Готовый перевод The Way of the Executioner Girl / Жизнь девушки-карателя: Глава 16. Террористический экспресс из королевской столицы. Часть 4

Вернувшись к реальности, она прошептала клятву, которую молча дала все эти годы.

Момо была готова убить кого угодно.

Она ненавидела этот мир настолько, что была уверена, что его не стоит защищать. Ненавидела блаженное неведение людей, живущих в нем обычно, настолько, что это могло вызвать рвоту, и ненавидела эгоистов, посвятивших себя борьбе, настолько, что это могло вызвать рвоту. Все до единого могли бы умереть, думала она в глубине души.

Поэтому она была готова на все ради Мэну - единственного человека в этом мире, которого она по-настоящему любила.

Пока она предавалась воспоминаниям, передача информации закончилась.

Момо закрыла свой скрипт и мысленно прокрутила в голове все, что ей предстоит сделать в этом поезде.

— Да, это будет легко. Просто еще один день, когда я буду стараться изо всех сил, чтобы дарлинг погладила меня по головке.

Кивнув себе, она представила себе будущее и почувствовала прилив сил.

Сначала - машинное отделение.

С точки зрения Момо, все, кто находился в вагоне первого класса, могли погибнуть, поэтому у нее не было мотивации их спасать. С другой стороны, если в машинном отделении возникнут проблемы, весь поезд может оказаться в опасности. Лучше сначала обезопасить эту зону.

Момо высунулась из окна, ветер развевал ее косички.

Она проверила узлы на лентах, чтобы убедиться, что они не развяжутся, и потянулась к крыше.

После того рокового дня, случившегося так давно, Момо за спиной Мастера занялась изучением истории Мэну и узнала, откуда она родом.

Единственная выжившая из города, который был стерт в белизну.

Город Мэну стал белым и исчез из-за вышедшей из-под контроля Чистой концепции потустороннего мира, и хотя Мэну каким-то образом выжила, ее воспоминания, душа и дух были стерты.

Потеряв все следы своей индивидуальности, Мэну стала очень легко поддаваться чужому влиянию.Она безошибочно впитывала все учения Мастера и была склонна к сильным эмоциям окружающих.

Вот почему эта девушка так опасна.

Момо сузила глаза, когда перед ее мысленным взором промелькнуло лицо черноволосой и темноглазой Потусторонней.

Сердце и душа Мэну были слишком чисты, чтобы долгое время находиться в контакте с целью, вместо того чтобы быстро убить ее.

Момо легко могла натянуть невинную улыбку, не обращая внимания на свои внутренние мысли, но Мэну неизбежно прониклась бы к жертве симпатией, просто проведя с ней время. Тем более, когда они были вместе так долго.

Если бы они сблизились, то в конце концов она могла бы испытывать такие противоречивые чувства, что не смогла бы убить цель.

В сочетании с чувством вины, которое Мэну испытывала по отношению к тем, кого она уже убила, это могло просто разбить ей сердце.

Учитель, наверное, посмеется, что это просто еще одна форма обучения.

Но Момо никогда бы этого не допустила.

— Я не позволю этому случиться. Несмотря ни на что.

Она не могла допустить, чтобы произошло что-то, что могло бы омрачить улыбку, в которую она влюбилась.

С этой миссией, вероятно, все будет в порядке. С помощью архиепископа в Гарме у них был план убийства Акари, чья Чистая Концепция Времени не позволяла ей умереть.

Но если когда-нибудь появится цель, которую Мэну не сможет убить, Момо была готова взять на себя эту ношу, чтобы Мэну не пришлось плакать.

Когда Момо узнала о прошлом Мэну, она сразу же поступила на курсы карателей и прошла их.

Ее вера в Господа оказалась самой низкой за всю историю курса, но она компенсировала это невероятно высокими результатами во всех остальных отношениях. Момо не жалела сил и средств, чтобы как можно скорее воссоединиться с Мэну, которая уже завершила обучение. В итоге ее старания были вознаграждены, и она была назначена помощницей Мэну.

С тех пор все, что Момо делала, она делала ради Мэну.

Момо выпрыгнула из окна и приземлилась на крышу поезда.

В поезде оставалось еще одиннадцать террористов. Она направилась к машинному отделению, чтобы разобраться с тремя из них, но тут же замерла.

— О-хо? Какой неожиданно очаровательный гость.

Кто-то еще был на вершине поезда и обращался к ней.

Наблюдатель за террористами? Момо мгновенно насторожилась, когда ее взгляд упал на грозную даму в эффектном платье.

— Здравствуй. Я - Асюна Грисарика, принцесса Дворянства и действительный член рыцарства.

Даже когда она стояла на вершине поезда, ее грозному присутствию нисколько не мешал ветер, трепавший ее шикарные светлые волосы и облегающее платье. Путеводный свет, исходящий из машинного отделения поезда, даже выглядел за ее спиной как светящийся ореол.

Гордо представившись, девушка бесстрашно улыбнулась.

— Итак, кто ты?

Держа в руках меч, которым она разрубила окружавших ее террористов, принцесса-рыцарь широко улыбнулась.

Вид под ними проносился с головокружительной быстротой.

От вибрации рельсов тело Момо сотрясалось в такт движению поезда, и она сузила глаза.

В нос ударил запах крови.

Он исходил от ветра - от меча этой женщины, Асюны Грисарики.

— Жрица в белом, да? Эти желтые линии, должно быть, означают, что вы независимы, а длина юбки весьма новаторская. Я никогда не видела юбок выше колена... Неплохо.

Асюна с интересом кивнула на одежду Момо.

Цвет одежды жрицы, особенно символ на груди и цвет ткани, указывал на ее ранг в Фаусте. Черный халат указывал на монашку, которая считалась ниже Первого сословия, а белые одежды, как у Момо, - на послушницу, только недавно принявшую одеяние. Только когда человек надевал морскую мантию, которую носила Мэну, он считался официальной жрицей во всем остальном мире.

А желтый символ на одеянии Момо означал, что она не принадлежит ни к какому конкретному приходу. Асюна, похоже, неплохо разбиралась в иконографии жриц.

— Довольно смело для неприсоединившейся жрицы изменять свою форму, но мне нравится твой стиль. Ты сконцентрировала все излишества в одном месте, чтобы сделать их более легкими. В конце концов, человеческое тело прекрасно само по себе. Одежда должна подчеркивать изгибы тела, а не маскировать их. Ты согласна?

Не удивительно, что она сказала такое, учитывая ее собственный наряд. Одежда девушки обнажала скандальное количество кожи. Пленочная юбка не стесняла движений, но ромбовидные формы верхней половины наряда прикрывали лишь грудь и пупок.

В сочетании с присущей ей красотой Асюна выглядела элегантно, но это было еще не все. В руке она сжимала меч с выгравированным гербом. Тонкая гравировка была настолько красива, что его можно было принять за церемониальное оружие, но это было не просто украшение. Это было грозное оружие, способное накладывать множество печатей.

Момо дружелюбно улыбнулась.

— Так ты и есть принцесса-рыцарь Асюна? Это большая честь для меня, Ваше Высочество.

— О-хо? Ты знаешь обо мне, не так ли?

— Конечно. Слава Вашего Высочества идет впереди Вас. Я - Момо, жрица.

Асюна была довольно известна: хотя она и была принцессой, рожденной в дворянской семье, она вступила в Орден рыцарей, правоохранительную организацию страны, чтобы взять безопасность своей земли в свои руки.

— Как видите, я - жрица в белом одеянии, пока еще послушница. Я направлялась в древнюю столицу Гарм в рамках паломничества, но затем поезд был атакован террористами. Так что... не могли бы вы опустить свой меч?

— Хм? Ах да.

Момо попыталась показать ей, что она не представляет угрозы, и это, похоже, хоть немного ослабило бдительность Асюны. Принцесса вернула меч в ножны и подошла к ней с дружелюбным выражением лица.

— Мне показалось, что эти террористы преследовали меня, но, похоже, они тоже пошли к задним вагонам.

— Да, их около пяти. Я их уже вырубила.

— Понятно. Прошу прощения за беспокойство. Я покончила с теми, кто вошел в королевский вагон и машинное отделение, — заверила Асюна.

— Как впечатляюще. Вы определенно оправдываете свою репутацию!

Асюна шла по верхушке поезда, не выказывая ни малейшего страха.

Ее спокойствие было просто поразительным, учитывая порывы ветра и неустойчивую поверхность под ногами. Ее осанка свидетельствовала о хорошо накачанных мышцах, о глубине ее уверенности и мужества.

— Я была весьма удивлена, обнаружив вас здесь с поднятым мечом, Ваше Высочество.

— Да, но я тоже собирался пойти и перебить террористов в задних вагонах. Кроме того, я была немного удивлена, что ты так одета.

Момо смущенно улыбнулась, а Асюна продолжила со спокойным лицом, как бы ведя непринужденную беседу за чаем.

— Мой отец сейчас находится под судом за ересь, хотя и по причине поступков, о которых я не знала. Прости, что сейчас я испытываю к Фаусту смешанные чувства.

— Да, я слышала. Но ведь суд только начался, верно? Его Величество еще не признан виновным.

Пока они болтали, Асюна непринужденно подошла к Момо.

И вдруг ее грудь засветилась.

Это был свет, излучаемый Усилителем, но он был ослепительно ярким. Одновременно с ослепительным отвлекающим маневром меч выскочил из ножен и устремился к шее Момо.

— О?

Асюна озадаченно подняла бровь, окруженная мощным Направляющим светом.

— Это сюрприз.

— Что... это было?! — Лицо Момо застыло, но улыбка не исчезла.

Она сжимала в обеих руках свою пилу, не давая мечу Асюны дотянуться до нее. Тонкая пила слегка погнулась в месте соприкосновения с лезвием меча, но все же выдержала нагрузку. Момо носила белые перчатки как раз для таких случаев, чтобы защитить руки, когда ей нужно было взять пилу.

— О, ты знаете. Как я уже говорила, сейчас у меня смешанные чувства по отношению к Фаусту.

— И вы решили, что раз уж появился такой член "Фауста", то можно от него избавиться?

— Боже, конечно же, нет.

Момо растягивала слоги, но не для того, чтобы звучать сладко, как обычно, а чтобы спровоцировать соперницу. Асюна, казалось, не была обеспокоена насмешливым тоном Момо, и просто сильнее надавила на меч.

— Я не успела, понимаешь. Если бы я действительно замахнулась с намерением снести тебе голову, то хлипкая пила не смогла бы меня остановить, даже если бы металл был усилен направляющей силой.

Асюна была уверена, что если бы она говорила серьезно, то Момо была бы уже мертва.

Улыбка Момо медленно сползла вниз.

— Ну и самомнение у вас. Вы и вправду, как говорится, неукротима.

— Я не недооцениваю свои силы. Вот и все. С гербовым мечом королевских особ в моих умелых руках я мало что могу разрубить, но... полагаю, я должна похвалить тебя за столь быструю реакцию. Весьма впечатляюще.

И снова насмешки Момо ничем не сгладили бесстрашную ухмылку Асюны.

Меч Асюны все сильнее прижимался к пиле. Момо поняла это по тому, с какой силой меч надвигался на пилу: Эта женщина обладала невероятной силой.

Должно быть, она очень хорошо натренирована. Принцесса-рыцарь, скорее всего, была так же сильна, как и любой избранный и тщательно выкованный каратель, а может быть, даже сильнее.

Вундеркинды появлялись в любом виде, в любой стране и из любого сословия. Несомненно, Асюна от природы была одарена невероятным уровнем контроля над энергией.

— Как я уже говорила, мой отец предстал перед судом за грех ереси. Его обвиняют в вызове потусторонних существ, но в замке нет ни одного потустороннего существа.

— О-о-о. Это так?

— Да. Именно так они сейчас реагируют на этот процесс. Если мы действительно вызвали потусторонних существ, то где же они?

— Замки очень большие. Вы уверены, что они их не прячут? Хотя, я согласна, что это может быть неправдой. В таком случае его оправдают. Разве это не прекрасно?

— Правда? Я не думаю, что это так. Мой отец, конечно, призывал потусторонних существ, но они больше не находятся под его опекой. Так я думаю. Ты ведь понимаешь, что это значит?

— Не правда ли? Просвети меня, Принцесса.

— Потусторонние были убиты до начала суда.

Асюна сильнее сжала меч. Похоже, у нее еще оставалось много сил. Момо тоже была не на пределе - она подняла свое усиление, чтобы отбиться от принцессы.

Хруст. Металл под их ногами слегка провалился.

— Ты, должно быть, знаешь о так называемых карателях Фауста?

— А-а-а, этот глупый старый слух? Я слышал о них, да. И что же? И что же?

— Ну, когда я увидел тебя, мне пришла в голову одна мысль. Если те палачи закончили свою работу и покинули королевскую столицу как раз в тот момент, когда началась Святая Инквизиция - почему бы им не оказаться в этом самом поезде?

— Это слишком удобно, вы не находите? Лучше не давать волю воображению.

— Интересно. Ведь я сел на этот поезд в то же время. Кроме того...

Глаза Асюны заблестели от восторга.

— Я абсолютно верю в силу, которую создавала всю свою жизнь... и ни разу не усомнилась в своей интуиции.

Направляющая сила: Соединение

Часть рисунка на мече засветилась.

Глаза Момо расширились, когда она почувствовала, как рядом с ней начинает появляться гребень.

Королевский меч, Гребень.

Он активировался, и из лезвия вырвался огонь, жаром обдав щеку Момо.

Это была атака в упор. Но Момо не смогла уклониться. Активированный гребень находился на том самом мече, который она сдерживала своей пилой. Если бы она хоть немного отступила, лезвие, скорее всего, направилось бы прямо к ее шее.

Защитное колдовство с помощью священного писания, тогда - нет, я не успею его закончить. Колдовство в священных писаниях было мощным, но сложным. Момо не могла так точно управлять Силой, как Мэну, поэтому ее скорости не хватило бы, чтобы опередить гребень.

Приняв решение в долю секунды, Момо зарядила печать на внутренней стороне своей мантии.

Направляющая сила: Соединить - Одеяния жрицы, Гребень...

Колдовство Асюны было готово к удару.

Она переходила от подготовительной стадии к стадии призыва. Энергия пламени, поднимающегося от меча, внезапно была втянута внутрь.

Вызвать [Взрыв пламени].

Пламя вокруг меча вырвалось наружу.

И в то же время...

Вызвать [Барьер].

Звуковые волны сотрясли воздух рядом с ушами Момо. Сильный взрыв энергии устремился к ней, но она вовремя успела сфокусировать защитный барьер возле головы и защититься от взрыва.

Если бы она позволила ударной волне отбросить ее в сторону, ее бы выбросило из поезда. Момо использовала ветер, дующий в их сторону, в своих интересах и отпрыгнула назад, создав между ними расстояние.

— Защитный гребень в мантии, да? Боже, но технологии Фауста не перестают удивлять. Такой высокий уровень материаловедения и дизайна гребня. Я даже не смогла определить, что это за гребень.

Асюна изящно опустила меч на плечо и оценивающе посмотрела на Момо. Ее взгляд был как всегда надменным, когда она произносила слова восхищения.

— И это было отличное решение в долю секунды защитить сначала свою голову, если можно так выразиться. Вы, жрицы, все сильны, надо отдать вам должное... хотя для простого белого одеяния такая быстрая реакция кажется очень странной. Я подозреваю, что ты не совсем правдива, представляясь послушницей.

— О? Что вы имеете в виду? Это же здравый смысл - защищать голову, не так ли?

Момо пренебрежительно отмахнулась от слов оппонента.

При этом она потрогала рукой ленточки, которыми были закреплены ее косички, чтобы убедиться, что самое ценное, что у нее есть, не потерялось. Затем она улыбнулась Асюне.

— Не могу допустить, чтобы мои ленточки сгорели, понимаете?

Слава богу.

Если бы ее ленты были повреждены, Момо не была уверена, что смогла бы удержаться от убийства этой женщины.

— Мода очень важна для девушек. Это совершенно нормально - защищать ее.

— Ха. Мы действительно похожи. Я тоже люблю наряжаться. Возможно, мы сможем найти общий язык.

— Не могли бы вы не сравнивать мое чувство стиля с вашим?

Момо не хотела терпеть, чтобы эта богатая женщина сравнивала ее маленькое увлечение нарядами с аксессуарами, которые она получила от самого дорогого для нее человека на свете. Улыбаясь, она выплеснула свой гнев в словесной форме.

— И вообще, разве вы не ровесница мне? Вы слишком сильная, чтобы быть принцессой, нет? Как жутко. Ваша сила, наверное, отталкивает других, знаете ли.

— Хех, ты слишком добра. Моя сила - это результат моей самоотверженности, и это полностью мой выбор, должна вам сказать.

Асюна ответила прямо, напрягая мускулы, как бы демонстрируя их.

— Красота и сила - вот что мне нравится больше всего. В любом обществе любят красивых. А сила красива независимо от времени и места. Вот почему я стала сильной и почему меня очень интересует сила других. Мне очень нравится и твоя сила.

— Правда? А мне все равно.

Момо нахмурилась. Эстетические предпочтения Асюны ничего для нее не значили.

После того, как она так провоцировала Момо и даже напала на нее, Момо не собиралась так просто отпускать ее.

Асюна не могла понять, что Момо - помощница карателя, только по небольшой драке. Но Момо нужно было не допустить, чтобы эта остроглазая девчонка нацелилась на Мэну.

— Ну же, не будь так холодна. Кроме того, я хочу спросить тебя кое о чем в связи с инцидентом в королевской столице, который привел к суду над моим отцом. Как родственник, я буду очень рада, если ты ответишь мне, Момо.

— О, заткнись! Я уже говорила тебе, что я тут ни при чем!

То, что Асюна назвала ее случайно по имени, стало последней каплей. Затягивая слова с нарастающим раздражением, Момо зарядила свою пилу энергией.

Направляющая сила: Соединяющая пила, Гребень - Двойной вызов [Якорь, Колебание].

На пиле было вырезано два гребня. Согласно законам материалистики, это был предел для этого оружия.

Активировав оба гребня одновременно, Момо могла заставить пилу двигаться по прямой линии и начать колебаться, как бензопила.

— А теперь давайте вернемся к делу, хорошо?

Момо свободно опустила руку, направив лезвие к земле. Кончик пилы соприкоснулся с крышей поезда под ее ногами.

С пронзительным визгом металл крыши начал отслаиваться в местах соприкосновения с пилой.

— Интересно, как долго твой шикарный королевский поезд продержится против меня?

Произнося эти слова над скрежетом металла о металл, Момо лукаво улыбнулась.

— Давай проверим это на практике, а?

 

*****

 

Над головой Меноу раздался звон бьющегося металла.

Пройдя мимо вагона-ресторана в вагоны вельмож, она услышала яростные шаги прямо над головой. Очевидный шум битвы состоял не только из обычного лязга меча о меч.

Вместо этого раздался скрежещущий звук скрежетаемого металла. Вскоре после этого раздался взрыв. Затем бесстрашный смех явно веселящегося человека, сменяемый сиплым голосом, сыплющим оскорблениями.

Эти звуки, которые не могла объяснить ни одна дуэль на мечах, продолжались еще некоторое время, не собираясь прекращаться.

— Честно говоря...

Мэну оставалось только вздыхать, понимая, что Момо явно ведет ненужную борьбу.

Она слышала почти всю их последнюю перепалку снизу. Скорее всего, Момо специально увеличила громкость разговора, чтобы Мэну могла его уловить.

Это была не кто иная, как принцесса-рыцарь Асюна, вступавшая в схватку с надежным помощником Меноу. Она была младшей дочерью семьи Грисарика, а также бродячим рыцарем. Поскольку она старалась улучшить положение в обществе, где бы она ни находилась, она была популярна среди жителей Общины.

Им незачем было бороться с этой личностью. Даже если она и следила за ними, им лучше было спрыгнуть с поезда, чем вступать с ней в бой без всякой причины. Момо, конечно, могла спрыгнуть с поезда и приземлиться без единой царапины.

Тогда было бы достаточно просто сбежать и выманить ее, но вместо этого Момо стала бороться с ней. Она всегда быстро прибегала к насилию.

— Ну, по крайней мере, она себя сдерживает.

Судя по всему, Момо была на взводе, но не выходила из себя. Если бы она полностью потеряла контроль над собой, Мэну сомневалась, что услышала бы звуки пилы, которой Момо справлялась с задачей.

 

http://tl.rulate.ru/book/74502/3412458

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь