Готовый перевод Kal El and adventures in the school of mutants. / Кал Эл и приключения в школе мутантов.: Глава 10

Чарльз должен был сказать, что воскресенье прошло спокойно. Настолько тихо, насколько это возможно в доме, полном подростков-мутантов. Кенты, казалось, обустраивались. Он даже заметил, как Джонатан осматривает территорию в поисках лучшего места для огорода. Вчерашнее тестирование способностей Кларка было очень познавательным. Если бы Кларк был мутантом, он был бы, пожалуй, одним из самых могущественных, которых Чарльз когда-либо видел.

Конечно, студентки немного настороженно относились к нему после того, как выяснилось, что Кларк обладает рентгеновским зрением. С другой стороны, Логан с нетерпением ждал возможности поместить Кларка в его первую "Комнату опасности".

Теперь он знал, на что способен Кларк. В отличие от большинства людей, Логан воспринимал способности Кларка как вызов, чтобы придумать сценарий, который проверит Кларка.

Проходя по особняку мимо гостиной, Чарльз подслушивает разговор Кларка и Курта. Похоже, что эти двое как-то связаны между собой. Он находит их сидящими в гостиной вместе с несколькими другими.

—"Кодовое имя?" спрашивает Кларк.

— "Джа", - подтверждает Курт. "У всех есть кодовые имена, кроме Роуг, но это потому, что она никому не говорит своего настоящего имени. Мое – Ночной змей. Скотт - Циклоп. Китти - Сумеречная кошка. Даже Логан зовется Росомаха".

Как будто Кларку нужно еще одно имя, думает он про себя. У него уже есть два. Криптонское имя и человеческое.

— "Я не знаю Курт. Я не очень хорошо разбираюсь в таких вещах".

—"Тогда я тебе помогу. Ведь правда, Китти?" - спрашивает он фазирующего мутанта.

Эта идея оживила Китти. Честно говоря, ей было скучновато.

— "Конечно! Только если ты не будешь использовать на мне свое рентгеновское зрение".

— "Я не использую его таким образом", - говорит Кларк, чересчур защищаясь. "Кроме того, мне приходится концентрироваться, чтобы его активировать".

— "Тогда ладно", - говорит Китти, принимая слова Кларка. "Теперь давайте поработаем над кодовым именем для вас". Обычно кодовые имена отражают способности человека, но у Кларка их было так много, что это усложняло задачу. Китти думала, что Джин преувеличивала, когда говорила, на что способен Кларк, но после вчерашнего дня стало очевидно, что Джин все преуменьшила.

Чарльз идет дальше и направляется к лифту на нижние уровни, чтобы найти Хэнка, который находится в лазарете и просматривает все данные, полученные им в результате тестов Кларка.

— "Как дела, Хэнк?" спрашивает его Чарльз.

Хэнк поднимает глаза от экрана своего компьютера.

— "Я мог бы потратить всю жизнь на изучение молодого мистера Кента и не приблизиться к его пониманию". Хэнк показывает видеозапись вчерашнего дня.

— "Например, я изучал его вчерашние тесты", - он останавливает изображение и указывает на ауру энергии вокруг фигуры Кларка, которая проявляется при просмотре на разных длинах волн. "Понаблюдайте за его аурой, когда он использует свое тепловое зрение".

Чарльз делает это, пока Хэнк перезапускает видео.

— "Она мерцает", - замечает Чарльз.

Хэнк кивает, показывая, что именно это он хотел, чтобы Чарльз уловил.

— "Да, на мгновение его сила ослабла".

— "Что это значит?"

— "Это значит, я думаю, что тело Кларка использовало какой-то запас энергии".

— "Но он почти сразу же восстановил силы", - заметил Чарльз.

— "Да. Я этого не понимаю. Это должно означать, что он как-то подзаряжался. Насколько я знаю, он поглощает окружающую его энергию. Однако я считаю, что эта аура связана с тем, что питает его способности. Это единственное объяснение".

— "Что ты имеешь в виду, Хэнк?"

— "Я измерил и взвесил Кларка. Теперь я могу сказать, что его тело плотнее, чем у человека аналогичного размера, но по моим расчетам он должен быть только на треть сильнее обычного человека. а на самом деле мы все видели, насколько он силен".

— "Что-нибудь еще о нем?"

— "Чарльз, я мог бы написать статью о том, что я узнал за последние 24 часа", - говорит Хэнк с легким юмором. "Например, о тех внутренних органах, которые я не могу определить".

С чисто академической точки зрения Чарльз должен признать, что он действительно нашел это увлекательным.

— "Возможно, они как-то связаны с тем, как работают силы Кларка, но это чистая спекуляция", - говорит Хэнк. "Мне придется провести еще много расследований".

Чарльз кивает в знак понимания.

— "Что еще вы выяснили на данный момент?" - спрашивает он.

— "У него идеальное зрение, - отвечает Хэнк, не считая рентгеновского зрения".

— "Да, вам удалось выяснить, как это работает?"

—"Его сетчатка, похоже, может определять длины волн далеко за пределами видимого спектра, но как его глаза это делают, я смог выяснить, только препарировав и изучив их, что, очевидно, невозможно. Я обнаружил. что он не может видеть сквозь свинец, что имеет смысл из-за молекулярной судьбы свинца. Его слух лучше, чем у человека, но не намного. Также у Логана может быть некоторая конкуренция в обонянии".

Чарльз изгибает бровь.

— "Я думаю, Кларк даже не подозревал, что у него превосходное обоняние, пока мы не разговорились, и он не упомянул легкий запах серы, который преследует Курта".

— "Какой запах?" спрашивает Чарльз. Он знает, что когда Курт телепортируется, появляется сернистый запах, но он быстро рассеивается.

Хэнк улыбается.

— "Именно. Он настолько слабый, что мало кто его улавливает, но Логан упоминал мне, что улавливает".

Чарльз делает мысленную заметку рассказать об этом Логану. Возможно, можно научить Кларка использовать эту способность так же, как это делает Логан.

— "В общем, Чарльз Кларк - очень уникальная и очень сильная личность", - резюмирует Хэнк.

— "Хорошо, что вы нашли его, когда нашли. Страшно подумать, что бы сделал Магнето, если бы нашел способ контролировать его".

Как и Чарльз.

— "Я планирую рассказать все это Кларку сегодня позже. Кажется, ему очень интересно узнать. Мне кажется, у него очень острый ум, хотя он немного застенчив", - заметил Хэнк.

— "Спасибо, Хэнк. Я знаю, что это большая просьба, которую вы должны выполнить так скоро после вашего изменения".

Хэнк отмахнулся от профессора.

— "Не думайте об этом, Чарльз. Я у тебя в долгу".

Хэнк смотрит, как Чарльз уходит, прежде чем сохранить все данные о Кларке и зашифровать их. После вечеринки, на которой кто-то вломился в дом, все было защищено на новом уровне. Затем он идет за образцом чего-то, что Чарльз привез из Смолвиля. Он открывает маленькое хранилище и собирается достать зеленый метеорит, который Чарльз попросил его изучить из-за его, очевидно, мутирующего воздействия на ДНК человека. ДНК человека, когда он замечает образец крови Кларка, который он также хранил там. Это была самая странная вещь. Казалось, что она кипит.

Позже в тот же день Роуг оказывается в библиотеке, которая является одним из немногих мест, где она может обрести покой. Понятно, что из-за своей силы она не очень любит общаться с людьми. Сейчас она любит всех своих друзей и очень но иногда ей просто необходимо побыть одной. В этот момент входит Кларк.

— "О, привет", - говорит Кларк при виде Роуг. Курт познакомил его с ней вчера вечером, но, будучи всего второй день, он мало с ней общался. Хотя ее нетрудно было не заметить с необычной белой полоской в волосах. Первой мыслью Кларка было, что она привлекательна. Потом он укорил себя за то, что так подумал, учитывая его недавний разрыв с Ланой.

— "Привет", - отвечает Роуг, заметив, что Кларк выглядит несколько нервным. Он ерзает и оглядывается по сторонам. "Ты в порядке?"

— "Конечно. Я просто...", - Кларк снова оглядывается по сторонам и понижает голос. "Я просто пытаюсь избежать Китти".

— "Почему?"

— "Ей взбрело в голову придумать для меня кодовое имя, и она не хочет оставлять меня в покое".

— 'Да. Это похоже на Китти", - подумала про себя Роуг.

— "А еще она считает, что мне нужен макияж", - добавляет Кларк. Китти сделала несколько замечаний по поводу того, что Кларк был в клетчатой рубашке и что она могла бы "полностью" изменить его образ.

— "Добро пожаловать в мой мир", - с сарказмом говорит Роуг. Китти не раз пыталась убедить ее в том, что ей нужно измениться. Роуг пригрозила поглотить Китти, если та не откажется от этой затеи, и Китти больше никогда не поднимала этот вопрос.

— "Ты хочешь сказать, что она всегда такая?" с ужасом спросил Кларк.

— "Не поймите меня неправильно, Китти - хороший человек, но иногда она может быть немного раздражительной".

Кларк хмурится, усаживаясь на стул.

— "Начинаешь жалеть, что пришел сюда?" спрашивает Роуг.

— "Нет. Я хотел начать все с чистого листа. В Смолвиле было так много... всего. Мне нужно было уйти от этого".

Роуг смотрит на него со странным любопытством. Теперь, когда она действительно смотрит, он выглядит обремененным.

— "Что за вещи?"

— "Я не уверен, что ты действительно хочешь знать". Кларк не уверен, что он действительно хочет рассказать об этом.

— "Может и хочу", - отвечает она. Роуг не любит, когда люди говорят ей, что она должна думать.

— "Наверное, лучше тебе этого не делать".

Роуг чувствует вину в его голосе.

— "Знаешь, не все здесь святые. Некоторые из нас здесь, чтобы получить второй шанс". К ним Роуг относит и себя.

Кларк молчит несколько мгновений, решая, насколько честным он хочет быть.

—"Я сбежал из дома прошлым летом".

— "Делала тоже это", - говорит ему Роуг. Она убегала из дома много раз.

— "Я неправильно использовала свои силы".

— "Каким образом?"

— "О, дай подумать. Взламывала банкоматы. Ограбил банк. Взорвал полицейскую машину", - перечисляет он несколько вещей, которые он сделал.

Роуг приходится дважды моргнуть на последнем слове.

— "Ты взорвал полицейскую машину?".

Кларк кивает.

— "Я был... скажем так, я проходил через фазу бунтарства, а тепловое зрение плюс газ - это бум".

— "Я так понимаю, они тебя так и не поймали".

Кларк качает головой.

— "Как можно поймать кого-то, кто может бегать со скоростью двести миль в час, не может быть ранен и может вырваться из любой клетки, как будто она сделана из бумаги".

Это хорошие аргументы, Роуг должен признать.

— "Когда я пришел в себя, я вернул деньги, но все равно... это не искупает того, что я сделал". Чувство вины за свои действия ясно слышно в голосе Кларка.

— "Почему ты это сделал?"

Кларк почти говорит "красный криптонит", но это только ослабляет его запреты, а он еще не готов раскрыть все о себе.

— "Ну, банкоматы для денег. Банк, потому что я хотел купить машину. Полицейская

машина... просто ради острых ощущений. Я был... как бы опьянен своей силой", - придумывает он объяснение. "Я плохо соображал".

— "Я понимаю", - мягко говорит Роуг.

Кларк смотрит на нее с удивлением. Он не ожидал, что она это скажет.

— "Понимаешь?"

— "Понимаю. Не из-за моей собственной силы. Я ненавижу, что не могу прикоснуться к кому-то, не поглотив его, но, видишь ли, я также поглощаю их воспоминания. Ты еще не знаком с Братством, но многие из них они используют свои силы для острых ощущений, а поскольку ах поглотил их, я знаю, каково это".

Кларк не знал, что ответить. Курт рассказал ему о способностях Роуг.

— "Я не могу представить, каково это - никогда не иметь возможности прикоснуться к кому-либо".

— "Именно поэтому я всегда прикрыт, и даже тогда мне приходится быть осторожным".

— "Я понимаю, что такое осторожность".

— "Правда?" - спрашивает она немного скептически.

Кларк кивает.

— "Рог, ты видел, сколько я могу поднять вчера?"

— "Да, видела, и это было нечто".

Кларк пытается как можно лучше описать, каково это - быть им, какое бремя на него возлагают его силы.

— "Роуг, я могу сокрушить каждую косточку в твоем теле, даже не пытаясь. Даже когда я делаю что-то простое, например, пожимаю кому-то руку, я должен думать о том, сколько своей силы я использую, чтобы не навредить ему. Мое тело, насколько мне известно, практически неуязвимо. Если бы вы столкнулись со мной, это было бы как

столкнуться с кирпичной стеной, поэтому всякий раз, когда кто-то так делает, я должен помнить, что нужно уступить дорогу. Моя сила, моя неуязвимость не может быть отключена, поэтому я должен полностью контролировать свои силы практически каждую

секунду каждого дня или..."

Кларк старается не думать о том, что может произойти.

На мгновение он опустил взгляд на свои руки. Это было безумием, насколько он силен, и он становился сильнее все время, как ему казалось. В три года он мог поднять грузовик. В 6 лет он мог поднять трактор. После этого было трудно понять, насколько он был силен, так как в его жизни не было ничего, что он не мог бы поднять с легкостью. Почти 900 тонн - это просто... безумие. Он смотрит на свои руки

снова. Его пугает мысль о том, какой ущерб он может нанести ими. Ему снились кошмары при мысли о том, сколько вреда он уже нанес ими.

По крайней мере, часть его была рада, что он наконец-то смог рассказать об этом кому-то. Он так привык держать все под замком. Он также очень устал держать все под замком.

в себе. Именно поэтому он хотел приехать сюда.

Роуг размышляет над словами Кларка. Она поглотила Блоб, но не помнит, чтобы Фред когда-либо беспокоился о таких вещах, но это и неудивительно. По правде говоря, Роуг никогда не задумывалась о том, каково это для парня с суперсилой. Кларк нарисовал довольно яркую картину того, что, хотя это может показаться приятным - быть таким сильным, есть и недостатки. Она видит, как Кларк принимает позу полной задумчивости. Узнает, потому что сама регулярно принимает такие позы.

— "Кстати, кто или что такое Братство?" спрашивает Кларк.

— "Тебе еще никто о них не рассказывал?" спрашивает Роуг, немного удивленная этим вопросом. Тем более, что они с Куртом, кажется, поладили. Кларк качает головой. Роуг дает ему краткую информацию, включая Мистик, Магнето и Астероид М. "Они не доставляют столько хлопот с тех пор, как Мистик исчезла, но все равно раздражают", - заканчивает она.

Кларк слушает ее с уважением. Они немного похожи на него, когда он был Калом прошлым летом, и ему просто необходимо было подумать об этом и впасть в еще большую депрессию, не так ли?

— "Могу я спрятаться здесь ненадолго?" - спросил он ее, желая найти тихое место для размышлений.

Роуг жестом указала на пустую комнату. Мало кто из них приходит сюда в воскресенье, если только у них нет какого-нибудь важного домашнего задания.

— "Будь моим гостем".

Близится вечер, когда Кларк стучит в дверь лазарета. Мистер Маккой хотел обсудить с ним результаты его тестов.

— "А, Кларк. Входи", - разрешает ему Хэнк. Кларк так и делает.

— "Садитесь, пожалуйста", - просит Хэнк, жестом указывая на стул.

Кларк садится на стул, и Хэнк рассказывает обо всем, включая свои подозрения относительно того, что означает аура Кларка. Кларк не может дать ему никаких ответов о том, как это работает, но соглашается работать с мистером Маккоем, чтобы выяснить это. Он хочет знать.

— "А теперь, Кларк, прежде чем ты уйдешь, я хочу спросить тебя об одной последней вещи", - сообщает ему Хэнк.

— "Конечно".

— "Что ты можешь рассказать мне о метеоритах, которые прилетают из твоего родного города?"

— "Могу я спросить, почему вы интересуетесь этим?"

—"Потому что я случайно положил ваш образец крови рядом с одним из них, и он заставил вашу кровь закипеть".

Начинается паника. Инстинктивная паника.

— "У вас есть один! Вот!"

— "Кларк успокойся. Он заперт", - уверяет его Хэнк.

— "Что ты хочешь знать?"

— "Все, что ты можешь мне рассказать".

Кларк переводит дыхание и объясняет, что, насколько ему удалось выяснить, это обломки его родной планеты после взрыва, или, по крайней мере, он так думает, и что по какой-то причине, всякий раз, когда он оказывается рядом с ними, ему становится плохо, он слабеет и выражает уверенность в том, что если он будет находиться рядом с ними слишком долго, они могут убить его. Он даже упоминает имя, которым он недавно их обозначил Криптонит.

Поскольку его первый образец крови практически испорчен, Кларк дает мистеру Маккою еще один для изучения, а также упоминает, что свинец блокирует излучение криптонита, и что если он собирается держать кусочек рядом с собой, то просит мистера Маккоя, чтобы он взял его с собой. Он просит мистера Маккоя хранить его в свинцовой коробке.

Хэнк сообщает Кларку, что так и сделает, но он хотел бы оставить кусочек для изучения и что со временем он сможет придумать способ свести на нет воздействие криптонита на физиологию Кларка.

— Ну, если это возможно, Кларк не собирается отказываться.

В этот момент входит Логан.

— "Вот ты где, Кент. Я тебя повсюду искал".

Кларк чувствует, что ему это не понравится.

— "Ты закончил с ним, Хэнк?" спрашивает Логан.

— "Да, конечно. Он весь твой".

— "Хорошо. Пора."

— "Время для чего?" спросил Кларк.

— "Вчера мы хотели посмотреть, на что ты способен, малыш. Сегодня ты получишь свой первый настоящий сеанс в Опасной комнате".

Кларку очень не понравилось выражение глаз Логана, когда он это сказал.

http://tl.rulate.ru/book/74332/2097940

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь