Готовый перевод Sweetness Is Incessantly Late / Сладость постоянно опаздывает: Глава 7

Классу потребовалось больше трёх часов, чтобы выполнить свою работу. Даже когда Чи Ю подметал пол метлой, Ван Сяо аплодировал.

— Брат Чи такой крутой, даже когда подметает пол!

— Брат Чи слишком хорош в уборке!

— Брат Чи так очаровательно хмурится!

Чи Ю наконец не выдержал, взял метлу в руки и повернулся лицом к Ван Сяо. Он размахнулся и увидел, что тот уклоняется. Чи Ю снял куртку школьной формы, шагнул вперёд и схватил Ван Сяо за лицо:

— Ты что, не считаешь меня привлекательным? Выходи, выходи, и я покажу тебе, какой я очаровательный.

Фу Чжиань тихо сидел в углу, прислушиваясь к завываниям, доносившимся из-за двери, склонив голову и перелистывая две страницы книги на английском, которую держал в руках.

«Если лизать собаку, добром это не кончится».

Было почти девять часов вечера, когда они наконец убрали класс. Чи Ю посмотрел на Фу Чжианя, который хромал позади него, остановился и нетерпеливо потёр брови. Фу Чжиань был совершенно незаметен, всегда сохранял грациозность, шёл шаг за шагом, время от времени останавливаясь, чтобы перевести дух.

— Послушай, ты не мог бы взять такси? — Чи Ю посмотрел на Фу Чжианя, который наконец подошёл к нему. Кончик его носа уже покрылся испариной.

— Нет денег. — Фу Чжиань не посмотрел на презрительное лицо Чи Юя и продолжил идти вперёд, опустив голову.

Чи Ю подошёл к нему, протянул руку, сорвал с его спины школьный рюкзак и, повесив его себе на шею, выругался:

— Чёрт, твой рюкзак слишком тяжёлый, ты что туда положил. — Сказав это, Чи Ю присел на корточки, причмокнул губами и приглушённо произнёс: — Ты действительно доставляешь неприятности, залазь скорее.

Фу Чжиань стоял позади него, глядя на худые плечи Чи Юя, и думал о том, чтобы лечь на спину.

Слегка напрягаясь, Чи Ю нёс на спине не слишком тяжёлого мальчика. Хотя он выглядел несчастным, его шаги были уверенными и твёрдыми. Он старался не обращать внимания на пристальные взгляды окружающих, но они были устремлены на его спину, отчего Чи Ю покраснел. Чем больше он думал об этой сцене, тем более странной она ему казалась. Хмурый мальчик ругал его с несчастным видом, но парню на спине было всё равно.

На подъёме Чи Ю, очевидно, немного выбился из сил и время от времени останавливался, чтобы перевести дыхание. Фу Чжиань, который ехал у него на спине, похлопал его по плечу и без энтузиазма крикнул:

— Продолжай.

Чи Ю резко повернул голову, его красивые брови сошлись на переносице, а чёрные глаза так и горели:

— Ты хочешь сказать это ещё раз?

— Продолжай.

Фу Чжиань отчётливо слышал, как Чи Ю скрипит зубами, руки, державшие его за колени, напряглись, и он вот-вот должен был уронить его прямо на землю. Чи Ю часто заморгал и продолжил сердито взбираться по склону, но про себя выругался:

— Я накопил добродетелей, Боже, ты же видишь, я могу дожить до 99 лет, каким бы ни был мой темперамент.

Долгое время никто не произносил ни слова. Чи Ю шёл вперёд, угрюмо опустив голову, его растрёпанные волосы на лбу слиплись от пота. Краем глаза Фу Чжиань видел красивое лицо Чи Ю в профиль, его длинные ресницы и бескровные, слегка пересохшие губы.

Чи Ю наконец-то потерял силы, когда добрался до перекрёстка, и остановился, собираясь заговорить. Кто-то коснулся его лба холодными пальцами, и он с подозрением повернул голову, чтобы встретиться взглядом со светло-карими глазами Фу Чжианя, в которых отражалось его немного усталое лицо.

Фу Чжиань медленно убрал руку.

— Ты больной, зачем ты ко мне прикасаешься? — Чи Ю повернул голову в сторону, и его прежнее высокомерие постепенно сменилось усталостью. Это была явная угроза, но когда он это говорит, то похож на кокетливого котёнка.

Фу Чжиань, поднявший руку, внезапно вытер её о сюртук Чи Юя и с некоторым отвращением посмотрел на свой указательный палец:

— Он действительно грязный.

Чи Ю на мгновение опешил, затем опустил голову и сделал несколько глубоких вдохов, стараясь успокоиться. Сжав кулаки, он с трудом сдерживая гнев, поставив Фу Чжианя на землю.

— Иди сам, я больше не могу это терпеть! — Чи Ю проглотил слюну, затем пожал ему руку и ушёл.

— Эй, — раздался позади него чистый и приятный голос Фу Чжианя.

Чи Ю неловко обернулся. Он не ждал, что Фу Чжиань извинится перед ним, но если он перестанет говорить такие слова, то сможет контролировать свой кулак.

Фу Чжиань вздёрнул подбородок и медленно произнёс:

— Моя школьная сумка.

Увидев, как фигурка исчезает на перекрёстке, а школьный портфель бросают ему под ноги, Фу Чжиань беспомощно улыбнулся, затем наклонился, поднял портфель и обнял его. Он медленно шёл по улице, и ветер, дувший откуда-то, уносил прочь бормотание мальчика.

Сейчас становится все труднее и труднее разозлить тебя.

Мрачное лицо Чи Юя поразило таксиста. Этот высокий мужчина ростом более 1,8 метра сидел на заднем сиденье. Из-за низкого давления в салоне рука дяди таксиста, державшая руль, вспотела. Он всегда любил перекинуться парой слов с пассажирами, но, взглянув на симпатичное лицо в зеркале заднего вида, с которым не так-то просто было поладить, дядя благоразумно закрыл рот.

«В своём сердце лети свободно...» Из радиоприёмника доносилась громкая песня. Дядя-водитель вытянул шею и посмотрел на хмурого мальчика в зеркале заднего вида, сглотнул и убавил громкость.

Машина остановилась перед Фонтанной площадью. Дядя водителя наклонил голову и посмотрел на элитное сообщество, раскинувшееся перед ним. Он обернулся с улыбкой:

— Эй, парень, ты здесь живёшь? Сколько стоит такой дом за этаж...

Глубокие и равнодушные глаза Чи Юя внезапно поднялись, дядя протянул руку, чтобы взять зелёную банкноту, взглянул на счётчик, показывающий 47, опустил голову и стал искать деньги, говоря:

— Подождите, я дам вам три доллара..

Чи Ю открыл дверь машины, вышел и холодно сказал:

— Не нужно.

Пройдя мимо многоэтажного дома, Чи Ю вошёл в арку, украшенную цветами. В этом жилом районе на самом верхнем этаже находится обычная многоэтажка, а на нижних — более дорогие виллы и двухэтажные дома. Чи Ю нащупал в кармане ключи, но достал упаковку пластырей.

— Этот сумасшедший ублюдок...— Чи Ю сжал в руке бумажную коробку, взглянул на покрытую струпьями рану на руке, подошёл к мусорному баку, поднял руку, но не смог выбросить коробку. Он положил коробку обратно в карман, достал ключ, завернул за угол и увидел у двери девушку в розовом платье, которая махала ему руками и улыбалась.

— Почему после школы ты так поздно? У меня болят ноги. — Девочка подошла с улыбкой. Она протянула руку и, взяв мальчика за локоть, потрясла его, как избалованного ребенка.

Чи Ю холодно отстранил её руки от своего лица и спросил:

— Зачем ты вернулась?

— Я так скучала по дому, когда была за границей, что вернулась.

Чи Ю открыл кодовый замок с отпечатком пальца, приложил большой палец и нажал на него, и дверь со щелчком открылась.

Девушка окинула взглядом комнату, склонив голову набок, и с некоторым волнением сказала:

— Дом, в котором ты живёшь, слишком большой.

Чи Ю снял куртку школьной формы и бросил её на пол, прошёл на кухню, открыл холодильник и достал банку ледяной колы, задумчиво глядя на невинную девушку в доме.

— У тебя второй этаж пустует? Можно мне сюда переехать?

Как только она закончила говорить, Чи Ю сразу же ответил:

— Нет.

По-видимому, не понимая, зачем она пришла, Чи Ю взял колу, прошел в гостиную и сел на пол:

— Всё в порядке?

— Всё в порядке. — Девушка собрала свои длинные волосы в хвост и небрежно сказала: — Я только что слышала, что ты снова разбил дверь в школьном спортзале.

Чи Ю опустил голову, его растрёпанные волосы закрывали ясные глаза, а скрюченные пальцы сжимали банку в странной форме. Он медленно встал и направился в спальню, остановился перед тем, как закрыть дверь, и тихо сказал:

— Закрой дверь, когда будешь уходить.

Кулак снова разжался. Она взглянула на нетронутую еду на столе, повернулась и пошла к выходу, обулась и ушла. Услышав, как закрылась дверь, Чи Ю вышел из спальни, нахмурившись при мысли о сияющем лице девушки.

http://tl.rulate.ru/book/74429/5138551

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь