Готовый перевод Strange Life of a Cat / Странная жизнь кошки: Глава 30: В каждой школе были одна или две дороги для аспирантов

На факультет биологии недавно наняли нескольких профессоров, вернувшихся из-за границы, и набор студентов был высок как никогда. Поэтому факультету пришлось перераспределить ресурсы. Кабинет папы Цзяо был передан трем молодым преподавателям. Он получил новый кабинет, который был намного меньше его прежнего кабинета.

На кафедре сначала беспокоились, что профессор Цзяо будет возражать, но он отнесся с пониманием и переехал в свой новый кабинет на следующий же день. Заведующий кафедрой был очень доволен и стал еще более высокого мнения о профессоре Цзяо.

Конечно, причина, по которой папа Цзяо согласился на переезд, заключалась не в том, что он понимал трудности кафедры и хотел помочь. Чжэн Тань подумал, что догадывается, о чем думает папа Цзяо. Раз уж факультет принял такие меры, то ему, как преподавателю, лучше было бы просто согласиться.

Однако папа Цзяо с радостью согласился переехать в новый кабинет из-за его расположения. Новый кабинет выходил окнами на юг, что гарантировало много света зимой. Более того, офис был угловым. За окном росло дерево-зонтик. Ветви дерева простирались до окна кабинета. Теперь Чжэн Тан мог забраться на дерево и залезть через окно, когда приходил в гости.

Часто, когда Чжэн Тань уставал или ему становилось скучно, он приходил и прыгал на подоконник папы Цзяо. Папа Цзяо никогда не запирал окно, когда находился в своем кабинете. Окно было раздвижным, и Чжэн Тан мог легко его открыть.

Рядом со столом папы Цзяо стоял маленький стул. Если Цзяо Юаня не было дома, Чжэн Тань дремал в кресле. Как и вчера, Чжэн Тан проводил Цзяо Юаня и Гу Юцзи в школу после сна, затем пришел в кабинет папы Цзяо и уснул на стуле. Во второй половине дня солнце светило прямо на кресло. Это было идеальное место.

Он проспал до пяти часов пополудни. Чжэн Тань зевнул. Папа Цзяо, скорее всего, сегодня не ужинал дома. В эти дни он был слишком занят, и обычно его ученики приносили ему еду из столовой.

Сейчас с ним работали три ученика. Один, конечно же, был Йи Синь. Двое других были студентами, работающими над диссертацией. Папа Цзяо обычно ужинал вместе с ними. Все четверо часто работали до полуночи.

Хотя папа Цзяо планировал набрать еще несколько аспирантов, он не собирался снижать свои стандарты. Сейчас у многих профессоров в лабораториях работало много аспирантов. У папы Цзяо по-прежнему был только Йи Синь.

Большинство студентов из университета Чухуа, поступивших в аспирантуру в этом году и достойных преподавания, либо планировали учиться за границей, либо уже были зарезервированы для заведующих кафедрами. Остальные попали к профессорам, у которых было больше проектов и больше денег. Остальные не соответствовали стандартам, поэтому Папа Цзяо не хотел никого из них. Он планировал подождать и посмотреть, появится ли кто-нибудь хороший из других школ.

Помимо работы над своими проектами, у него были заботы о компании Юань Чжии.

Компания называлась "Биология Тяньюань". Слово "Тянь" входило в имя профессора Юаня, а "юань", очевидно, происходило от Юань.

Чжэн Тан слышал, как папа Цзяо и Юань Чжии говорили, что они планируют создать исследовательский отдел. Однако на данный момент в компании не хватало сотрудников. Большинство талантливых людей не хотели работать в небольшом стартапе, поэтому Папа Цзяо и Юань Чжии пришлось потрудиться.

Папа Цзяо купил большую часть необходимого ему оборудования через эту компанию. При поддержке Юань Чжии он смог купить то же самое оборудование за меньшие деньги. Если бы его проект прошел успешно, Папа Цзяо было бы легче стать профессором-технологом.

Профессор Цзяо иногда рекомендовал компанию преподавателям, которые хотели сэкономить средства на исследования. Он никогда не говорил о своей роли в компании, а лишь намекал на нее в разговорах с коллегами. У большинства профессоров было множество проектов. Их фонды исчислялись миллионами, и большинство из них не планировали использовать эти средства только на исследования. И профессор Цзяо, и Юань Чжии понимали, какие теневые сделки происходят в научных кругах, поэтому решили о некоторых вещах помалкивать.

Около шести Чжэн Тань запрыгнул на дерево и закрыл окно. Он пошел домой ужинать. После ужина он отправился на прогулку. Тигра оставили дома. Шериф и Толстяк были все те же, они всегда оставались с Чжэн Таном до поздней ночи.

Из-за погоды, кроме нескольких студентов, идущих на занятия, большинство мест было пустым. Это было хорошо для кошек. Никто не вставал у них на пути.

Время от времени они натыкались на молодые пары, которые занимались сексом. Иногда Чжэн Тань наблюдал за ними и вспоминал те дни, когда он еще был человеком. Когда он только поступил в университет, он занимался подобными вещами. Теперь, когда он подумал об этом, ему следовало проверить, нет ли в его окружении кошек. Он бы никогда не подумал о них, даже если бы проверил, хотя..,

Чжэн Тан и Ко пришли в маленький лес, где он обычно лазил по деревьям. Недавно они играли в этом месте с другими кошками из других мест. Некоторые из них принадлежали сотрудникам школы, другие приходили из других мест. Это место находилось на краю кампуса, поэтому кошки извне тоже приходили сюда поиграть.

Драки были неизбежны при таком количестве кошек. Шериф участвовал почти в каждой драке, а Толстяк был как обычно. Он игнорировал других котов, если они не решали драться с ним первыми.

Чжэн Тан однажды ввязался в драку из-за женщины-кошки.

Он поклялся, что не любил ту кошку. Он по-прежнему считал себя человеком и не собирался заводить отношения с кошкой. Он предпочитал наблюдать за молодыми парами. Однако женщина-кошка подошла к нему, и это вызвало зависть у другого кота.

Поэтому он вступил в драку. На самом деле это была не совсем драка. Он ударил кота, и тот отлетел в сторону. Он не мог контролировать свою силу, поэтому мог ударить кошку сильнее, чем намеревался.

Другие кошки, видевшие эту сцену, с тех пор оставили Чжэн Тана в покое. Кошка, получившая пощечину, исчезла на некоторое время.

Кошки были понятливы в проявлении своих чувств, хотя иногда их тоже было трудно понять. Две близкие кошки могли в один момент вылизывать друг другу шерсть, а в следующий момент начать кусаться и драться. Затем, где-то во время драки, они снова начинали вылизывать друг друга.

Чжэн Тан иногда видел, как две кошки гоняются и дерутся в траве. Он слышал их визг, а затем видел, как они вскоре снова прижимались друг к другу.

Кошки бегали под деревьями. Чжэн Тань отовсюду слышал мяуканье. Он не обращал на них внимания.

Чжэн Тан любил такие ночи, как эта. Он мог делать все, что ему заблагорассудится. Ночь прикрывала его, и никто не мог заметить его странного поведения. Он мог бегать сколько угодно.

Кошки бегали по траве, а Чжэн Тань носился по деревьям, перепрыгивая с ветки на ветку, как обезьяна. Под лунным светом его тень была едва заметна.

Это была темная ночь. Он был черным котом.

Чжэн Тань прибавил шагу. Ему нравилось стоять высоко, но он не собирался останавливаться. Он бежал по ветвям деревьев, перепрыгивая на новое дерево, когда достигал его верхушки. Против ночного ветра он чувствовал, как на него падают листья. Ему казалось, что он вырвался на свободу. Это возбуждало его.

Когда он остановился, то понял, что находится довольно далеко от других котов. Шериф и Толстяк найдут его позже, а остальные коты последуют за ними.

Он встал на ветку и немного отдышался. Ночной ветер был прохладным; он успокаивал его. Он наступил на лист, который падал с дерева. Он расцарапал его на мелкие кусочки, а потом стал смотреть, как ветер уносит эти кусочки. Проделав так несколько раз и не увидев никаких признаков своих друзей, он не мог не задаться вопросом, почему они так медлят.

Вдруг он что-то услышал. Он посмотрел вперед.

Он услышал звук, как будто кого-то тащили. Рот человека был закрыт, и он мог издавать только приглушенные звуки. Человек сопротивлялся, и кусты издавали быстрые шуршащие звуки.

Судя по звуку, тащили женщину. Чжэн Тань услышал пониженный голос мужчины. Он не мог разобрать, что тот говорил, но слышал, как голоса удалялись вглубь леса.

Он осторожно перепрыгнул на другое дерево и двинулся к ним.

Внезапно он понял, что происходит. Даже ничего не видя, он мог сделать точную догадку.

В каждом университете была одна или две дороги "PhD".

Это было не красивое, а скорее саркастическое название.

В каждом университете, особенно в тех, где были большие кампусы, было одно или два места, которые находились слишком далеко от всего. Время от времени в этих местах происходили плохие вещи. Самыми типичными были случаи изнасилования.

Нелепая негласная "традиция" гласила, что для замалчивания таких инцидентов жертва автоматически принималась в аспирантуру школы с оплатой обучения, если она или она решала учиться.

Поэтому студенты прозвали эти места "аспирантскими" дорогами.

Чжэн Тань часто приходил в эту часть школы. В разговорах проходящих мимо студентов он слышал рассказы о подобных инцидентах.

Такие инциденты уже случались в университете Чухуа. Этот район был окружен заброшенными заброшенными зданиями, построенными слишком давно. Дороги были длинными и извилистыми. Кроме строительных машин, у которых не было выбора, сюда не заезжали автомобили.

Уличные фонари и колонки часто становились жертвами вандализма, и виновных никогда не ловили. Школа отказалась от этого места, и преподаватели говорили студентам, чтобы они просто избегали этого места ночью.

Этот лес находился в зоне "осторожности". Поэтому Чжэн Тань редко видел студенток в этом лесу.

Возможно, это была одна из причин, по которой школа планировала построить здесь новые здания. Если бы люди часто посещали этот район, подобные вещи случались бы не так часто.

Чжэн Тан придвинулся ближе к голосам, размышляя об услышанных историях. В то же время он услышал, как другие кошки направились в ту сторону.

http://tl.rulate.ru/book/74337/2239114

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь