Готовый перевод Re-Birth of a Genius. Creator/Destroyer / Новое рождение гения. Создатель/Разрушитель (M): Глава 234

"Что значит, ты хочешь отщипнуть от его должности? Вы думаете, это будет так легко? Можем ли мы в одиночку угрожать его положению императора? Это практически невозможно". Филипп сказал мрачным голосом.

"Почему мы должны угрожать положению императора".

"Тогда как вы собираетесь это сделать".

"Вы просто должны подождать и посмотреть. Скоро вы все поймете".

Примерно через месяц они прибыли в южный звездный город. Но они не сразу вошли в него.

В ближайшем лесу южной звезды есть небольшой холм. Они поднялись на этот холм и вырыли небольшую пещеру, где разбили лагерь.

"Я навещу Парк и постараюсь получить информацию о ситуации. Если вы, ребята, хотите, можете остаться здесь, а можете остаться внутри измерения".

"Мы осмотрим окрестности и узнаем, каково здесь положение. У охотников обычно есть первоклассная информация, посмотрим, может быть, мы ее получим".

сказал Филипп, и они вчетвером отправились по своим делам.

Сэм незаметно вошел в город и проник в помещение для персонала Парка.

Вечер.

Наступило время смены, и сотрудники, только что закончившие смену, вернулись обратно.

В данный момент Сэм находится в резиденции лидера Маки.

Поэтому, когда Маки вошел, он медленно вышел из измерения и до смерти напугал Маки.

Сэм закрыл ему рот, не давая кричать от страха, и прошептал на ухо.

"Это я, Сэм".

Мэкки немного расслабился, и его обычное безэмоциональное лицо вернулось.

"Ты действительно способный Босс; ты даже можешь войти в город в таких обстоятельствах".

"Каковы обстоятельства?"

"Ну, герцог вернулся несколько дней назад вместе с мужчиной средних лет и провел встречу с основным персоналом Парка.

Он сказал, что вы - преступник в бегах, и они собираются незаметно конфисковать парк.

Главы трех башен не согласились, поскольку все еще боятся вашего фейерверка, поскольку герцог не подтвердил, что вы не мертвы, они не хотят этого делать, я слышал, что даже главы башен имперской столицы не хотят этого делать, и они, кажется, говорят что-то о равных по профессии и давлении со стороны их профессиональных ассоциаций.

Поэтому они изо всех сил пытаются склонить на свою сторону глав башен. Но те не желают идти на уступки и также усердно копят свою долю.

Но городская стража, дворяне - все они стоят на страже, чтобы заполучить вас, даже военные были задействованы, кроме вашего батальона. Я вообще удивлен, что ты смог добраться сюда незамеченным".

Сэм секунду не отвечал, а затем спросил.

"Вы действительно просто повар? Как ты вообще узнаешь все эти детали?".

"Я просто больше внимания уделяю. И главы башен знают, что я твой первоначальный подчиненный, поэтому они рассказали мне большинство вещей".

"Тогда, кто держит мои деньги?"

"Глава башни формирования".

"Хорошо, тогда увидимся позже, только будь осторожен. Все может стать беспорядочным, чрезвычайно беспорядочным и хаотичным."

"До встречи, босс".

Сэм покинул это место и вернулся в пещеру.

Оставшиеся трое тоже вернулись, и они жарили птицу на огне.

"Все так, как мы и думали, южная звезда стала главной целью, и они даже пытались захватить парк, но сопротивление глав башен больше, чем я думал, похоже, я привлек внимание некоторых больших шишек в башнях острова бога грома, иначе эти люди вообще не смогли бы контролировать свою жадность.

В любом случае, военные тоже подключились, вместе с дворянами и всеми остальными городскими стражниками. Мы действительно находимся на коротком поводке, а что у вас на стороне?"

сказал Сэм, откусив кусочек жареной ноги.

"Ну, на этот раз ты действительно стал большой шишкой, за твою голову назначена награда, но по какой-то причине о нас вообще не говорят.

Они полностью игнорируют наше присутствие, и по какой-то странной причине это выводит меня из себя".

Филипп сказал с мрачным лицом.

"Что за баунти?"

"Все виды, мы встретили команду охотников, которые также являются частью подпольной банды, за вашу голову назначена награда как в кругу охотников, так и в подпольном кругу.

Уотт пробрался к ним, чтобы послушать их разговор, у них даже есть твой портрет".

"Что ж, похоже, я действительно стал знаменитым, но не стоит слишком расслабляться, я думаю, что ты тоже участвуешь в этой охоте, но награды за твои головы могут быть меньше, поэтому некоторые невежественные глупцы решили не обращать на тебя внимания. Но способный человек не оставил бы тебя так".

"Забудь об этом, я сомневаюсь, что с твоим уровнем угрозы они вообще будут заботиться о нас", - ответил Филипп, принявшись за еду.

"Ладно, отдохните сегодня пораньше, завтра утром у нас есть кое-какая работа, найдите всех ядовитых зверей, которые есть в окружающем лесу. И поищите эти травы, насколько я знаю, климат этой местности самый лучший для таких трав.

Кроме того, ловите как можно больше диких коренастых енотов, красношерстных коал, желторотых обезьян. Старайтесь быть как можно более незаметными. Но найди их как можно больше".

"Зачем они тебе?"

"Разве я не говорил вам раньше, я должен выполнить свои слова и оставить послание в этом городе".

Четверо из них принялись за работу, хотя все шло медленно, благодаря их незаметности процесс шел очень гладко.

Тем временем в дальних сферах, в величественном замке, парящем над облаками, вход охранял крылатый слон белого цвета.

Внутри замка, в столовой, напротив друг друга расположились два молодых человека.

У одного из них длинные волосы, величественный вид, высокий рост, голубые глаза, Сэм узнал бы этого человека издалека по силуэту, потому что именно такой силуэт он видел на потолке дворца.

Напротив него, положив ноги на стол, сидел человек, лицо которого было расплывчатым и затуманенным.

Он был одет в черное, и от него исходила опасная аура, способная удержать на расстоянии любого.

"Почему ты здесь, Игрок?"

"Ты лучше других знаешь, почему я здесь, Индра. Ты знаешь правила, не так ли? Почему же ты все равно нарушил их и побеспокоил моего игрока?"

"Хмф." Индра только фыркнул в ответ.

"Вообще-то я знаю, твоя гордость пострадала от того, что он отверг твои учения? Как ты вообще стал богом с таким хрупким эго? Поверь мне, в наши дни у тебя были бы большие проблемы из-за этого".

"Ты здесь, чтобы угрожать мне или что-то в этом роде?"

"Нет, я здесь, чтобы просто напомнить тебе, что в этот раз я пропущу это мимо ушей, потому что он уже снес твою статую одним ударом, я буду считать это расплатой.

Что касается следующего раза, ты не уйдешь безнаказанным. Я снесу тебе новую статую прямо на глазах у всех божеств, которые тебя уважают".

"Думаешь, ты сможешь уйти после такого разговора со мной на моей территории? Ты, должно быть, мечтаешь".

Как только его слова закончились, Белокрылый слон затрубил в трубу, небо задрожало, и засверкали молнии.

"Неужели ты думаешь, что сможешь справиться со мной с помощью этого Индры? Только с тобой и твоим Айраватом [имя крылатого слона]? Похоже, это ты грезишь".

Он закончил свою речь и щелкнул пальцами.

Внезапно небо разверзлось, и из него раздался рев черного дракона. Из пустоты вырвался черный дракон и с ревом бросился на Айравата, глядя слону прямо в глаза.

Два бессмертных и мифических зверя уставились друг на друга, выпустив свои ауры и не собираясь отступать. Оба они чрезвычайно свирепы, так как не хотят уступать друг другу.

Но Индра, стоящий перед игроком, был настроен совершенно иначе. Его лицо было наполнено смесью удивления, шока и страха одновременно.

"Во... Дракон Пустоты, когда ты?" - азартный игрок не дал ему закончить свои слова и сказал.

"

Вы многого обо мне не знаете, и не думайте, что я кроткий и слабый от бездействия. Я выше того, что вы можете себе представить. Только потому, что я играю с тобой в игру, не считай меня равным себе.

Ты бог для всех божеств и живых существ на твоей территории, но для меня ты просто цветочек, не показывай передо мной свое гордое эго и все это дерьмо, и если ты снова вмешаешься в игру и сделаешь шаг в сторону моего или любого другого игрока, поверь мне, я скормлю твоего Айравата моим питомцам на ранчо."

http://tl.rulate.ru/book/74569/2534915

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь