Готовый перевод Strange Life of a Cat / Странная жизнь кошки: Глава 12: Блохи - это самое худшее

Чжэн Тан стряхнул воду и прогнал попугая. Он нашел свою спрятанную карту доступа и ключ в тайнике на дереве, а затем рысью побежал по дороге к дому Цзяо.

Он вскочил на ноги, пронес карту доступа и взбежал на пятый этаж.

Поскольку это было старое здание, во многих домах все еще были бронированные двери. Семья Цзяо была одной из них. Просто их дверь была сломана. Здание имело хорошую охрану, и они жили на высоком этаже, поэтому никогда не беспокоились о том, чтобы починить дверь. Их устраивала простая деревянная дверь.

Металлическая дверь была оставлена широко открытой, чтобы не загораживать коридор. Она была старой и немного ржавой.

Чжэн Тан прыгнул на решетку металлической двери. Он крепко держался за бок и ударил ногой по стене. Металлическая дверь понесла его к настоящей двери, ее ржавые петли скрипели всю дорогу.

Когда Чжэн Тань оказался достаточно близко, чтобы вставить ключ, дверь распахнулась изнутри.

Прошлой ночью Йи Синь использовал компьютер профессора Цзяо для написания своей работы. На рассвете он заснул на диване и проснулся только для того, чтобы сходить в туалет. Когда он, спотыкаясь, возвращался к дивану, он услышал звук за дверью. Он тут же проснулся. Он бросился открывать дверь, даже не надев обувь. Босс упоминал, что дверь скрипит всякий раз, когда возвращается его кот.

Йи Синь еще не догадался о связи между возвращением кошки босса и скрипом двери, поэтому, когда он открыл дверь, его ждал сюрприз. Прямо перед ним с металлической двери свисала черная кошка, держась за лапу и ногу, с ключом во рту. Он замер.

Чжэн Тан тоже не ожидал найти здесь кого-либо. Да и человек выглядел знакомым.

Чжэн Тан пытался вспомнить, кто этот человек, а Йи Синь все еще был слишком потрясен, чтобы двигаться. Какое-то время человек и кошка просто смотрели друг на друга.

Наконец, Чжэн Тан вспомнил. Во время одного из своих тайных визитов в офис Папа Цзяо упомянул ему, что этот человек - Йи Синь. В то время он наблюдал за лабораторной работой студентов. Вместе с несколькими аспирантами он нес ящики с химикатами в общественную лабораторию, а папа Цзяо и Чжэн Тан наблюдали за ним через окно кабинета.

Поскольку личность этого человека теперь была установлена, Чжэн Тана больше не волновало его появление здесь. Он, конечно, получил одобрение папы Цзяо, а это было достаточно надежно для Чжэн Тана.

Он спрыгнул с двери и направился прямо к дивану.

Йи Синь перенес все закуски на соседний стул. Чжэн Тан пересчитал продукты и убедился, что ничего не пропало.

Йи Синь все еще стоял у двери. Хотя он уже начал приходить в себя от увиденного после открытия двери, но то, что ему предстояло увидеть, снова повергло его в шок.

Когда он вчера звонил папе Цзяо, ему сказали не трогать еду на диване. Если он был голоден, он мог взять закуски, которые хранились во втором шкафу на кухне. Но те, что лежали на диване, должны были остаться нетронутыми.

По телефону он не совсем понял. Теперь понял. Кот кивал на пачки с закусками. Это он их считал, да?

Чжэн Тан игнорировал Йи Синь. Он был голоден. Он откусил упаковку от пачки пудинга и начал есть.

Йи Синь почувствовал, как его лицо перекосилось от недоверия, когда он увидел, что кот лежит на диване и ест пудинг. Он протиснулся в спальню, чтобы позвонить боссу.

Чжэн Тан прислушался к звукам, доносившимся из спальни.

"О... о..." согласился Йи Синь и дважды кивнул, затем он включил громкую связь. В трубке раздался голос папы Цзяо: "Уголь! Сделай что-нибудь".

Чжэн Тан: "Ва-ва-ва!"

Йи Синь: "..." Это был уникальный ответ.

"Ты хорошо звучишь". Папа Цзяо был доволен. Он сказал Йи Синю, чтобы тот отключил громкую связь, чтобы сделать еще несколько требований.

Йи Синь отвечал на звонки почтительно, но, по правде говоря, он чувствовал, что ничего не может сделать. После телефонного разговора он пошел на кухню, чтобы вскипятить воду. Затем он достал белый пластиковый тазик.

В прошлом Йи Синь слышал, что лучше всего выбирать наставника, у которого есть старшие дети и нет домашних животных. В противном случае ему придется время от времени присматривать за ребенком или домашним животным. В то время он думал, что люди просто шутят. Теперь он понял, что они пророчат ему судьбу. Ему еще не приходилось заботиться о детях, но домашнее животное...

Он сполоснул тазик. Регулируя температуру воды, он подумал о том, что в будущем ему придется часто присматривать за домашними животными. Может, ему стоит попросить прибавки к зарплате, когда вернется босс?

Чжэн Тан зашел в ванную, посмотрел на таз с водой, затем осторожно проверил воду лапой. Она была в самый раз. Именно то, чего он ожидал от человека из академической среды.

Чжэн Тан осмотрел шампунь, полотенца, сложенные рядом с тазиком, и фен, а затем радостно прыгнул в тазик. Он взъерошил шерсть на макушке, затем закрыл глаза, наслаждаясь купанием, положив подбородок на край тазика.

Йи Синь почувствовал, что его мир перевернулся с ног на голову. Он и раньше видел, как родственники пытались купать своих домашних кошек. Это всегда заканчивалось тем, что их руки были исцарапаны до крови. Он впервые видел, как кошка наслаждается купанием.

Неудивительно, что это была... кот босса Цзяо.

Чжэн Тан почувствовал, как вода остывает. Он уже готов был вылезти, когда увидел, что в воде плавает жук размером с кунжутное семя. Его лапки все еще шевелились.

На фоне белого пластика маленькое насекомое привлекало внимание.

Снаружи, у двери, Йи Синь смотрел на время. Он мог угадать температуру воды без термометра. Ему стало интересно, почему кошка не выходит, и он решил заглянуть. Кошка смотрела на тазик широко раскрытыми глазами.

В чем дело? И Синь вспомнил наставления папы Цзяо. Он сделал все, что ему было велено. Он робко подошел, чтобы посмотреть поближе. Вскоре его внимание привлек жук в воде.

И Синь был экспертом в определении колоний бактерий. Естественно, это не могло ускользнуть от его глаз.

Черт! Блохи!

Что ты должен был делать с блохами?

Убить их!

А что потом?

Никаких идей.

У Йи Синя не было идей, и он решил позвонить профессору Цзяо. Через пять минут Йи Синь открыл шкаф. В нем находились некоторые бытовые химикаты, в том числе две бутылки с пестицидами. Одна из них была бутылкой известной марки паратиреоидного инсектицида, другая была без этикетки.

Последняя была тем, что ему нужно. Вероятно, это был продукт программы исследования пестицидов под руководством био- и химического факультета. На данном этапе доступ к нему имели только некоторые инсайдеры.

И Синь распылил немного по дому, как ему и сказали. Что касается кошки, то еще одно купание было неизбежно.

Ловить блох было хуже всего. В траве вокруг жилого квартала водились блохи, но Чжэн Тан до сих пор избегал заражения. Кто бы мог подумать, что во время путешествия он заразится блохами? Наверное, все дело в густых кустах в пригороде.

Как только в воде появлялась блоха, Чжэн Тан давил ее когтями. Он не отпускал даже тех, кто, казалось, уже утонул. Прошло два часа, прежде чем он смог вынырнуть. Он высушился, катаясь на полотенце.

Йи Синь помог высушить кота феном.

"Уголь, папа Цзяо сказал, что скоро у нас закончится инсектицид. Он сказал тебе... сказал тебе найти немного и купить мазь для себя, пока ты в пути".

Йи Синь не знал, почему босс так сказал. Ему было велено просто следовать за котом.

Он немного поплакал про себя. Кто бы мог подумать, что заботиться о домашнем животном сложнее, чем писать сочинение.

Высушившись, Чжэн Тан встряхнул шерсть. Он подошел к двери и оглянулся на Йи Синя.

Йи Синь помнил его инструкции. Он быстро положил фен, взял ключи и открыл дверь.

Чжэн Тан шел впереди, Йи Синь следовал позади.

Йи Синь был полон сомнений, но не было смысла спрашивать кота. Поэтому он оставил свой дискомфорт при себе.

Чжэн Тан спустился на два этажа и остановился перед квартирой на третьем этаже.

"Здесь? Я спрошу... наверное".

Не успел Йи Синь набраться смелости и постучать, как Чжэн Тан вскочил. Он захлопнул дверь, как волейбольный мяч.

"Бах!"

Йи Синь почувствовал, что его волосы встали дыбом. Он не знал, кто здесь живет, но хорошо понимал, что в восточном квартале живут в основном преподаватели со стажем - иначе говоря, люди, которых он не мог позволить себе обидеть.

И Синь начал мысленно составлять список. Он только надеялся, что житель этого места не был кем-то из этого списка!

Чжэн Тан не обращал внимания на опасения Йи Синя. Он ударил в дверь еще два раза. Каждый раз громче предыдущего.

Наконец кто-то ответил.

"Иду! Думаешь, я глухой? Зачем стучать три раза?"

Голос принадлежал пожилому мужчине и был хорошо знаком. И Синь начал нервничать.

Дверь открылась, и показалось суровое лицо, покрытое морщинами.

Сердце И Синя упало.

"Про... профессор Ла... Ла... Лан!"

Йи Синь уставился на человека в дверях суровым взглядом. Его первым побуждением было бежать.

К сожалению, Чжэн Тан снова проигнорировал И Синя. Он вошел внутрь. Он не боялся этого старика, он был в долгу перед ним.

Дом был скудно обставлен. На полу все еще были пятна от воды.

Чжэн Тан только что принял ванну. Хотя его тело было высушено, шерсть на лапах была еще влажной. Его лапы были грязными после спуска с лестницы и оставляли на полу отпечатки лап, когда он входил в дом.

"Маленький ублюдок! Я только что вымыл пол!" ругался профессор Лань.

Чжэн Тан сделал вид, что не услышал его.

Профессор Лань уставился на кота, вальсирующего в его доме, затем посмотрел вниз на отпечатки лап на полу. В конце концов, он повернулся к Йи Синь: "Ты все вытрешь!".

Йи Синь: "..."

Боже, как он ненавидел котов.

http://tl.rulate.ru/book/74337/2106150

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь