Готовый перевод I Am The Landlord In Another World / Я повелитель в другом мире: Глава 40

Глава 40: Девять трансформаций рыбы - Техника дракона (1)

Переводчик: 549690339 

"Брат Танг, я не могу отплатить тебе ничем, поэтому я дам тебе эту технику культивирования. В те времена я сдал экзамен на императорского ученого, и мой ранг был не низким". Он должен был получить ранг -7, но позже он оскорбил кого-то, чтобы спасти женщину. И эта техника культивирования также была дана мне той женщиной. Из-за этой техники культивирования я попал в безвыходную ситуацию, и именно ты, брат Танг, сегодня открыл эту безвыходную ситуацию. Я отдам его тебе и покончу с узлом в моем сердце на долгие годы". Этот навык назывался "техника девяти трансформаций рыбы - дракона". В первой трансформации можно было прыгать на пять футов в высоту, во второй - на десять... Когда ты достигнешь девятого цикла, ты будешь подобен карпу, проскочившему через Драконьи ворота и взмывшему в небо. "Ян Юнь достал книгу и протянул ее. "Только не говорите мне, что он действительно умеет летать?" спросил Танг Вэнь. "Это, конечно, невозможно. Однако, на пике девятого уровня, для тебя не должно быть проблемой прыгнуть на десять Чжан. В это время он должен будет подпрыгнуть до самой высокой точки, раскинуть руки и распахнуть их, как крылья ихтиозавра. Один шаг может покрыть расстояние в десятки метров. Это набор методов ментальной культивации, которые полезны для улучшения техники легкого тела, и это действительно редкость. " - сказал Ян Юнь. "Его класс не должен быть низким". Танг Вэнь кивнул. "Земля - класс высокий - Уровень, та женщина тоже так сказала, когда дала мне его. Он передавал его только своим благодетелям, но не своим детям, включая родителей и братьев. В результате, за последние несколько лет я никогда не учил этому никого другого. Вы - мой благодетель, и вы подходите под эти критерии. Передать тебе его не противоречит моей морали. " - сказал Ян Юнь. "Брат Ян, до какого цикла ты культивировал?" с любопытством спросил Танг Вэнь.

"Я нахожусь только на третьем рубеже, и могу одним прыжком забраться на второй этаж. Для меня не составляет труда преодолеть семь или восемь метров одним шагом. Однако мой прогресс тоже не быстрый. Я тренируюсь уже пять лет. Давай, брат Танг, я тебе расскажу. Даже если ты не знаешь боевых искусств, ты можешь стать легким, как ласточка, практикуя эту технику сердца. Она всегда пригодится, когда ты будешь в опасности. " - сказал Ян Юнь. Танг Вэнь тоже был немного озадачен. Он явно обладал силой средней ступени 8 ранга, но почему такой мастер боевых искусств, как Ян Юнь, не чувствовал, что он занимался боевыми искусствами? Мастеру боевых искусств было довольно сложно определить уровень мастерства другого человека, если он не раскрыл свою Ци во время боя. Если же противник был неподвижен, то судить об уровне его мастерства было крайне сложно. Однако я могу почувствовать твою ауру и определить, являешься ли ты мастером боевых искусств". Конечно, были и такие эксперты, которые прекрасно скрывали свою Ци, из-за чего трудно было определить, что они мастера боевых искусств. Однако его уровень культивирования был ниже, чем у Ян Юня, так почему он не мог определить? Может быть, этот "мастер пространства земли" обладал способностью задерживать дыхание? Поэтому, кроме Ли Цюаня, который знал, что он занимался боевыми искусствами, никто другой, как армия Тан, Чжао Ду и даже Чжан Дунвэнь, не знал. Цяо Сяо знал, что в тот день он потряс его своим луком. Однако Цяо Сяо не знал, насколько он силен, поэтому, вероятно, думал, что он хорош только в стрельбе из лука. Вечером Тан Вэнь и Ян Юнь проводили Чжан Хунцзяна в вечерний павильон. Они сидели в отдельной комнате и ждали целый час, пока Кан Цинфэн наконец не пришел. "Вице-менеджер Кан". Чжан Хунцзян поприветствовал Кан Цинфэна, как только увидел его. "Вице-менеджер?" Кан Цинфэн взглянул и увидел, что Танг Вэнь тоже там. Он не мог не фыркнуть.

Высокая женщина позади него сразу же сказала: "Лорд Чжан, вы должны называть меня руководитель филиала Кан". "Сэр Канг получил повышение, прошу простить мою грубость". Чжан Хунцзян был ошеломлен. Он быстро поднял руки. "Хе-хе, восемь слов еще не сформировались. Что касается этого вопроса, я как раз собирался посетить лорда Чжана, чтобы обсудить подготовку подразделения шести фанов в уезде Яньлин. "Цинфэн Кан улыбнулся и указал на женщину позади него: "Это заместитель руководителя филиала Яньлин, мисс Юй Хун". "Вице-руководитель филиала Юй". Чжан Хунцзян поднял руки и поприветствовал. "Лорд Чжан слишком вежлив". Юй Хун кивнула. Они оба были очень горды. Это было так, даже когда он сталкивался с губернатором четвертого ранга, как Чжан Хунцзян. С точки зрения ранга, даже если Кан Цинфэн был главой главы Яньлин. Однако он был лишь чиновником пятого ранга, а Юйхун была еще ниже. Она была чиновником шестого ранга, такого же уровня, как судья округа Яньлин. Однако люди из Школы Шестого Фана всегда были высокомерны и смотрели на местных чиновников свысока. Местные чиновники также боялись их и опасались, что они их подставят. Поэтому, когда они приезжали, то часто встречали их с улыбкой. В результате это также увеличивало их высокомерие. "Это?" Кан Цинфэн внезапно посмотрел на Танг Вэня. Он узнал констебля Яна. На самом деле, он тайно читал текст Танг Вэня раньше, но делал вид, что не знает его. "Лорд Тан Вэнь, граф Яньлин, который только что был назначен моим уездом Яньлин". сказал Чжан Хунцзян. "Ваше превосходительство, хе-хе, для меня честь познакомиться с вами!" Цинфэн улыбнулся, даже не согнув спину, его лицо было полно презрения. "Я только что приехал из Лянчжоу и остановился на отдаленном острове Сумэй, поэтому у меня не было времени засвидетельствовать свое почтение сэру Кангу. Прошу прощения за невежливость. " - сказал Танг Вэнь. "Остров Соми, похоже, необитаемый остров". сказал Цинфэн официальным тоном.

"Граф строит ирригационные сооружения, чтобы восстановить процветание Соми десятилетия назад". Констебль Янг прервал его. "Нет никакой необходимости строить ирригационные сооружения в этом богом забытом месте. Даже пузырь не появится, если мы бросим туда деньги. Ваша милость, видите ли, не стоит тратить время. " - с сарказмом сказал Цинфэн. "Каким бы заброшенным ни был этот остров, он все еще является частной собственностью моей семьи Танг. Мы должны заботиться о наследстве наших предков. Иначе они скажут, что в семье Танг никого не осталось. " - сказал Танг Вэнь. "Есть ли еще кто-нибудь в семье Танг?" Цинфэн Кан становился все более самонадеянным. Даже Чжан Хунцзян, который был рядом с ним, нахмурился. "Неужели господин Кан считает, что я, Танг Вэнь, не человек?" Танг Вэнь тоже постепенно начинал злиться. "Ты считаешься человеком", - сказал Цинфэн. "Хе-хе, конечно, граф - человек". Юй Хун рассмеялся. "Вы двое, мой титул графа был присвоен императорской семьей. Я принадлежу к королевской семье. Если вы говорите, что я не человек, то и королевская семья не человек. Хе-хе, лорд Чжан, если эти слова дойдут до ушей императорского кланового двора, то это, несомненно, будет очень интересно. " Танг Вэнь усмехнулся. "Хорошо, хорошо, давайте поедим. Сэр Кан, пожалуйста, присаживайтесь". Чжан Хунцзян указал на главное сиденье и грязь. "Хмф!" Цинфэн Кан поднял свой халат и сел на главное сиденье. Хотя Чжан Хунцзян хорошо скрывал это внешне, Танг Вэнь мог видеть, что гнев на его голове вот-вот превратится в Ревущего Тигра. После нескольких бокалов Чжан Хунцзян сказал: "Кстати, мастер Кан, вы говорили мне, что в тюрьме моей резиденции сидел человек по имени Цяо Сяо. Какое преступление он совершил?" "Ваше превосходительство, как вы думаете, какое преступление он совершил?" спросил Цинфэн. "Он раб моей семьи Танг и всегда следует правилам. Какое преступление он мог совершить? Было сказано, что это была всего лишь небольшая драка.

Я не понимаю, почему сэр Канг, достойный лидер филиала 6 фан, хочет схватить его?" спросил Танг Вэнь. "Это всего лишь небольшая драка. Он наставил на меня нож, что является публичным нападением на ученика Школы Шести Фанов. Однако я добрый человек. Подразделение Шести Фанов в уезде Яньлин все еще находится в стадии подготовки, и ему все еще не хватает участка земли. Он слышал, что граф недавно приобрел участок земли под названием мастерская Цянье. Я видел это место, и оно неплохое. Оно идеально подходит для подразделения шести фанатов. Конечно, это все ради общества, поэтому я не могу позволить вам страдать. Как насчет 150000 таэлей?" Цинфэн сказал с холодной улыбкой. "Я только что купил его за 300000 юаней". ответил Танг Вэнь. "Ты купил его слишком дорого, и тебя обокрали. Он стоит 150000 таэлей. Если Лорд Цзюэ согласится, я распоряжусь, чтобы кто-нибудь пришел и подписал контракт. " - властно сказал Цинфэн. "Согласен? Как?" спросил Танг Вэнь. "Хехе, ничего страшного, если ты не согласишься. Я собираюсь допросить Цяо Сяо ночью и сделать все по правилам. В это время Лорд Цзюэ придет за трупом. " - сказал Цинфэн с холодной улыбкой. "Хехе, Лорд Цзюэ, это тоже работа на суд. Мастерская Тысячи Листьев была выбрана шестью дверьми. Каковы ваши намерения, отказываясь передать ее? Если об этом деле станет известно, то, боюсь, в то время у вас не будет даже 150000 таэлей, и вам придется отправиться в тюрьму. " - пригрозил Юй Хун. "Отделению шести фанов не нужно так много земли, поэтому я думаю, что лучше отдать вам ее часть. Когда придет время, мы не возьмем ни цента. Мы просто будем рассматривать это как пожертвование от Лорда Цзюэ и обменяем его на военные заслуги. Как вам это?" Чжан Хунцзян сказал. "40-50 му будет достаточно". Констебль Янг добавил. "Сто му можно обменять на боевые заслуги". сказал Цинфэн. "Как нам рассчитать боевые заслуги? Сколько это?" спросил Танг Вэнь.

"Сто му земли должны стоить двести тысяч таэлей серебра в соответствии с землей - рангом нашего города Яньлин, что составляет две тысячи боевых достижений". Чжан Хунцзян сказал. "Господин Чжан, он выиграл только триста тысяч таэлей. Мастерская Тысячи Листьев имела почти 300 му земли, что составляло всего 30%, а это 1000 боевых заслуг. Мы не можем давать ложные военные достижения, если высшие чины проведут расследование, мы не сможем вынести последствий. " Цинфэн снова все усложнял. "Что думает Владыка?" спросил Чжан Хунцзян.

http://tl.rulate.ru/book/74623/2071362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь