Готовый перевод Transmigrating to Before the Big Boss Blackened / Переселение до того, как большой босс почернел: Глава 11.1

Вероятно, это Фу Юньшэнь позвонил своему дяде, правительственному чиновнику. Рано утром следующего дня он свернул постельное бельё и отнёс свои вещи в 415 комнату, уже давно пустовавшую.

Ши Му стало очень грустно. Она не могла понять, почему он съехал. Фу Юньшэнь игнорировал своё окружение. Даже если бы он был геем и поэтому ненавидел её, он не взял бы на себя инициативу избегать Ши Му — в лучшем случае он бы просто не приближался к ней.

Ещё более невозможным казалось то, что он ненавидел её просто за то, кем она была. Она не была уродливой. Подумав об этом, ей в голову внезапно пришла мысль.

Может ли быть так, что Фу Юньшэнь боялся, что дух его мачехи причинит ей боль, поэтому он решил уйти?

Ши Му подумала, что это вполне возможно.

Фу Юньшэнь ещё не пережил будущих неудач, и по-прежнему сохранял доброе и чистое сердце. Она считала, что Фу Юньшэнь тоже хотел подружиться и общаться со сверстниками, но окружающие его неприятности мешали ему жить как нормальному человеку.

«Решено! Ночью, когда мы пойдём убирать аппаратную, я всё проясню с Фу Юньшэнем, а затем перееду в 415 комнату!»

В семь часов, сразу после ужина, Ши Му отправилась в аппаратную на седьмом этаже.

Аппаратная находилась в самой дальней части коридора. Шторы были задёрнуты, а противовзломная дверь была несколько повреждена.

Обнаружившаяся повсюду мрачность указывала на то, что здесь уже давно никого не было.

Хуан Лао уже заранее дал ключ Ши Му, поэтому она не осмелилась войти первой и лишь тихо ждала у двери, пока придут другие.

Фу Юньшэнь и Чжоу Чжи опоздали на десять минут.

Засунув руки в карманы, Чжоу Чжи беспечно шёл позади Фу Юньшэня. Он выглядел хмурым и очень несчастным.

— Открой дверь, — равнодушно сказал Фу Юньшэнь, обращаясь к Ши Му.

Она вынула ключ и медленно открыла дверь.

В тот момент, когда противовзломная дверь открылась, в лицо ударил неприятный запах сырости. Фу Юньшэнь сильно нахмурился, толкнул дверь и вошёл.

Чжоу Чжи сделал несколько шагов назад, прикрывая рот и нос ладонями.

— Здесь так воняет. Что не так с Хуан Лао? Как ему в голову пришло заставить нас прийти сюда убираться?!

Ши Му непонимающе посмотрела на него и сказала:

— Прекрати нести эту ерунду и иди за водой.

— Слышь ты, тощий, будешь меня учить?

Ши Му посмотрела вниз, взглянула на свои колени и слегка улыбнулась.

— Почему бы и нет?

Промежность Чжоу Чжи немного заболела.

Хоть он и сопротивлялся, в итоге всё равно послушно пошёл за Ши Му.

Ученики в это время вечером занимались сами по себе, и вся школа как будто молчала. Седьмой этаж был верхним и не был классной зоной.

Немногочисленные помещения в основном представляли собой архивы и актовые залы. За исключением учителей, сюда редко приходили студенты.

Ванная комната находилась на шестом этаже, и они вдвоём бродили по пустому коридору. Под мерцающим светом их тени тянулись вглубь этажа.

Глядя на Ши Му, шедшую впереди, Чжоу Чжи позади неё злобно улыбнулся, наклонился перед ней и сказал:

— Ши Му, ты же только недавно перевёлся сюда, ведь так?

— Верно.

Войдя в ванную комнату, она взяла ведро, чтобы набрать воду. Звук текущей воды в сочетании с беспорядочным светом делал это место немного странным.

Чжоу Чжи прислонился к стене и спросил:

— Знаешь ли ты, что в нашей школе есть очень известные «Семь чудес»?

Ши Му удивилась, поинтересовавшись:

— Какие?

Чжоу Чжи понизил голос, притворившись загадочным:

— Самая известная из них — «Плачущие красные туфли».

Ши Му всё ещё выглядела озадаченной.

Чжоу Чжи тихо сказал:

— Говорят, что третьеклассница старшей школы очень любила танцевать, но семья не поддерживала её и считала, что она пренебрегала учёбой. Поэтому каждый день после школы девушка тайно ходила танцевать в аппаратную на седьмом этаже. Но тайное всегда становится явным, поэтому семья вскоре узнала об этом. Они пришли в школу, ворвались в аппаратную и жестоко отругали старшеклассницу. Девушка не выдержала давления и прыгнула с седьмого этажа!

Внезапно изменившаяся громкость его голоса заставила Ши Му подскочить от шока. Чжоу Чжи был страшно доволен собой. Выражение его лица становилось всё более и более устрашающим.

— В результате угадай что?

— Что?

Чжоу Чжи рассмеялся:

— Прыгнув вниз, она сломала ноги, и пролитая кровь окрасила её туфли в красный цвет. С той ночи многие проходящие мимо студенты слышали, как кто-то плачет в аппаратной. Когда они смотрели в окно, то видели пару красных танцевальных туфель, которые кружились и танцевали в одиночестве.

Чжоу Чжи закончил рассказ и спокойно ждал ответа Ши Му.

Она держала голову опущенной и ничего не говорила. На мгновение её бледная рука нежно толкнула руку Чжоу Чжи.

— Что…

— В чём дело? Ты боишься?

— Ты говоришь об… этих красных танцевальных туфлях?

Она медленно подняла голову. На её бледном лице сияли большие безжизненные глаза. Чжоу Чжи на мгновение опешил, затем закричал и выбежал из ванной комнаты.

Увидев убегающую фигуру, Ши Му презрительно взглянула и скривила губы. У этого парня хватило наглости сочинять истории, чтобы напугать её, не испытывая при этом своей храбрости.

Однако хорошо, что эта история оказалась выдумкой.

Дедушка перед смертью написал множество заклинаний, отгоняющих призраков, и с маленькими призраками было легко справиться. Если бы она изгоняла призраков на глазах у Фу Юньшэня, и он увидел бы её способности, он, естественно, дал бы ей возможность изгнать его мачеху, и не отверг бы её.

Ши Му вздохнула и вернулась в аппаратную с ведром воды.

Чжоу Чжи был в ужасе. Он прижался к Фу Юньшэню и не шевелился. Фу Юньшэнь с видом отвращения на лице отошёл в сторону и, сохраняя дистанцию, бросил в него грязную тряпку, сказав:

— Поторопись.

Чжоу Чжи было неприятно, когда тряпка попала ему в лицо. Он оскалился и закричал во всё горло:

— Фу Юньшэнь, тебя убьют что ли, если ты будешь лучше обращаться со мной?

Фу Юньшэнь:

—Да.

— Будь ты проклят.

— Убирайся. — Фу Юньшэнь пнул его.

Боясь, что её могут задеть эти двое, Ши Му стояла с ведром в руке поодаль. Она намочила швабру и начала мыть пол.

Свет в аппаратной был очень тусклым и время от времени мерцал. Было терпимо, когда солнце ещё не зашло, но когда стемнело, тускло-жёлтые и мерцающие огни вселяли какой-то жуткий ужас.

 

http://tl.rulate.ru/book/74365/3442515

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь