Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 111

Глава 111: Насыпные закупки_1

"Я говорю о мосте. У нас есть камнедробилка, пескодробилка и кран, что позволяет сэкономить много рабочей силы. Строительство моста рассчитывается по рабочей силе и лошадям, но мы - другое дело. Для строительства моста нам нужно получить только 30% их денег. Поэтому строительство трех мостов обойдется всего в три-четыре миллиона серебра. А в нашей семье Танг сейчас несколько тысяч человек, поэтому нам вполне по силам начать работу в одно и то же время. " - сказал Танг Вэнь. "Но остров Священной Черепахи не наш". сказал Гэ Цзы Юнь. "Хехе, мы можем сделать его нашим, если он не наш. Кроме того, остров Священной Черепахи был необитаемым островом, поэтому его захват не должен стоить много серебра. Ло Иу, немедленно организуй кого-нибудь, чтобы выяснить, кто является владельцем острова Священной Черепахи. " Танг Вэнь сказал с улыбкой. "Старый господин, мы действительно собираемся его построить?" Луо Иву был ошарашен. "Конечно! Как только поднимется прилив, нам придется ждать неизвестно сколько лет. " - сказал Танг Вэнь. "Ладно, раз старый господин решил, будем делать, как он говорит". беспомощно сказал Ло Иу. "Мы беспокоимся, что не сможем съесть их все. Будет жаль, если мы построим половину всех трех мостов". Гэ Цзы Юнь сказал. "Я хорошо знаю об этих вещах, господин. Мы не будем трогать то, что не сможем съесть. Я никогда не сражаюсь в битве, в которой не уверен, так что можете не сомневаться. " - сказал Танг Вэнь. Через два дня Чжан Дунвэнь организовал людей, чтобы подтвердить местоположение моста. Затем он поручил большому количеству людей разровнять землю и поставить палатки. Тан Вэнь вернулся в город Юньхай, но надолго не задержался. Он продал триста тысяч таэлей золота, которые привез с собой, за три миллиарда по цене золота в тот день. После вычета всего прочего у него осталось 2,6 миллиарда. Он потратил 1.

8 миллиардов на 6 миллионов таэлей серебра, а на оставшиеся 700-800 миллионов вызвал Чжао Цзяна и поручил ему закупить большое количество железобетона и некоторое оборудование для строительства моста. Чтобы подготовиться к строительству трех мостов одновременно, Танг Вэню пришлось закупить партию тяжелых грузовиков, кранов-лопат, экскаваторов, камнедробилок и другого оборудования. Танг Вэнь не беспокоился об управлении этими устройствами, потому что Чжан Дунвэнь, мастер строительного зала, уже обучил группу опытных людей за последние семь-восемь месяцев. Все эти древние люди находились на восьмой или девятой ступени, и они были более ловкими, чем современные люди. Он также был сильнее, а его выносливость и выносливость не могли сравниться с обычными современными гонщиками. После помощи Гу Ханьяна некоторые из древних людей перестали быть неграмотными. Теперь они могли прочитать более двух-трех тысяч китайских иероглифов. Поэтому он мог понять руководство по эксплуатации простого механического оборудования, которое было переведено на язык печатей. Прошло десять дней с тех пор, как он все это закончил. Затем Танг Вэнь отправился в соседнюю страну Велс и купил на подпольном рынке оружия партию бронежилетов и касок. Ведь если бы он сделал заказ у секты боевых драконов Великого Востока, это бы точно вызвало у них подозрение. Эта партия товаров с подпольного черного рынка огнестрельного оружия в стране Веллс лишь немного уступала товарам из секты Боевого Дракона. Однако она была произведена в России, мощной военной стране мира. Здесь были даже некоторые американские товары высокого класса, которые, как говорят, были брошены после вывода армии США. Эта партия товаров была высочайшего качества. После возвращения Танг Вэнь отправился в компанию Song Qingyang, занимающуюся нарезкой ножей. "Господин Танг, мы провели всестороннюю проверку и анализ меча, который вы нам прислали.

Мы тестировали его снова и снова, и мы сделали несколько образцов. Не могли бы вы взглянуть и проверить, соответствуют ли они вашим стандартам?" Сун Цинъян привел Танг Вэня прямо в лабораторию режущих инструментов. Тан Вэнь небрежно достал нож и обнаружил, что качество изготовления было даже лучше, чем у мастеров из города Сюаньву. Вероятно, благодаря хромовому покрытию нож выглядел более изысканным и красивым. Он приложил все свои силы, и из кончика лезвия вырвалась бледно-желтая Ци длиной в три дюйма. Танг Вэнь провел ножом по деревянному столу, и на нем появился глубокий след. Сун Цинъян был ошеломлен. Он заикался: "Эта... Эта сабля такая острая?". "Острота ножа - это одно, но сможешь ли ты это сделать?" Танг Вэнь показал на три части, закопанные в землю, и спросил с улыбкой. "Это невозможно. " Сун Цинъян покачал головой. "Это можно сделать только при поддержке Нейдан Ци. Эта сабля близка к высокому уровню, но она еще не полностью достигла высокого уровня. Она считается лишь вершиной среднего класса". Танг Вэнь сказал. "Жаль, что возможности моей компании ограничены, и я не могу полностью проверить ингредиенты меча высшего класса, который вы мне дали. Однако даже в этом случае стоимость ковки меча такого уровня все равно довольно высока. " - сказал Сун Цинъян. "Сколько стоит один?" спросил Танг Вэнь. "Мы старые друзья, брат Танг. Ты также принес много прибыли моей компании. Я не буду скрывать это от тебя. Если хочешь, я дам тебе сто восемьдесят тысяч. Ведь для этого нужны были авиационные материалы, причем все они были хорошими, и ни один плохой материал не мог быть подмешан. Кроме того, для его изготовления требовалось более ста процессов, что было слишком сложно. Иначе меч будет бесполезен. " - сказал Сун Цинъян. "Хехе, 150000. Не беспокойся обо мне". Танг Вэнь улыбнулся. "Брат, не слишком ли сильно ты снижаешь цену? 150 000 юаней даже не хватит, чтобы покрыть расходы. " - сказал Сун Цинъян.

"Я могу только сказать, что ваш брат зарабатывает немного меньше, но сумма, которая мне нужна, не маленькая. Более того, в будущем мы будем приобретать еще больше. Это сотни миллионов долларов. " - сказал Танг Вэнь с улыбкой. "Сколько тебе нужно?" спросил Сун Цинъян. "Я дам вам пять тысяч за первую партию. " - сказал Танг Вэнь. "Если будет 5000, то я получу небольшую прибыль, но быстрый оборот и заработаю твердые деньги. Забудь об этом, мы старые друзья, так что 150000 будет. " Сун Цинъян кивнул с болезненным выражением лица. "Сколько времени потребуется, чтобы все сделать?" спросил Танг Вэнь. "Брат, ты очень важен. Я попрошу рабочих работать сверхурочно и трудиться день и ночь. Мы должны быть в состоянии производить более 100 штук в день. Мы должны быть в состоянии произвести их за месяц". Сун Цинъян сказал. "Хорошо, я заберу их через месяц". сказал Танг Вэнь. Выйдя из компании по нарезке ножей, Танг Вэнь позвонил седьмому мастеру, Чжан Чжунцзину, который руководил школой гражданских и боевых искусств. "Господин Танг, я давно вас ищу. Я звонил вам, но ваш телефон не работает. Неужели вы снова занялись культивированием за закрытой дверью?" Чжан Чжунцзин сказал с улыбкой. "Я готовлю рецепт. Я не хочу, чтобы меня кто-то беспокоил". ответил Танг Вэнь. "Сколько ты их сделал?" спросил Чжан Чжунцзин. "Довольно много", - ответил Танг Вэнь. "Это здорово. Мой старший брат здесь. Он хочет увидеть тебя. " - сказал Чжан Чжунцзин. "Твой старший брат?" Танг Вэнь был ошеломлен. "Как насчет того, чтобы ты пришел в мое додзе?" спросил Чжан Чжунцзин. "Хорошо, я сейчас приду". ответил Танг Вэнь и направился прямо в школу боевых искусств Цинчэн. Войдя в додзё, Тан Вэнь увидел даоса средних лет с худым и длинным лицом. Он был одет в зеленый даосский халат и черные матерчатые туфли с толстой подошвой. На подбородке у него был хохолок бороды, что делало его похожим на мудреца. "Господин Танг, это мой старший брат Ван Исин". Чжан Чжунцзин представил Тан Вэня, как только увидел его.

"Здравствуйте, даосский священник". Танг Вэнь поприветствовал его. "Хехе, с древних времен герои рождаются из молодых". Ван Исин потрогал свою бороду и протянул руку. Танг Вэнь, конечно, не мог быть грубым, поэтому он протянул руку и пожал ее. Вдруг он почувствовал боль в руке. Черт! Ты действительно хочешь проверить мои навыки? Танг Вэнь сжал кулак, не издав ни звука. Сила прошла через его пять пальцев, и пять пальцев внезапно сжались, как железные когти. "Да." Ван И Сингу было больно, но он не осмелился издать ни звука, поэтому застонал от боли. Он пытался схватить Танг Вэня, циркулируя его Ци. Однако, если бы он не смог достичь полного ранга -6, он не имел бы столько силы, как Танг Вэнь. В конце концов, он напрашивался на унижение. "Я многому научился. " Если бы Исин знал, что встретил эксперта и боялся, что ему сломают кости, он бы быстро сказал: "Хахаха, старший брат, ты мне совсем не верил. Теперь ты знаешь, что молодое поколение внушает страх?". Чжан Чжунцзин громко рассмеялся, его лицо было полно радости. В конце концов, старший брат всегда издевался над ним. Было бы неразумно, если бы он был недоволен тем, что его старший брат страдает сегодня. "Даосский жрец, ты скоро перейдешь на пятую ступень. Неплохо, неплохо". Танг Вэнь улыбнулся и отпустил его.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2071680

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь