Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 113

Глава 113: Популярный маленький человек (1)

Казалось, что в будущем он не сможет заработать так много на обмене золота на серебро, но он мог компенсировать это другими способами. Однако мечи и пилюли духа, которые Танг Вэнь купил в городе Сюаньву, были почти израсходованы. Через месяц Танг Вэнь вернулся на остров Соми с большим количеством припасов и двумя ветряными турбинами. "Динь-дон, для 14-й трансмиграции тебе нужно будет накопить 900 очков популярности и 200 гектаров земли. К тому времени ваша популярность превысит 5000, а система будет восстановлена до уровня 3.0. Теперь вы сможете открыть третий портал, а время хранения будет увеличено до четырех дней. " Третий портал перехода был тем, чего Танг Вэнь с нетерпением ждал. Ему было интересно, на какой мир будет похожа третья дверь перехода. Чем дольше время хранения, тем больше времени у Танг Вэня было, чтобы контролировать местоположение больших предметов своим разумом, что было довольно удобно. Танг Вэнь был очень голоден... Однако накопление 900 очков популярности было препятствием, в то время как 200 гектаров земли не представляли особой сложности. Как только он приземлился, Танг Вэнь немедленно собрал своих людей и поспешил к основанию острова СуМэй, который был соединен с островом Белого Тигра. Он сделал жест рукой, как будто использовал технику перемещения гор, чтобы сдвинуть с места огромную ветряную машину. На самом деле он мысленно управлял ветряком, чтобы тот вышел из основного пространства, основанного на земле, и медленно приземлился на цементное основание. Это был четвертый ветряк в Соми, поэтому сотни людей работали вместе и закончили его установку менее чем за день. После этого еще один ветряк был построен в нескольких милях от моста, который собирались построить между островом СуМэй и островом Священной Черепахи. Таким образом, когда мост будет построен, обе ветряные турбины можно будет использовать для получения электроэнергии. Вопрос с островом Святой Черепахи еще не был решен, поэтому пока они не могли начать работу.

Два других моста уже были построены, и Танг Вэнь перенес железобетон в палатку на плацдарме. С другой стороны были вывезены тяжелые грузовики, краны, камнедробилки, экскаваторы и так далее, и они могли начать работу на месте. В то же время началось строительство дорог, соединяющих озеро Крадущегося Дракона и мост Белого Тигра. Конечно, сначала они использовали экскаваторы, чтобы сделать простую дорогу для грузовиков. Так им будет удобнее перевозить материалы для строительства моста. После того как Танг Вэнь вывез все материалы из помещения, он устал и проспал целый день. Проснувшись, он обнаружил Гу Ханьян, крепко спящую перед прикроватной тумбочкой с едой рядом с ней. Казалось, она ждала, когда он проснется, чтобы подать ему еду. Детская невинность Танг Вэня внезапно проснулась. Он протянул палец и провел им по ее носу. Гу Ханьян тут же проснулась. "Прекрати. Не шути так". Голос почти забрал душу Танг Вэня, потому что он был таким сладким и нежным. Танг Вэнь почувствовала онемение и комфорт. Танг Вэнь посмотрела на свою голову и обнаружила, что угол ее популярности сильно изменился. Он был наклонен на 30 градусов. Казалось, что он ей все больше и больше нравится. В следующий момент Танг Вэнь обнаружил в ее глазах тень маленькой Гу Ханьян. Тень была очень застенчивой, и она закатывала глаза на него с покрасневшим лицом. Черт возьми, может ли это быть результатом "трансформации человеческой ци"? Может ли так называемое проявление человеческой ци быть человеческой ци, трансформирующейся во внешность владельца? Это могло показать внутренние мысли, выражения и отношение владельца. Хотя внешне ты выглядишь холодным, твои внутренние мысли проявляются в твоих человеческих эмоциях". Раньше Танг Вэнь мог понять отношение собеседника только по его популярности. Но теперь это было еще более прямолинейно.

Его популярность непосредственно трансформировалась во внешность другой стороны, раскрывая его истинные внутренние мысли. Популярность была слишком велика. Таким образом, он мог использовать человеческую ци, чтобы шпионить за истинным психологическим состоянием другого человека, что было намного круче, чем легендарное "чтение мыслей". Танг Вэнь сразу же вышел и посмотрел на слуг. Они обнаружили, что их человеческая ци не превратилась в "человеческие ци маленьких людей", чтобы показать их выражения и отношение. В чем же была причина? Может быть, он мог увидеть популярного злодея только тогда, когда настроение другой стороны менялось? Вы бы не заметили, если бы другая сторона была спокойна? Кроме того, у некоторых людей были сильные сердца, поэтому если они притворялись более совершенными, их человеческая ци не могла трансформироваться. В этот момент Танг Вэнь внезапно почувствовал головную боль и чуть не потерял сознание. Теперь он все понял. Хотя иногда он мог использовать человеческую ци, чтобы проникнуть в разум другого человека, это было довольно утомительно. Использование человеческого глаза в течение длительного времени привело бы к тому, что человек не выдержал бы, а также повредило бы его тело и разум. Казалось, что он мог использовать человеческий глаз ауры только время от времени, и после долгого времени он не работал. В противном случае, если каждый день держать глаза открытыми и пытаться разгадать сердца людей, разве можно не измучиться до смерти? Однако Танг Вэнь также обнаружил, что, хотя он мог видеть изменения в выражении лица маленького человека, сформированного человеком, он не мог видеть его. Однако не было никакого способа увидеть его истинный облик. Например, Гу Ханьян явно изменила свою внешность. Человекоподобный маленький человек на ее голове был не только одет в платье, но даже искусство маскировки не было нарушено. У нее все еще было прежнее лицо. Поэтому Танг Вэнь все еще сожалел, что не может увидеть истинное лицо Гу Ханьян. Однако было несколько вещей, которые не обязательно было плохо сохранять в тайне.

Если бы у него действительно было все в рукаве, он бы устал смотреть на это каждый день. Как раз когда они закончили есть, вошел Ло Иу и сказал: "Старый господин, я уже исследовал остров Священной Черепахи. Этот остров - вотчина дяди Оуэна". "Высший бог, откуда взялся этот высший бог?" Танг Вэнь был ошеломлен и спросил. "Этого человека зовут Сяо Гай, и он живет в столице провинции Линьхай. Он граф третьего ранга, и был награжден своими предками. Говорили, что он приезжает только раз в несколько лет. Поэтому остров Святой Черепахи - это тоже необитаемый остров. " Луо Иу сказал. "Собирайся, мы едем в столицу провинции". В 10 утра следующего дня Танг Вэнь впервые оказался в Цзянчжоу, столице провинции Линьхай. "Провинциальная столица - это действительно провинциальная столица. Она намного больше, чем уезд Яньлин". Глядя на городские стены высотой в четыре этажа, Ло Иу не мог не вздохнуть. "Конечно. Говорят, что в столице штата Цзян есть более десятка уездов с населением от трех до четырех миллионов человек. Население столицы провинции Цзян Чжоу составляет один миллион человек, а город более чем в десять раз больше Янлинга. Наш Яньлин - это просто маленькое местечко. " - сказал Цяо Сяо. "Цзян Чжоу - важный город на южном побережье. Он находится на передней линии обороны побережья. Там расквартировано от 100000 до 200000 солдат. У государства Чу есть несколько элитных батальонов черной кавалерии в провинции Линьхай". Ло Иу сказал. "Верно, старый господин, разве Цинь Ботун не подарил нам дом в прошлый раз?" спросил Цяо Сяо. "Восьмая Восточная улица, называется резиденция Мэй. Он слышал от частного советника Цинь, что резиденция Мэй занимала большую площадь - около ста акров. Восточная улица столицы провинции была оживленным районом, и резиденция Мэй находилась прямо рядом с ней. Если бы стены дома были раздвинуты, в нем могли бы разместиться десятки магазинов. В то время собрать годовую арендную плату было бы не так уж мало.

. " Луо Иу тут же достал книгу и сказал. "Сегодня мы остановимся в особняке Мэй. " - сказал Танг Вэнь. "Давайте подождем, пока там все уберут, прежде чем переезжать. В этом доме, вероятно, не жили уже много лет, так что он, скорее всего, уже непригоден для жизни". Луо Иу сказал. "Разве Ли Цюань и остальные не посещали резиденцию Мэй раньше, когда ездили в столицу провинции, чтобы обменять серебро?" спросил Цяо Сяо. "Они заняты обменом серебра, как у них может быть время на резиденцию Мэй? А мы заняты делами острова, поэтому у нас нет времени на это. Кроме того, бизнес хозяина еще не распространился на провинциальный город, поэтому он не обращает на это внимания. " Луо Иу покачал головой и сказал. "Пусть кто-нибудь почистит его. Он должен быть в состоянии вписаться. Пойдемте сначала". Танг Вэнь сказал, и группа отправилась прямо в резиденцию Мэй. Более чем через десять минут группа прибыла в резиденцию Мэй. Все они были ошеломлены. Стена двора из больших зеленых кирпичей была высотой около пяти метров, а основание под зелеными кирпичами высотой два метра было сделано из полос камня. Множество толстых ветвей возвышающихся древних деревьев простирались за пределы двора. Ветви были покрыты низкорослыми растениями, такими как мох, что придавало им древний и обветренный вид. Двор был более 200 метров в длину с востока на запад, но он не мог видеть, насколько глубоким был путь с севера на юг. Это было потому, что все они были закрыты большим деревом.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2071682

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь