Готовый перевод One Piece - Your Emperor is back! / Алабаста! Твой Император вернулся!: Глава 24 - Песчаное войско

Алубарна, королевский дворец.

Король Кобра открыл окно комнаты и посмотрел на густые тучи в небе.

"Сейчас пойдет дождь..."

Кобра вздохнул, и вдруг движение из пустыни вдалеке привлекло его внимание.

"Хм?"

...

Несмотря на то, что была ночь, жители Алабасты тоже вынесли из своих домов емкости для хранения воды и поставили их на привычные места.

Среди жителей Алабасты принято запасаться свежей дождевой водой, когда идет дождь, чтобы не остаться без воды в случае засухи.

Однако как раз в тот момент, когда жители убрали контейнер и собирались идти домой, чтобы спрятаться от дождя, в небе внезапно произошла резкая смена погоды.

Вдали бешеный поток воздуха, видимый невооруженным глазом, поднялся в небо, рассекая его, как острый клинок.

Толстый слой облаков был разорван, как будто один глаз был открыт, и луна, как зрачок, появилась из него, глядя на землю сверху вниз.

"Тогда... что это!"

"Небо было открыто!"

"Разве в том направлении не должна быть необитаемая пустыня?"

"..."

Жители были крайне шокированы открывшейся перед ними сценой. Несмотря на то, что шел сильный дождь, который намочил их одежду, они не могли не смотреть на это.

В конце концов, один старый опытный моряк постучал по своей трубке и медленно произнес:

"Поскольку это необитаемая пустыня, давайте оставим ее в покое, и пусть юноши не приближаются к ней без особой необходимости".

Старый моряк был хорошо осведомлен и догадался, в чем дело.

"Наверное, какой-то сильный человек сражается, давайте не будем лезть на рожон, возможно, это будет очень опасно".

...

Факты доказали абсолютную правоту рассуждений старого моряка.

Битва "в треть силы" между Роуэном и Гарпом действительно была слишком громкой, а размах ее был чрезвычайно широк.

Песок в небе бушевал с дикой яростью, а центральной точкой была дюна.

Сначала Крокодайл подумал, что это ерунда, и он сможет отмахнуться такой же песчаной бури.

Но когда прилетел камень и разбил ему голову, Крокодайл понял, что неудивительно, что эти двое пришли сражаться в эту безлюдную пустыню.

Последствия бури, которую устроили эти двое, были слишком ужасающими.

Это вовсе не обычная песчаная буря, а мясорубка, которой достаточно, чтобы перемолоть обычных людей на куски!

Поврежденная голова постепенно пришла в себя, и Крокодайл заметил рядом с собой бабушку Цуру.

Со стороны она конечно и выглядела как очень энергичная старушка, но песчаная буря оказалась слишком сильной для нее.

Видя разворачивающееся события, бабушка Цуру слегка сдвинулась, чтобы избежать смертоносных камней, летящих в бурю.

...

Вдалеке песчаных дюн.

Если говорить точнее, то из-за бури, вызванной Роуэном и Гарпом, дюна в этот момент превратилась в "песчаную яму".

Бесчисленное количество песка перекатывалось и вздымалось, а они оба находились внутри. Кончик копья и кулак переплетались, не уступая друг другу.

Улыбка Гарпа стала еще шире, чем прежде, в глазах светился азарт.

Какое замечательное занятие после ужина!

Он прекрасно знал, что для длинного оружия способность сражаться в ближнем бою значительно уступает способности кулака.

Скорость недостаточно высока, и нет достаточного пространства, чтобы использовать замах для увеличения силы.

Но Роуэн был способен с помощью длинного копья отражать одну за другой атаки соперника и даже пытаться контратаковать!

Неудивительно, что Цуру сказала раньше, пусть этот старик не относится к нему легкомысленно, в конце концов, он был императором империи еще 800 лет назад!

Подумав об этом, Гарп внезапно сжал кулаки, и на его правой руке вспыхнули вены.

Он использует скорость своих рук, чтобы нарушить защитный ритм Роуэна, но это не то, что любил делать Гарп.

Редко можно встретить такого хорошего противника, так что позвольте этому старику расслабиться!

Атака Гарпа внезапно замедлилась.

Но скорее "потяжелела", чем " замедлилась".

Правый кулак, который был полностью окутан хаки вооружения, в этот момент был похож на тяжелый молот. Он был высоко поднят Гарпом, а затем с грохотом упал!

Динь!

Молот" столкнулся с копьем лоб в лоб, и правая рука Роуэна мгновенно онемела.

Гарп усмехнулся и продолжил поднимать правую руку, нанося Роуэну один удар за другим.

Щелк!

От мощных столкновений Хаки вооружения, несколько черных молний стали видны невооруженным глазом!

После того, как Роуэн заблокировал десятки атак Гарпа, он не смог выдержать такого уровня разгрома, и его рука начала болеть

"Ну!"

Роуэн подсознательно убрал руку, и ритм атак прервался.

Именно из-за этого секундного колебания Гарп увидел ошибку Роуэна и нанес удар вперед.

Свищ!

Роуэн мог только прикрываться копьем, чтобы блокировать удар, и использовать его для защиты.

Но удар Гарпа был слишком тяжелым, намного превосходящим все предыдущие удары.

Тяжелый черный кулак ударил по копью, рука Роуэна не выдержала такой силы и была вынуждена опуститься, в результате чего кулак и копье вместе ударились в его грудь.

В этот момент Роуэн почувствовал, что его внутренние органы перевернулись.

Герой Морского Дозора - [Железный Кулак] действительно достоин своего имени, как и ожидалось..

Он достаточно трудный противник !

Роуэн был поражен этим ударом, и все его тело взлетело на воздух, а после приземления он сделал несколько шагов назад.

Он схватился за грудь и сделал несколько глубоких вдохов, прежде чем смог прийти в себя.

Противостояние между ними было временно приостановлено.

Из-за этой ситуации ужасающая песчаная буря наконец рассеялась, и видимость вокруг восстановилась.

Гарп щелкнул пальцами и издал треск.

Он посмотрел на Роуэна и спросил с улыбкой: "Продолжаем?".

"Конечно".

Роуэн кивнул, выпрямился, положил скипетр на землю, и окружающий песок снова взмыл.

После этого Роуэн ткнул пальцем в Гарпа и улыбнулся: "Так подходи же".

"Конечно!"

Гарп произнес какое-то слово, а затем шагнул вперед со скоростью, почти не уловимой для глаз.

Ноги Роуэна подкосились, и он отступил назад, одновременно подняв левую руку и сильно сжав ее.

С земли встало более десятка песчаных-солдат, вооруженных копьями, которые тут же бросились в сторону Гарпа.

...

Видя это, Крокодайл в руинах вдалеке не мог не рассмеяться.

"Эй, обычный песчаный солдат не может справиться с мастером такого уровня, верно?"

...

как и предсказывалось.

Гарп раскрыл руки, схватил двух песчаных-солдат перед собой одной рукой и легко раздробил им головы.

Похоже, это не сработает...

Нет!

Глаза Роуэна загорелись, его взгляд метался вокруг, оценивая ситуацию на всем поле боя.

Продолжая отступать назад, пять пальцев левой руки один за другим стали делать различные жесты.

Тут же появилось еще больше песчаных воинов, державших в руках песчаные копья, которые снова бросались на Гарпа.

Видя такую ситуацию, Гарп планировал, как и раньше, использовать грубую силу, чтобы прорваться сквозь песчаных солдат, но тут он обнаружил, что что-то не так.

Нельзя поразить всех в одиночку!

песчаный солдаты не остановились перед ним, а действовали в разных направлениях и атаковали его со всех сторон.

Выражение лица Гарпа было явно немного удивленным.

Если бы он не видел своими глазами, что песчаные солдаты были сделаны из песка, он бы подумал, что это настоящие люди!

Их движения, позы, марши и построения ничем не отличаются от настоящих солдат!

А под контролем Роуэна эта чрезвычайно "настоящая" песчаная армия разразилась боевой мощью, намного превосходящей обычную армию!

Они не боятся ни боли, ни жертв.

Даже Гарп почувствовал некоторого беспокойства, когда действительно столкнулся с такой аномальной армией.

Ладно победить одного? А как победить тысячу?

С земли поднялось еще больше песчаных-солдат, которые не не позволяли Гарпу снова приближаться к Роуэну, не говоря уже о том, чтобы втянуть его в выгодный для него ближний бой.

Обе стороны снова зашли в тупик.

...

Глядя на эту сцену, Крокодайл нахмурился.

Бабушка Цуру сбоку улыбнулась и сказала: " Малыш Крокодайл, никогда не думал, что твою способность фрукта будут использовать таким образом, верно?".

Крокодайл фыркнул и мрачно сказал: "Слепое следование за другими принесет только убытки. У меня есть свои собственные методы!"

"Хаха, упрямый малыш Крокодайл".

Бабушка Цуру посмотрела на группу песчаных-солдат, встающих один за другим, и вдруг сказала:

"Перед тем как приехать в Алабасту, я изучила информацию о Райане Роуэне".

"О?"

Крокодайлу стало интересно. В конце концов, исторические материалы 800-летней давности крайне скудны.

" Одни из них оставили глубокое впечатление на старика..."

Бабушка Цуру вспомнила оригинальный текст исторического материала и повторила:

"Когда император выводит на поле боя песчаную армию, неблагоприятная ситуация битвы будет обращена вспять, могущественный враг будет повержен, а все стоящие перед ним существа будут стерты с лица земли."

"Он использовал это гениальное стратегическое видение, чтобы принести победу в бесчисленных войнах".

"Солдаты империи, с наступлением ночи не нужно бояться, не нужно отступать..."

"Эта золотая броня пронзит бесконечную тьму, подобно рассвету".

медленно сказала Цуру:

"Так восемьсот лет назад говорил Райан Роуэн.

http://tl.rulate.ru/book/74528/2384257

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь