Готовый перевод Ice God and The Lady / Ледяной бог и леди: Глава 4

Человек, назвавшийся его именем, больше не колебался. Он крепко сжал ягодицы Холли и оттолкнулся.

Раздутая колонна расширила узкий вход и вошла внутрь.

- Кук…

- А-а-а!

Не было места для побега.

Жар наполнил ее желудок болью, которая, казалось, вот-вот разорвет ее тело надвое. Холли издала болезненный звук с широко открытыми глазами. Слезы, которые навернулись у нее на глаза, текли по ее боку.

Мужчина с холодным телом был достаточно горяч, чтобы растопить ее изнутри.

- Слишком туго. Ха-а… расслабься.

Кэхилл отстранилась, напрягшись от боли. Внутренняя плоть, которая была прикреплена без зазора, вытянулась вместе с его мужским достоинством, которое он вытащил.

- Делай, не двигайся… Эйк!

Не колеблясь ни секунды, Холли с визгом врезалась в отодвинутую назад колонну. Его большая, похожая на оружие штука постоянно приходила и уходила, вспарывая плоть. Сверкающие глаза больше не были нормальными.

«Ты не говорил, что это было так больно».

Всхлипывая, она подумала о своей коллеге Эни, которая исчезла, держа Лео за руку всякий раз, когда у нее было время.

- Это нехорошо? Как это может быть?

Кэхилл наклонил голову, не понимая ее боли. Тем не менее, он старательно пошевелил талией и вошел в узкую пещеру.

- Ты сказал, что ты хорош!

Холли отпустила свою руку, державшую его за предплечье, и схватила его за голову. Два поднятых глаза были полны негодования по отношению к нему.

- Я собирался это сделать...

Кэхилл что-то тихо пробормотал и закрыл рот. Его лицо было полно сожаления. Кроме того, ему было больно входить и выходить из внутренней стены, которая тоже только крепко его кусала. Он нахмурился и похлопал Холли по стонущей талии.

- Ах!..

Затем, глубоко в кончике его гениталий, когда он вонзил его куда-то, ее внутренности сжались.

Холли моргнула, не понимая, что только что произошло у нее перед глазами.

- Нашел его.

На лице Кэхилла появилась лукавая улыбка. Он тут же схватил ее за ноги и приподнял ее колени, прежде чем всерьез начать двигать своей спиной.

- Э-э-э, унг! Что… Хахк, а-а…

Толчок, толчок.

Длинный, твердый стержень вонзился во влажную плоть.

Холли задрожала от удовольствия, пробежавшего по ее телу. Мужественности, наполнявшей ее изнутри, все еще было слишком много, хотя она уже не казалась такой отталкивающей, как раньше. Напротив, она притянула его к себе, надеясь проникнуть глубже.

- Ах, де, глубже... еще, хух...!

Сделав глубокий вдох, он крепче сжал ее ногу. Его руки продолжали соскальзывать с ее тела из-за пота, который пропитал ее. Вот почему он не мог трахнуть ее так сильно, как хотел.

Кэхилл, который пытался схватить ее за талию и сдвинуть с места, остановился. Ее одежда, которую она не могла снять, запуталась вокруг талии. Он бросил на него недовольный взгляд, затем сжал руку.

Платье, взлетевшее в воздух, упало на пол.

- Уханг, ху, поторопись… ух, уаа, анг...!

По настоянию Холли Кэхилл схватил ее за тонкую талию и стал колотить так сильно, как будто собирался разорвать ее на части.

- Здесь? Ха, тебе здесь нравится?

- Ахк! Ах, ах! Унг, там...!

Холли даже не смогла закрыть рот и издала серию стонов. Ее глаза потускнели, она умерла и несколько раз возвращалась к жизни. Везде, где он прикасался к своей руке, которая, по ее мнению, была явно холодной, было так же горячо, как в огне.

- Слушай, я сказал, что заставлю тебя плакать.

Кэхилл застонал и повернулся спиной. При этих словах Холли закричала так, как будто была на грани смерти, и потянула его за плечо.

- Иди... уд, там — Хахк!

Кэхилл, удерживая ее, довольно улыбнулся и положил руку под грудь Холли. Он опустил голову и пососал ее мягкую плоть. Незнакомая ему кожа пробудила у него аппетит.

- Хахк, ухк... ухнг!

Он пососал ее пухлые губы, затем отпустил ее и посмотрел вниз. Ее тело, покачивающееся под ним, радовало его. Теперь она двигалась к нему спиной, хотя и неуклюже. Ее плоть была влажной, и его член напрягся до боли.

Вскоре нахлынуло ощущение кульминации.

Кэхилл прикусил губу, пытаясь выйти из нее, пока не совершил ошибку. И все же, как бы ему не следовало выходить, он не мог отвернуться от сжимающихся внутренних стен.

- Могу я сделать это внутри?

Холли посмотрела на Кэхилла затуманенными глазами.

Было жаль отпускать его вот так. В конце концов, она зажмурилась и кивнула головой. Увидев это, он лучезарно улыбнулся и крепко обнял ее.

Колонна коснулась внутренней, самой глубокой части. Кэхилл пошевелил задницей, стимулируя то место, где она испытывала эти ощущения.

- Ахнг, там… Прекрати, хеук!

Холли покачала головой и разрыдалась. Это было так хорошо, что это было трудно вынести. Кэхилл стучала сильнее своими словами.

- Ложь.

- Делай, не надо… Ух, хорошо! Анг!

- Умоляя о большем, как это, ха...!

Холли, достигшая кульминации после нескольких толчков, обмякла и тяжело дышала.

Кэхилл почувствовал это так сильно, что пососал покрасневший уголок ее глаза. Влажные звуки не прекращались на их соединенной части, пропитанной любовным соком, который излила Холли. Затем он схватил ее за тело и развернул к себе.

- Почему, почему...

Упав на четвереньки, как зверь, она повернулась и посмотрела на него. Ее глаза все еще были влажными от жара. Следовательно, его глаза, смотревшие на нее, были такими сильно горячими.

- Я еще этого не делал.

Его голос был тихим, как царапанье по полу. Именно тогда она почувствовала, как его вещество наполняет ее изнутри. Колонна, которая прижималась к ее внутренней стене, все еще была твердой. Когда он неглубоко пошевелил талией, то нахмурился от незнакомого ощущения.

- Тогда, что внутри?

Каждый раз, когда он входил и выходил, раздавался скрип.

Кэхилл, который собирался сделать это еще раз, закатил глаза, когда она заметила его трюки. А затем, надавив на ее сопротивляющуюся спину, он переместил свою талию.

- В любом случае, я еще этого не сделал.

- Ахк!

Большие руки начали тереть ее груди, как будто они вот-вот лопнут.

Холли прерывисто вздохнула, как будто ее сердце сжалось в комок. Это было уже не так больно, как раньше. Кэхилл зажал выпуклый бугорок между пальцами и покрутил его. Ощущение жжения, которое снова усилилось, начало распространяться по всему ее телу.

- Давай сделаем это, хорошо?

Когда она издала пронзительный стон, Кэхилл задохнулся от возбуждения. Озорные писки мучили его всякий раз, когда он тыкался в ее влажные внутренности. В конце концов, она кивнула головой и приняла гон животного.

- О, правда… Мне кажется, я сейчас растаю.

- Хахк! Хорошо… Ух, ух…

Холли покачала своим телом вместе с ногами Кэхилла. Его мужское достоинство было таким горячим, что казалось, оно вот-вот обожжет все ее тело через узкое отверстие.

- Все девушки такие, или ты особенно непослушная?

Он почувствовал, что внутренняя часть достаточно узкая, чтобы сжать его гениталии, и поцеловал Холли за ухом. Когда горячее дыхание ворвалось в ее уши, в то же время ее внутренности тоже наполнились слизистой жидкостью.

- Это так хорошо. Почему ты этого не сделал?

Поглаживая свое тело ладонями и губами, как будто он вытирал ее тело, Холли прислонилась к его твердой груди и медленно моргнула. Ее тяжелые веки мало-помалу закрывались по мере того, как томная энергия распространялась по ее измученному телу.

- Ах... теперь, прекрати...

Холодная рука потерла внутреннюю сторону ее покалывающих бедер, и она внезапно пришла в себя. Кэхилл провел пальцами по нижней части ее тела, хотя ему было нелегко оторвать руки от ее бедер.

- Должен ли я попросить принести воды?

Он подумал, что было бы неплохо попросить еще одно ведро и помыться. Однако Холли, чьи глаза были полузакрыты, испуганно повернулась, чтобы посмотреть на него.

- Ты с ума сошел?

Должно быть, это Лео так допоздна работает. Он был хорошим человеком, но он был легкомысленным человеком только для своей возлюбленной Эни. Кроме того, у Эни было прозвище болтун.

«Давай вернемся, пока это не увидело слишком много глаз».

Холли тут же высвободилась из его объятий и спрятала ноги под кровать. Ее ноги, которые были до предела вытянуты под неплотно завернутым одеялом, дрожали, и было трудно даже сделать шаг.

- Куда ты идешь?

Кэхилл склонил голову набок, озадаченно глядя на нее, которая натянула одеяло и оглядела комнату.

- Собираюсь… домой.

Холли ответила так, как будто это было очевидно, а затем вздрогнула.

«Могу я теперь пойти домой?..»

Банда Торимаса пришла на ее рабочее место. Возможно, они даже охраняли дом.

«Должен ли я спрятаться где-нибудь в другом месте на несколько дней?»

Поскольку там был такой переполох, даже если бы она не пошла на работу, не сказав ни слова, босс понял бы ее ситуацию. Но, несмотря на это, она не могла придумать подходящего места.

«Давай наденем одежду и подумаем об этом».

Пристальный взгляд за ее спиной жалил. Холли подобрала одежду, упавшую на пол, и отряхнула ее. Ее глаза расширились, когда она развернула одежду.

- Моя одежда...!- Она вскрикнула, поднимая цельное платье.

Оно превратилась в лохмотья, которые даже нельзя было назвать одеждой. Казалось, она могла просунуть ногу сквозь разорванный бок.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/74563/5093301

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь