Готовый перевод Harry Potter: A thread of Fate / Гарри Поттер: Нить судьбы: Глава 11

Глава 11: Танец с кем-то, кого я знаю

На следующее утро Флер пришла в большой зал на завтрак, но почувствовала странную атмосферу в этом месте. Все смотрели на нее. Для нее это не редкость, но сегодня... все было по-другому. Девушки смотрели на нее не с завистью или ненавистью, а с растерянностью.

Флер нахмурилась, немного удивленная этим зрелищем. Она подошла к столу Рейвенкло и села рядом с Арчи, который в одиночестве наслаждался завтраком в углу стола.

- Что сегодня происходит? - спросила она его, все еще глядя на девочек и мальчиков, которые смотрели на нее.

- Что? - непринужденно сказал Арчи, беря оладью.

- Эти люди, - продолжала она. - Они смотрят на меня.

- В этом нет ничего нового, Флер. - Арчи закатил глаза на ее слова.

- Нет... сегодня все по-другому, - опровергла она. - Они... смущены, я думаю.

Арчи только усмехнулся над ее замешательством.

- Наверное, из-за этого, - Арчи положил на стол газетный сверток, и Флер развернула его, прочитав заголовок.

МЕЖШКОЛЬНЫЙ РОМАН? ЧЕМПИОН ФРАНЦУЗСКОГО ТУРНИРА ЗАМЕЧЕНА ЦЕЛУЮЩЕЙСЯ С НАСЛЕДНИКОМ ДОМА УИТЛОК. Рита Скитер.

Под заголовком была движущаяся картинка, на которой Флер осыпала поцелуями лицо Арчи.

Лицо Флер исказилось, когда она увидела заголовок, ее просто передернуло от отвращения из-за важности заголовка.

- Что это такое? - Флер сплюнула. - Это так... дешево.

Арчи засмеялся:

- Дешевка?

- Зачем вам сообщать о студенческих романах? - заметила она. - Им что, нечего сообщить о чем-то важном или что? Я не вижу отчета о турнирной таблице.

Арчи указал на автора заголовка, Риту Скитер:

- Это ее специализация.

- Ну, это действительно неважно, - надулась она, разворачивая газету.

- Ты не возражаешь? - спросил ее Арчи.

- Я не возражаю против чего? - спросила она в замешательстве.

- Чтобы тебя видели со мной, - сказал он. - Без сомнения, мы оба получим письма ненависти только за это.

Флер хихикнула:

- Арчибальд, ты намекаешь на то, что ты знаменит?

Арчи пожал плечами:

- Моим домовым эльфам приходится сжигать множество писем от женщин среднего возраста, которые хотят познакомиться со мной поближе. Полагаю, огромное поместье в глуши, где никто не живет, привлечет пару человек.

Флер широко раскрыла глаза, когда он это сказал. Она совсем не знала об этом. Звучит не очень хорошо...

- А как насчет студентов? - внезапно задала она вопрос.

- А что с ними? - спросил он в ответ, набивая рот оладьями.

- Они... тоже хотят «познакомиться» с тобой?

Арчи немного задумался, заставляя Флер подрагивать от напряжения.

- Нет... Я так не думаю. По крайней мере, пока. Ну, есть одна девушка...

- Кто? - Она быстро прервала его.

Арчи был удивлен ее нетерпением.

- Ну... она уже закончила школу, - пробормотал он, озадаченный тем, почему Флер так себя ведет.

Она только хмыкнула безразлично, и наколола оладью на вилку, а затем прожевала.

___

С момента первого задания прошло несколько дней, и я должен сказать, что сплетни меня раздражают. Я имею в виду, как, черт возьми, она получила эту фотографию, это должно быть незаконно, верно? Есть ли в мире волшебников законы о конфиденциальности? Я несовершеннолетний, черт возьми. Мне нужно проверить это позже.

В любом случае, не обращая внимания на странные проблемы со сплетнями, я стараюсь делать зарядку каждое утро. Вчера я пробежался вокруг озера, но на полпути чуть не потерял сознание от усталости, так что теперь я буду просто бегать вокруг половины озера, пытаясь накапливать выносливость. Так что пока что мои ноги будут болеть каждый день, пока я выдерживаю.

В остальном, я много практиковался в Рунах. Мне это нравится, я скучал по тому ощущению «писательского блока», когда ты пытаешься написать алгоритм, мне нравилось видеть, как мои руны работают, честно говоря, это затягивает. Я возился, зачаровывая все, что у меня есть. Сейчас у меня есть несколько рун в халате: согревающая руна и «массажная» руна вокруг бедер, чтобы снять напряжение после упражнений.

Я также начал изучать создание своих собственных заклинаний, хотя я еще не совсем понимаю это и не испытываю к этому страсти. У меня есть много заклинаний в моей книге, нет необходимости создавать одно прямо сейчас.

Я также тренируюсь с Флер, она, кажется, рада мне помочь, и мы начали проводить ежедневные дуэли примерно по полчаса. Счет сейчас примерно 6-9, она лидирует, но все же у меня шесть побед, что для меня достаточно хорошо.

Сейчас я шел по коридорам Хогвартса на урок Чародейства, который вел мой староста профессор Флитвик. Рейвенкловцы быстро разбрелись по комнате, усаживаясь на предоставленные стулья.

- Итак, класс! Как я уже говорил в прошлую нашу встречу, сегодня мы будем изучать заклинание «Снятие чар», - Флитвик заговорил, проходя через комнату, принеся с собой мишень для сегодняшней тренировки.

- Откройте свою книгу на странице 17 и сначала потренируйте движение палочки, - Флитвик установил мишень у стены, в то время как остальные студенты тренировались. - Все студенты, которые думают, что могут сделать это сейчас, могут подойти ко мне для практики.

Я быстро поднял руку, но остальные, как всегда, не удивились. Флитвик улыбнулся, увидев, что я поднял руку.

- Могу я сделать это сейчас, профессор?

- Конечно, мистер Уиклок, конечно! - завизжал он, отходя от мишени, давая мне немного пространства. Я встал со стула и встал перед мишенью, отдалившись на пару футов.

- Хорошо, мистер Уитлок, если вы готовы, - сказал Флитвик, похоже, уже зная, каким будет результат.

Я поднял свою палочку в сторону манекена, быстро нарисовал в воздухе преувеличенное «u» и произнес заклинание:

- Диффиндо.

Волна резкого света прошла по воздуху и расколола манекен надвое, удивив даже самого Флитвика. Я увидел, что стены позади него раскололись от магии. Упс... Я забыл, что наложил руну усиления магии на часы.

- Простите, профессор... немного переборщил, - сказал я, небрежно взмахнув палочкой, и наложил чары Репаро, восстанавливая манекен.

- Все в порядке, мистер Уитлок, - Флитвик вздохнул. - Отличная работа, как всегда! Десять баллов для Рейвенкло. Оставайтесь до конца урока, мистер Уитлок, мне нужно сделать объявление.

- Хорошо, профессор.

В конце урока Флитвик сказал, чтобы мы немного отодвинули стулья в сторону. Он сказал нам сесть, пока он устраивал что-то вроде импровизированного танцпола. Филч притащил снаружи фонограф, и после всех этих приготовлений Флитвик разделил нас, мальчиков по одну сторону, девочек - по другую.

- Я уверен, что вы где-то так или иначе читали об этом событии за последние несколько недель, - Флитвик взволнованно пищал. - Святочный бал - это традиция Турнира трех волшебников...

Но тут его прервали, когда в комнату вошли остальные рейвенкловцы, поспешно рассаживаясь по сторонам. Флитвик прочистил горло.

- Как я уже говорил, Святочный бал - это традиция Турнира трех волшебников. На Рождество будет официальный танец, и четвертый курс и выше должны пойти, третий курс и ниже могут пойти, если у них есть приглашение.

Я слышал, как мальчики и девочки начали обсуждать это, кучка подростков, ну, наверное, я тоже подросток...

- А теперь тихо, - сказал Флитвик, успокаивая толпу. - Итак, я хочу, чтобы вы сегодня попрактиковались в танцах, найдите партнера с противоположной стороны комнаты и просто следуйте примеру мистера Уитлока и мисс МакДугал.

Я повернул голову к Флитвику. Что?

- Простите, профессор?

- Вы ведь научились танцевать? - спросил он. - Я полагал, что все чистокровные знают некоторые виды танцев.

- Ну, да, но...

- Тогда отлично! - завизжал Флитвик. - А теперь, не могли бы вы показать своим соседям, как это делается?

Я повернулся к МакДугал, я даже не знаю ее. Я едва знаю своих соседей по факультету. Я просто вздохнул и встал, подошел к ней.

- Ты умеешь танцевать? - спросил я ее.

- Конечно, - непринужденно ответила она, схватив мою руку и положив ее на свою талию, и взяв меня за другую руку. Другую руку она положила мне на плечо.

Заиграла музыка. Правда, я ходил на уроки танцев до того, как все это случилось, и мышечная память Уитлока на месте, так что, думаю, все будет хорошо. Затем мы медленно двигались по танцполу, показывая, как это делается другим одноклассникам, просто какие-то простые вещи.

- Я удивлен, что ты танцуешь довольно хорошо, Уитлок, - сказала Макдугал.

- Что это значит? - Я поднял бровь.

- Ну, я просто подумала, что, учитывая, что твой нос всегда уткнут в книги... ты будешь ужасен в этом, но, конечно, ты пленил сердце вейлы, я должна был знать лучше...

- Вижу, сплетни интересуют тебя, МакДугал, - саркастически прокомментировал я.

- Но ведь это правда? - бросила она в ответ.

Другие соседи по факультету последовали нашему примеру.

- У меня нет комментариев, - я пожал плечами, заставив ее захихикать.

После этого уроки быстрых танцев закончились, и нам разрешили вернуться в башню.

Вечером мы с Флер были в Выручай-комнате. На заднем плане играл вальс, а мы занимались на пустом месте в конце комнаты.

- Я никогда не замечала, что ты выше меня, - пробормотала Флер, глядя мне в лицо. - Тебе еще четырнадцать, я бы поспорила, что ты станешь выше, когда тебе исполнится семнадцать.

- Тебе не нравится, что я высокий? - спросил я, кружа ее, заставляя хихикать.

- Нет, мне это нравится, - сказала она, снова обнимая меня за плечи. Я просто улыбнулся ей, ее лицо становилось все ближе. Я чувствовал ее дыхание на своем лице.

- Габриэль пойдет на бал?

- Да, пойдет, - Флер кивнула.

- С кем, позволь спросить? - снова спросил я.

- Она пойдет одна, глупыш, - Флер хихикнула. - Ей все еще девять, никто не собирается приглашать ее на свидание.

- О. - Я дразняще поднял бровь. - Может, мне пригласить ее?

Она крепче сжала мое плечо и прислонила свое тело к моей груди.

- Ты бросаешь меня ради маленькой девочки, Арчи? - сказала она с весельем.

- Я просто беспокоюсь о Габриэль, - сказал я, подняв ее в воздух на некоторое время, прежде чем снова опустить на землю. - Ей будет одиноко, если она не пойдет с кем-то, нет?

- Она пойдет со мной, - опровергла Флер.

- Но ты будешь со мной, - возразил я.

- Буду ли я? - сказала она с вызовом.

- О, ты не пойдешь со мной на бал? - сказал я, с ухмылкой следя за ее играми. - Тогда, полагаю, мне стоит пригласить Грейнджер.

- Ты не посмеешь, - она нахмурилась, практически прижавшись своим лбом к моему.

- Не знаю, я только что видел, как она приняла приглашение Крама пару часов назад, так что, полагаю, теперь я не могу, не так ли? - Я хихикнул, заставив ее рассмеяться. - Серьезно, как ты собираешься оставить Габриэль одну на балу?

- Она не будет одна, - сказала Флер, продолжая танцевать. - Она будет с мадам Максим.

- О, тогда это хорошо, - хмыкнул я.

Звонок часов внезапно громко прозвенел над дверью, сигнализируя, что уже почти наступил комендантский час. Мы разошлись с места для танцев и выключили музыку.

- Завтра опять? - спросила она с надеждой. Я улыбнулся ей:

- Конечно.

Затем она наклонилась ко мне и поцеловала меня в щеку.

- Увидимся завтра, Арчи, спокойной ночи.

- Пока.

Она быстро вышла из комнаты, оставив меня одного. Я посмотрел на время, колокол все еще звонил, и я вздохнул. Завтра выходные, какого черта, я просто останусь здесь и посмотрю, что еще можно сделать...

http://tl.rulate.ru/book/74575/2405546

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь