Готовый перевод Re-Birth of a Genius. Creator/Destroyer / Новое рождение гения. Создатель/Разрушитель (M): Глава 162

Герцог Картон нахмурился, услышав слова двух молодых людей.

Несмотря на то, что все сказанное Сэмом было в точку, слышать их было слишком обидно и заставляло их чувствовать стыд за свои ошибки, на которые указывал подросток.

Что касается командира отряда Громового Волка, то он действительно не имел никакого права говорить здесь. В конце концов, ошибка принадлежит его учителю, даже если действия Сэма были неправомерными, они могут винить только своего учителя, если у них есть хоть капля совести.

"Сэм, ты сильный, я согласен, ты талантлив во многих областях, я тоже согласен. Ты самая большая жертва в этой ситуации, но ты не можешь просто так оскорбить всю армию Южной звезды". медленно сказал Дюк.

"Оскорблять армию? Герцог Картон, вы что-то не так поняли. Если кто-то и оскорблен, то это я. Это оскорбление для меня - оставаться в армии. От высшего начальства до недотеп - все было в полном беспорядке". Ответ Сэма заставил лицо генерала покраснеть от смущения.

"Вы не можете просто обвинять, Сэм. Вы хотите сказать, что генерал, заместитель генерала и даже все командиры все эти годы просто выращивали кучу отходов. Это так?" спросил Дюк.

"Да. Именно это я и имею в виду".

"Но вы не можете просто сказать это. Вы должны это доказать".

"Я сам победил целый батальон, даже отряд новичков Громового Волка был разбит до полусмерти. Думаю, этого достаточно. Если ты не удовлетворен, я могу попробовать еще раз, но на этот раз я не буду сдерживаться и думаю, что смогу сделать еще один клинок после этого."

Дюк потерял дар речи, он знал, что Сэм сделал с семьей Кугара, но сказать, что он сделает то же самое с его армией, разве это не повод для избиения?

Но он сдержал порыв и сказал.

"Это только доказывает, что ты слишком силен".

"Тогда как ты хочешь, чтобы я это доказал?" Сэм нахмурился и спросил.

"Мы займемся этим позже, а сейчас давай сначала разберемся с вопросом между тобой и генералом Искрой. Как вы хотите это уладить?"

"Я не тот, кто это начал.

Вы должны спросить того, кто начал, какова его конечная цель. Кто знает, может, он задумал запытать меня и моих друзей до смерти, может, хотел украсть мое богатство, может, искалечить нас и бросить на дороге.

Некомпетентный лидер, который только и знает, как злоупотреблять своей властью, может сделать все, что угодно?"

Сэм явно высказывает свою точку зрения; он еще не закончил с генералом. Неважно, как они меняли тему, он просто не хотел уходить от темы "злоупотребления властью".

Дюк вздохнул и сказал.

"Сэм, ты должен сотрудничать. Даже если генерал и сделал эти вещи, то только по злобе, со своим положением он бы так не поступил".

"Почему вы так уверены, герцог Картон? Насколько нам известно, он мог убить всех людей, обидевших его внуков, и стереть улики. Почему ты думаешь, что его внуки так уверены, что могут даже подвергнуть нас остракизму из всей толпы?

Это явно не в первый раз".

Генерал стиснул зубы, уставившись на Сэма. Это невероятно серьезное обвинение для человека, занимающего такое положение, как он.

Да, это правда, что он использовал свой авторитет, чтобы помочь внукам, но это не значит, что он настолько жесток, чтобы убивать людей только из-за них. Сэм явно рисует его злым человеком.

Дюк покачал головой и сказал.

"Сэм, чего именно ты хочешь?".

"Мне нужен ответ. Какова конечная цель генерала? Когда бы он перестал нас преследовать, если бы я не нанес ответный удар?"

Дюк посмотрел на генерала Спарка, но тот избегал его взгляда. Он не хотел говорить, потому что его внуки явно просили сделать с Сэмом что-то серьезное, а именно - выгнать Сэма из соревнований вместе с его товарищами по команде, и есть еще кое-что, что они хотели сделать, но он не хотел говорить об этом при Сэме.

Потому что Сэм только вчера предупредил об этом.

"Генерал Искра. Пожалуйста, не дайте мне и вашим ученикам потерять последние капли уважения к вам". Дюк сказал тоном разочарования.

Но генерал, услышав это, еще больше почувствовал, что не должен говорить правду. Когда он сталкивался с просьбами своих внуков, он не думал, что они не правы, и это в основном из-за его вины.

Но это не значит, что он не знал, что неправильно, а что правильно. Если бы он сказал эти слова, то в сердцах своих учеников он был бы нарисован как черносердечный злодей.

Он глубоко вздохнул и посмотрел на Сэма, прежде чем сказать.

"Сэм, это действительно моя вина, что я так поступил с тобой, я и мои внуки возьмем на себя ответственность. Что касается моей конечной цели, я скажу тебе, если только ты позволишь Джиму пройти лечение, и мы сможем обсудить, как ты хочешь зарыть этот топор войны.

Здесь замешано много невинных людей, пожалуйста, не надо все усложнять.

Что вы хотите? Я могу заплатить вам, если вам нужны деньги. Если вам нужны ресурсы, таблетки, руда, я могу достать их для вас. Ты можешь оставить это? После этого мы не будем переходить дорогу друг другу".

Сэм холодно посмотрел на него. Он достал пачку свитков и сказал.

"Кому нужны твои деньги? Ваши четыре полка должны мне около 360 миллионов. Тебе лучше подумать, как расплатиться со мной, прежде чем спрашивать, сколько я хочу.

Вы не настолько достойны, чтобы купить меня за деньги.

Что касается ресурсов, думаешь, твои связи могут превзойти мои?" Сэм сверкнул своими значками ремесленника, глядя на Джима.

И тут только генерал вспомнил, на что способен Сэм. Лечение Джима - тому пример. Он сразу же замолчал.

Сэм повернулся к Дюку и сказал.

"У меня есть два условия. Первое - Блю Файр, внук генерала Спарка, должен быть лишен права наследовать дворянский титул, доставшийся ему от отца, а генерал Спарк должен сложить с себя полномочия.

Он может оставаться в армии; он может руководить своим отрядом. Но он должен быть лишен своего генеральского титула".

Все в комнате были ошеломлены, а затем показали мириады выражений. Дюк был ошарашен, генерал был в ярости, а ученики в ужасе смотрели на Сэма.

Все они думали об одном. "У Сэма стальные яйца".

"

Сэм, все это время, даже если ты был прямолинеен, ты хотя бы говорил правду. Но это, черт возьми, просто возмутительно. Ты недостаточно квалифицирован, чтобы принимать решения о дворянских титулах и должностях военного командования".

сказал Дюк, на этот раз его тон стал холодным.

"О, конечно, тогда решайте. Какова же тогда соответствующая компенсация? Генерал не сказал мне, что он планирует, чтобы я решил, какую компенсацию я должен получить, вы говорите, что мое нынешнее требование возмутительно, решайте сами."

В этот момент генерал понял, что он должен раскрыть свои планы, иначе Сэм будет молчать. У него мелькнула мысль солгать, но, увидев Дюка, который знал, каков генерал, он понял, что добром это не кончится, да и Сэм не дурак.

Поэтому он решился и сказал Сэму.

"Я планировал заставить тебя отказаться от участия в соревновании, но... Зик попросил меня разобраться с твоим подчиненным". К концу заявления его голос стал низким. Ранее Сэм предупредил его, чтобы он не связывался с Уоттом, но в его планы точно входил он.

Весь зал почувствовал перемену в Сэме.

Сэм излучает огромное количество убийственного намерения. Его так много, что закаленные в боях генерал и герцог тоже почувствовали удушье.

Они почти чувствовали запах крови от Сэма.

Сэм бросил ледяной взгляд, наполненный убийственным блеском.

"У тебя есть мужество, старик. Поверь мне. Однажды ты умрешь в этом самом городе, и никто не посмеет сказать об этом ни слова.

Что касается твоего внука Зика, то тебе лучше позаботиться о том, чтобы спрятать его как можно скорее.

Если ты посмеешь использовать свою власть, чтобы расправиться с моим народом, я уничтожу эту власть. Я лишу тебя всего.

Твой титул, твоя семья, твои ученики, они уйдут в сточную канаву. Любого, кто поможет тебе, я хладнокровно прикончу".

Затем он повернулся к Дюку и сказал.

"Здесь нет места для компромисса".

Сэм повернулся, чтобы уйти.

Дюк вышел из своего транса и тут же встал. Он почувствовал, что Сэм - бог убийства.

Столько убийственного намерения и жажды крови он чувствовал только от одного человека и то в своей жизни. Поэтому он впал в ступор.

"Сэм остановись!" крикнул он и тут же выпустил свою ауру, чтобы бессознательно подавить Сэма.

Сэм споткнулся и почувствовал, что его ноги подкосились от давления. Он выплюнул полный рот крови, хотя давление длилось всего мгновение.

Он повернулся и посмотрел на герцога.

"Я прошу прощения, это была ошибка". Герцог сразу же сказал, увидев бледный цвет лица Сэма.

Холодный взгляд Сэма не ослабевал. "Мне все равно, ошибка это или нет. Но тебе лучше подумать, прежде чем сделать шаг ко мне.

Либо ты убьешь меня одним ударом, либо оставишь в покое. Иначе с твоим статусом вся территория Южной звезды будет замешана".

Сэм все еще сохранял свое высокомерие. Может, он и слаб, но физическая сила - не единственное, что может решить. У него достаточно ресурсов, чтобы сорваться с места. Спасти своих товарищей по команде и сбежать из этой империи. Он сможет продержаться некоторое время и через некоторое время уничтожит южную звезду.

Его идеи для созидания могут занять некоторое время, но для разрушения. Чем более творческим является человек, тем более разрушительным он может быть".

Дюк был удивлен словами Сэма. Эта непоколебимая уверенность заставила его засомневаться.

"Сэм, хотя генерал и думал о тебе плохо, он еще ничего не сделал. Мы еще можем исправить ситуацию".

"Нечего исправлять. Никто и подумать не может, чтобы что-то сделать с моим народом и дожить до следующего дня".

"Сэм, даже ты оскорбил всю армию. По обычным правилам тебя могут казнить".

"Нет, если то, что я сказал, правда".

"Тогда докажи это".

"Как?"

"Тест. Поскольку, вы утверждаете, что генерал некомпетентен, и вы полностью в это верите. Я дам вам шанс доказать это.

Докажите, что вы более способны, чем он, и у вас есть возможность судить его.

Если вы действительно пойдете против него сейчас, военные и княжество должны вмешаться. Я дам вам решение и на этот случай.

Вы выиграете этот тест, и генерал станет обычным резервистом армии, а после того, как вы посчитаете себя достаточно компетентным, вы сможете бросить ему вызов. если вы победите, вы сможете убить его.

Никто не будет вмешиваться.

И я даже дам вам тысячу очков, если вы сможете пройти этот тест.

Все, о чем я прошу, это не вовлекать в это солдат и невинных".

Сэм холодно улыбнулся в своем сердце. Его вторая цель была достигнута.

http://tl.rulate.ru/book/74569/2531174

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь