подняла голову.

Она была похожа на цветущую грушу под дождем и выглядела очень жалко. "Детка, не плачь. Женщины легко стареют, если слишком много плачут. Мне не нравится, когда ты стареешь". Тан Вэнь достала носовой платок и вытерла слезы. "Ты можешь пойти и понравиться Лэн Юнь'эр". Гу Ханьян. "Это снова здесь ..." Окружение Академии Линьхай было по-прежнему прекрасным. Состоялось очередное собрание старейшин, и старейшины один за другим входили в комнату для собраний. Директор Гао Цю сидел на главном сиденье, а его советник Ци Миншань стоял рядом с ним. "Декан, есть ли предатель в нашей академии?" Старейшина правоохранительных органов Чэнь Ваньцай сказал с угрюмым лицом. "Предатель? Почему ты так говоришь?" Заместитель директора Ли Синьян не мог не спросить.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2104192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь