Готовый перевод End and beginning / Конец и начало: Глава 8

«Не могу поверить, что моя мама дала мне The Talk!»

Гарри хихикал, пока безвольно лежал на их кровати. Гермиона лежала рядом с ним в темноте, возмущенная и смущенная. Хлопнув его по руке, она чуть не закричала на него: «Это не смешно!»

— Да… да, это так, — выдохнул он между хихиканьем.

Через десять минут Гарри наконец успокоился, как и Гермиона. — Так приятно было их видеть? — спросил он, когда она устроилась в его объятиях.

«Да, это было. Я понятия не имел, как сильно я скучал по ним». Она начала хихикать: «Я показывала им Длиннозубого».

Улыбаясь в предвкушении, Гарри спросил: «И?»

«Мама потеряла сознание».

"Нет!"

«Да, она это сделала. Папа просто смотрел на меня минуту, прежде чем я повернулся». Теперь она была полна смеха. «Я подбежал к маме и разбудил ее. Она сказала: «У меня только что возникла странная мысль, что ты превратился во льва».

Она сделала паузу в своем пересказе, когда она рассмеялась. В конце концов, она пискнула: «Я сказала ей: «На самом деле, мама, это была львица».

Гарри громко рассмеялся. — Она нашла это забавным?

— Не совсем. Папа, однако, рассмеялся.

Когда они устроились, она сказала ему: «Я рассказала им о Полночи, Бродяге и Лунатике. Они были очень тронуты причиной изменения Мародеров. Сказали, что это пример настоящего братства и дружбы».

«Они были правы», — прокомментировал он.

— Да, были. Она провела узоры на его груди, прежде чем прошептать: «Я скучала по тебе сегодня».

Закрыв глаза, он крепко обнял ее: «Я тоже скучал по тебе, любовь моя».

Они почти спали, когда Гермиона лежала на боку, а Гарри ложился за ней, когда она вспомнила: «О да, если я вдруг аппарирую, это потому, что оберег, который я поставил на дверь, сработал. Сомневаюсь, что мама и папа это сделают. проверь меня, но я действительно не хочу объяснять, почему я не сплю в их доме».

— Хорошо, что я вспомнил заклинание, чтобы отменить След, — пробормотал он.

— Ммм, — простонала она, засыпая.

.ооо.

Гарри проснулся на следующее утро, когда почувствовал, как кровать шевельнулась среди шелеста простыней и их пуховых одеял. "Тебе надо идти?" — пробормотал он.

«Да, уже шесть, и они сказали, что хотят провести день дома вместе. Мы обычно так и делаем, когда я возвращаюсь на каникулы». Она наложила на него быстрое освежающее дыхание заклинание, прежде чем сделала это сама. После продолжительного поцелуя она спросила: «Ты будешь к обеду?»

Закрыв глаза, он кивнул. «Мы с Сириусом будем около одиннадцати или половины первого».

«Люблю тебя», — сказала она ему.

«Я тоже тебя люблю. До скорой встречи».

Час спустя давление в его мочевом пузыре стало слишком сильным, поэтому Гарри поплелся в великолепие главной купальни в Роуэн-Хилл. Миновав сауну, джакузи и душ без стен площадью двадцать пять квадратных футов, он вошел в один из двух туалетов. Через несколько минут появился гораздо более удобный Гарри. Заклинание «Чистка зубов» было почти безупречным для поддержания чистоты зубов волшебника, но Гарри все же нравилось ощущение свежести, которое оставляет во рту хороший скраб зубной щеткой.

Волосы на его лице начали грубеть. Потирая подбородок, он наложил на себя быстрое Бритвенное заклинание. Он не любил маггловскую бритву. Роскошный душ привел к стону перед его секцией шкафа. Гермиона взяла его с собой за покупками в Хогсмид на небольшую часть утра в один из выходных в Хогсмиде, что расширило его волшебный гардероб. К сожалению, у него все еще было дерьмо, которое его тетя навязала ему среди остатков его китообразного кузена, в качестве его единственной маггловской одежды.

Приняв решение, он нырнул в свою наименее отвратительную одежду и направился вниз завтракать. Собравшись вокруг стола в семейной столовой, он обнаружил Сириуса, читающего газету, Тонкс и Ремуса, болтающих вполголоса, и пару, которую он принял за Андромеду и Теда Тонкс. Накануне вечером, к тому времени, как он и Сириус закончили свой разговор – и бутылку – старшие Тонкс ушли спать, так что это была ознакомительная встреча Гарри с родителями Доры.

Андромеда подняла голову, когда Гарри вошел. Приветствуя хозяина Роуэн Хилл, она представилась: «Гарри, я твоя кузина Андромеда. А это, — она указала на крепкого бородатого мужчину, сидевшего рядом с ней, — мой муж Тед».

Гарри кивнул им. «Очень приятно познакомиться. Когда я рос и последние два года в школе я всегда думал, что у меня нет другой семьи. Только прошлой ночью Сириус напомнил мне, что мы двоюродные братья со стороны Поттера. пришлось переосмыслить эту идею». Про себя он добавил: «Интересно, есть ли здесь фамильное древо Поттеров?»

Отряхнувшись, он направился к буфету, где поставил свою тарелку. "Какой у всех план сегодня?" — спросил он через плечо.

"Я в отпуске до нового года!" — объявила Тонкс с большим удовольствием.

— Значит, вы с Муни будете изолированы в своей комнате? Сириус сухо заметил из-за спортивной секции Пророка .

Тед подавился чаем, а Энди покачала головой, глядя на своего любимого кузена. «Сириус, Дора — большая девочка, и если она хочет вести себя как распутная женщина, это полностью ее прерогатива».

Тед снова задохнулся.

"Ой!" — возразила Тонкс, а Ремус подозрительно молчал.

Игриво сузив глаза, Гарри спросил: — Ремус, ты воспользовался моим невинным двоюродным братом?

Ремус не ответил, просто выставил руки перед собой в сдающемся движении.

«Бедная, бедная Нимфадора, сбитая с толку мерзким оборотнем», — беспечно заметил Сириус, переворачивая страницу газеты.

Краснолицая Дора решила разобраться со своим двоюродным братом напрямую. Она вскочила со стула и погналась за внезапно убегающим Бродягой. Его вопли были слышны по всему дому, за которыми последовал крик: «Я сдаюсь! Прекрати, черт возьми!» Пять жалящих заклятий в яички способны привлечь внимание мужчины.

Андромеда вернулась к еде, слегка ухмыляясь. В разговоре с Ремусом она сказала ему: «Только не разбивай ей сердце, и все будет хорошо, Лунатик».

Улыбаясь через чай, Ремус ответил: «Конечно, Энди».

Оглядевшись, Тед решил, что наконец-то смог спокойно допить чай.

.ооо.

"Давай Бродяга!" Гарри постукивал ногой в прихожей, ожидая, пока Сириус выйдет из своей комнаты. Тонкс завершила «инструктаж» своей кузины несколькими избранными трансфигурациями, на разгадку которых у бывшей узницы Азкабана ушло почти все утро. В одиннадцать двадцать он беззаботно вошел в вестибюль.

— Как раз вовремя! Пошли, я провожу тебя.

— Что, ты так сердишься на нее? Разве она не осталась здесь прошлой ночью?

Рыча, Гарри потянулся за палочкой. Наказанный своим предыдущим опытом с Тонкс, Сириус молча схватил своего крестника за руку.

Поворот и щелчок позже, и эти двое исчезли с наследственной резиденции Древнего и Благороднейшего Дома Поттеров.

За день до того, как уйти из школы на перемену, Гермиона сбросила свои щиты окклюменции, чтобы напомнить Гарри точное местонахождение дома ее родителей, чтобы у него не было проблем с аппарацией туда. Это был очень красивый дом на большом участке площадью более десяти акров в сельской местности недалеко от Кентербери в графстве Кент. В последний раз он приходил к ней вечером смерти Дамблдора, и она была уверена, что в тот вечер у Гарри было немало отвлекающих моментов.

«Нам нужно защитить это место от ада и обратно», — пробормотал Сириус, открывая ворота с табличкой «Красные поля».

Гарри кивнул: «Ты позаботишься об этом?» — спросил он, идя впереди крестного по дорожке. Сириус кивнул и начал бормотать себе под нос о гоблинах или, может быть, даже о том, чтобы связаться с гномами Швейцарии по поводу работы.

Быстрый звонок, и дверь распахнула улыбающаяся Гермиона. Гарри не мог удержаться и ответил на яркую улыбку своей собственной. Он видел ее пять часов назад, но не мог не радоваться каждому их воссоединению.

Сириус, толкнув его в спину, вернул Гарри к реальности. Дотянувшись до руки жены, он принял безмолвное приглашение войти. Дом Грейнджер был со вкусом украшен к праздникам. Из задней части дома доносился самый чудесный запах, который Гарри когда-либо испытывал. Позже он понял, что это был свежеиспеченный хлеб. Гарри снова услышал в доме праздничную музыку, на этот раз из кухни.

«…когда привидится бедняк, собирающий дрова на зиму… подойди, паж, и стань около меня, если знаешь, и скажи мне… вон тот мужик, кто он, где и какое у него жилище…»

Гермиона взяла мантии посетителей и повесила в шкафу в холле. — Милый, это был Гарри? они услышали зов Элис Грейнджер откуда-то из кухни, как предположил Гарри.

«Да, мама. Он и Сириус здесь». Поманив двух волшебников следовать за ней, они все направились на кухню. Они обнаружили, что Алиса помешивает кастрюлю на плите, а Стивен резал лук.

Все обменялись приветствиями. Стивен вымыл руки перед тем, как предложить гостям угощение. Гарри взял кружку чая, а Сириус сжал в руке пинту биттера. Гарри бросил быстрый взгляд на пиво, но решил, что будет не слишком вежливо попросить его самому.

Чтобы растопить лед относительно статуса Сириуса, Гермиона начала: «Мама, помнишь, я рассказывала тебе, как Сириуса по ошибке посадили в тюрьму?»

— Да, — ответила блондинка. Наполовину повернувшись к Сириусу, она спросила: «Что случилось, Сириус?» Быстро сообразив, что это может быть щекотливая тема, Алиса отступила: «Только если это не слишком личное».

Сириус отмахнулся от беспокойства Алисы. «Это началось в ночь, когда родители Гарри были убиты». Помолчав, он подумал, прежде чем добавить: «На самом деле, это началось задолго до этого. Вы знаете о Волдеморте и Войне Крови?» Он взглянул на Гермиону, чтобы узнать, рассказала ли она родителям.

Гермиона кивнула, когда Стивен ответил: «Мы знаем, что какой-то псих решил использовать родословную как боевой клич, чтобы попытаться свергнуть ваше правительство».

Кивнув, Сириус сказал: — Это справедливая оценка. Подпольные группировки, разделившиеся на два разных лагеря, много сражались: те, кто сражался за Волдеморта и тьму, и те, кто стоял за свет. К сожалению, не все правительственные агенты может быть засчитан за свет. Волан-де-Морт может быть сумасшедшим, как вы говорите, но он также и гений. Авроры не могли найти его, тем более поймать его. Он был… жестоким в своих методах».

«Вот что привело ко всей этой чепухе про «Того-Кого-Нельзя-Называть» и «Сам-Знаешь-Кого».

Сириус рассказал историю своей дружбы с Джеймсом и, в конце концов, с Лили. Использование чар Фиделиуса, чтобы скрыть Гарри, и возможное предательство Поттеров Питером.

Под конец Алиса уже сидела за столом, увлекшись сказкой. Иногда Сириус мог быть необычайно глупым, но он был превосходным рассказчиком. Дэн прислонился к посудной лавке, полностью сосредоточившись на Лорде Блэке.

Гермиона подошла к Гарри, и он обнял ее рукой, а она положила голову ему на плечо.

«…сначала он убил Джеймса. Мы знаем это только из-за того, где я нашел его тело. Затем он убил Лили. Я нашел ее перед кроваткой Гарри», — он кивнул своему крестнику, который решительно смотрел в окно. «У Полночи был ужасный порез на лбу, но он тихо наблюдал за мной, пока я шел за ним».

После долгой паузы в глазах Сириуса появились призраки Азкабана. Откашлявшись, Бродяга продолжил. «Там была куча черных мантий, и я заметил палочку, но не обратил внимания на то, что я видел. Я только что нашел своего брата, во всех смыслах и целях, и его жену мертвой. Мой маленький крестник явно был в Я уже был поглощен чувством вины, потому что поручился за Питера. Поскольку я поручился за него, ему было позволено предать их. Теперь они мертвы, а Гарри остался сиротой».

Одинокая слеза скользнула по лицу Сириуса.

Всхлипывая, он закончил: «Я немного потерял рассудок. Я почти не помню, как приехал Хагрид и забрал Гарри. Я только помню, как бежал и бежал, чтобы найти Питера. На следующий день я выследил его возле квартиры его мамы в Манчестере. вверх по улице, убив дюжину прохожих. Превратившись в свою крысиную форму, он убежал в канализацию».

К настоящему времени даже Стивен Грейнджер рычал всякий раз, когда упоминался Петтигрю. — Я был немного растерян, — прокомментировал Сириус, криво усмехнувшись. — Авроры надели на меня сдерживающие магические наручники, сломали мою палочку и отправили меня в Азкабан, где я провел следующие двенадцать лет своей жизни с дементорами. В конце концов, я вырвался и нашел своего мальчика здесь, — он взъерошил волосы Гарри.

Затем он перешел к «официальной» истории своего обращения к Минерве и захвата ею Питера. «Итак, в конце концов, Гарри пришлось жить с сестрой Лили и ее мужем. Ему пришлось жить с двумя самыми чудовищными людьми, которых я когда-либо встречал, потому что я не выполнил свой долг перед ним». В конце голос Сириуса был полон ненависти к себе и взаимных обвинений. Осторожно вырвавшись из объятий Гермионы, Гарри подошел к крестному, чтобы обнять его.

В конце рассказа Сириуса многим высморкались, а коробку с салфетками раздали для всех.

Алиса подошла к Сириусу, крепко обняв его. — Бедняга. Конечно, той ночью ты был в смятении. Я уверен, что Гарри не держит на тебя зла. Повернувшись к Гарри за поддержкой, она увидела, как он отрицательно покачал головой, соглашаясь с ней.

Глядя в пол, Сириус сказал ему: «Спасибо, Миднайт, но я не могу так легко простить себя после того, через что ты прошел в Суррее».

Алиса посмотрела между Сириусом и Гарри в поисках уточнения, но не нашла. Взглянув на Гермиону, она увидела, как ее дочь качает головой и одними губами говорит: «Не сейчас».

Отчаянно пытаясь уйти от темы, которую он не хотел затрагивать с самого начала, Сириус объявил: «Ну, Гарри здесь нужна новая одежда. дамам Грейнджер для экспедиции».

Стивен улыбнулся, поманил Сириуса и вышел из комнаты. Предположительно, чтобы спрятаться в кабинете. Помахав Гарри, Сириус последовал за Стивеном.

Алиса переводила взгляд с Гарри на Сириуса и обратно. Быстрый взгляд на Гермиону подтвердил ее вывод. Шепотом она сказала Гарри: — Стивен не причинит тебе вреда, Гарри. Это его первая возможность попытаться напугать жениха Гермионы. Нам не нужно ходить по магазинам, если тебе это не нужно.

Посмеиваясь, Гарри пробормотал: «Теперь я знаю, откуда она это взяла». Гермиона и Алиса просияли от признания Гарри, но он продолжил: — Мне действительно нужна новая одежда. некоторые более приятные вещи».

Алиса замерла, когда Гарри употребил слова «тряпки» и «без них», но не стала развивать тему. Маленькая идея, которая развивалась в ее голове, появилась в ее сознании полностью сформированной, и ей это ничуть не понравилось.

Повернувшись в гардеробную, она схватила сумочку и пальто. "Куда нам идти?"

Гермиона впервые за долгое время ухмыльнулась: «Конечно, в Harrods. Если у нас будет время, мы заедем на Сэвилл-Роу».

— А завтра мы пойдем на Слоан-стрит, — закончил Гарри.

Глаза Алисы блестели; они со Стивеном могли позволить себе время от времени посещать эксклюзивные торговые районы Лондона, но не случайно. Взглянув на часы, ее надежды угасли: «Однако мы не успеем вовремя».

Гермиона усмехнулась: «Не волнуйся, мама. Это будет просто волшебство». Вытащив из кармана медное кольцо для ключей, она протянула его матери.

.ооо.

— Я все еще говорю, что ты жульничал, Гарри. Часть похода по магазинам, подобного этому, — это таскание сотен фунтов сумок с покупками. Залезть в туалет и позвать своего друга Добби, чтобы он забрал сумки, — это жульничество.

Гарри покачал головой, улыбаясь. Алиса какое-то время добродушно поддразнивала его за то, что он не хочет нести его покупки. Они пообедали и поужинали вне дома и как раз возвращались домой в Кенте. Редфилдс был освещен изнутри клубком дыма из одной из четырех труб. Очевидно, Сириус и Стивен все еще были связаны чем-то. Когда Алиса открыла дверь, покупатели услышали крик Сириуса: «Чушь какая!

Алиса застонала. Очевидно, Стивен познакомил Бродягу с чудесным миром футбола. "Мы дома!" она позвала.

Стивен высунул голову из гостиной, коротко помахал, прежде чем вернуться к своему матчу.

Повесив пальто и положив сумочку на прилавок, Элис сказала подросткам: «Ну, уже поздно, и я закончила. Думаю, я поднимусь и немного почитаю». Повернувшись к Гарри, она одарила его непритворной улыбкой: «Мне было весело познакомиться с тобой сегодня, Гарри. Надеюсь, ты вернешься». С юмором она добавила: «Лай Стивена хуже, чем его укус».

Тройка рассмеялась. Гермиона подтолкнула Гарри: «Покажи ей Полночь».

В мгновение ока Гарри превратился в черного ягуара. Глаза Алисы расширились от удивления, прежде чем сработал фактор «Ой». Встав на колени перед ним, она осторожно протянула руку к его боку. «Ты такой красивый», — выдохнула она.

"Что это?" — спросил Стивен, выключая телевизор. Мгновение спустя он и Сириус присоединились к остальным членам семьи на кухне и увидели, как Алиса попеременно гладит Полночь и Длиннозуб. Не желая остаться в стороне, Сириус превратился в Бродягу и тут же набросился на больших кошек.

Алиса попятилась, хихикая, как школьница. Повернувшись к Стивену, она усмехнулась: «Похоже, твое запугивание бойфренда пойдет не по плану».

С широко раскрытыми глазами, наблюдая, как зверинец возится на кухне, Стивен ответил: «Вполне».

.ооо.

На следующий день Сириус сопровождал женщин Грейнджер в их походе по магазинам. «Мой кошелек — твой кошелек», — пропел он с преувеличенной серьезностью. Алиса была сдержанна, но после шепота Гермионы: «Он так же богат, как Гарри», вся сдержанность исчезла, когда троица направилась в Лондон.

Гарри вздохнул, увидев, что его жена, свекровь и крестный портключ ушли. — Давай, парень, — шутливым тоном позвал Стивен. «Давайте покончим с этим».

Направляясь в кабинет, Стивен тяжело опустился на стул, а Гарри осторожно присел напротив него, их разделял барабанный стол. — Хорошо, основные правила, — начал Стивен. — Ты, — указывая на Гарри с кривой ухмылкой на губах, — не превращайся в чертова огромного леопарда, и я не буду кричать.

Гарри улыбнулся, радуясь, что все может пройти хорошо.

— Послушай, Гарри, — начал Стивен, устраиваясь в кресле, — я знаю, что вы с Гермионой большие друзья. Я знаю, что вы буквально спасли ей жизнь. Гарри нетерпеливо кивнул, чтобы заверить Стивена, что это правда.

"Это обязательное предупреждение, что если ты причинишь боль моей девочке, я сломаю тебе ноги, понял?" Прежде чем Гарри успел ответить, Стивен продолжил: «Хорошо. А теперь я хочу затронуть кое-что, что может показаться немного неудобным».

Когда Гарри нахмурился, Стивен замедлил темп. «Алиса и я разговаривали прошлой ночью. Из того, что я узнал от Сириуса, она от тебя и намеков от Гермионы, мы можем сделать вывод, что твои тетя и дядя, скорее всего… не очень хорошо с тобой обращались».

Лицо Гарри побледнело, когда он посмотрел на верх своих новых кроссовок. Прямое заявление было смягчено нежностью в тоне и выражении лица Стивена. Мягкая теплая рука на его плече заставила Мальчика-Который-Выжил снова поднять глаза. «Это не твоя вина, парень. Я хочу, чтобы ты знал, что, хоть ты и не так хорошо меня знаешь, ты всегда можешь поговорить со мной о чем угодно». Наступила небольшая пауза, прежде чем лицо Стивена исказилось: — Кроме секса. Никогда, никогда не говори со мной о сексе, понял?

Гарри усмехнулся. Он и не подозревал, что у Стивена такое причудливое чувство юмора. Неудивительно, что они с Сириусом так хорошо ладили накануне.

Лицо Стивена расслабилось, когда он повторил: «Серьезно, я знаю, что у вас с Гермионой наилучшая основа для отношений, и это потому, что вы лучшие друзья. Алиса — мой лучший друг, без исключения. , мы могли бы знать друг друга очень долго, мальчик». Искренняя улыбка на лице дантиста согрела Гарри так, как ничто другое, кроме улыбки Гермионы.

«Спасибо, сэр. Это очень много значит для меня. Вы правы, Дурсли — гнилые люди». С преднамеренным обдумыванием Гарри добавил: «Я никогда не считал их дом своим домом».

«Ну, я знаю, что у тебя есть большой дом в Уэльсе, но ты также можешь называть этот дом своим домом, пока не разобьешь сердце моей маленькой девочки». Веселое выражение нейтрализовало остроту слов. Гарри улыбнулся, но понял, что Стивен не только шутит, но и серьезно. — Мы понимаем друг друга?

Гарри тепло кивнул в ответ, благодарный, что Стивен отнесся ко всему этому по-взрослому. Может быть, Гермиона ошибалась, и они могли рассказать ее родителям секрет. Может быть.

.ооо.

Нора выглядела такой же ветхой, как и всегда. Поттеры и Сириус шли по дорожке, каждый погруженный в свои мысли.

Сириус помнил Артура с первой войны. Идеалистический и храбрый молодой отец, он посвятил себя борьбе с тьмой, когда его шурины были убиты. Бродяга был уверен, что большая часть мотивации Артура исходила от наблюдения за горем его жены.

Гермиона размышляла об огромных изменениях временной шкалы. На этот раз, на предыдущем третьем курсе, «золотое трио» проводило второе Рождество вместе в Хогвартсе. Гарри получил свою «Молнию» от Сириуса, о чем она впоследствии сообщила Минерве. Это вызвало самую большую ссору между ними за все их отношения. Она сокрушенно покачала головой из-за того, что не смогла увидеть ситуацию с точки зрения Гарри. Ей никогда не приходило в голову, что Гарри мог почувствовать себя преданным из-за того, что она за его спиной явилась к их главе дома.

Однако, если быть честным, она не знала о масштабах жестокого обращения, которое он испытал в «нежных объятиях» своих родственников. Если бы она знала, вряд ли побежала бы к их профессору. Размышляя, она вспомнила свою рабскую преданность правилам и авторитетным фигурам. Стряхнув с себя отвлечение, она поняла, что это больше не имеет значения.

Гарри вспомнил, как впервые увидел этот дом. Фред, Рон и Джордж спасли его от Дурслей, когда он голодал после первого года обучения. Ну, один из многих голодных периодов, если честно. Это был первый раз, когда кто-то спас его от опасности. Оглядываясь назад, он задавался вопросом, не в этот ли момент он начал понимать, что когда-нибудь может вписаться в собственную семью.

Сжав руку в варежке в своей хватке, Гарри вновь подтвердил свои приоритеты. Все пришло после нее. Сириус, Ремус, Минерва, Дора, Анди, Тед, Близнецы… все они были замечательными людьми, которых он любил, но они бледнели до незначительности рядом с женщиной рядом с ним. Без нее его жизнь не стоила того. Она была его парой, его семьей, его любовью. Его жизнь.

Стряхнув с себя тяжелые мысли, Гарри поднялся по ступенькам к полуразрушенному дому, несколько раз резко стукнув в переднюю дверь.

Дверь открылась, и я увидела Джинни Уизли, закутанную в один из старых свитеров Билла. Огромная буква «W» спереди изумрудно-зеленого джемпера казалась странно уместной. В карих глазах Джинни появился намек на страх, прежде чем она узнала посетителей.

Пригласив путешественников внутрь, она поприветствовала их: «Счастливого Рождества, заходите с холода». Плотно закрыв дверь за посетителем, она крикнула: «Билл!»

"Что?" — проревел он с лестницы.

— Гарри, Гермиона и Сириус здесь!

"Хорошо! Я скоро спущусь."

Когда Гарри помог Гермионе снять пальто, он не мог не заметить Джинни, стоящую в ожидании у двери. Она явно напрягала нервы для чего-то.

"Спасибо." Ее глаза наполнились слезами, когда она сердито провела по лицу. Повернувшись к Гарри, она продолжила: «Я так и не поблагодарила тебя должным образом за твою помощь в Комнате или с… ним», — последнее слово она выплюнула с отвращением. «Я хотел, чтобы вы знали, что если вам когда-нибудь что-то понадобится, вам нужно только попросить, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам». Повернувшись лицом к Гермионе, она добавила: — Я обязана вам обоим жизнью, и я не могу оставить это незамеченным.

Гермиона заключила девушку в крепкие объятия. Никакие слова не были обменены на слова, которые были бесполезны в этот момент.

Грохот четырех футов, бегущих по лестнице, возвестил о прибытии Фреда и Джорджа. Громкие приветствия Близнецов не могли скрыть напряженное выражение лица или темные круги под глазами каждого Уизли. Рон вежливо кивнул Поттерам и Сириусу в знак приветствия, а затем направился на кухню, где приготовил себе бутерброд.

Чарли и Билл сделали все возможное, чтобы принять своих посетителей, но весь визит был напряженным. Розовый слон посреди гостиной, которого все изо всех сил старались не замечать, был пропавшими родителями Уизли. Не раз Гарри ловил себя на том, что не спросил, с каким новым прибором Артур сейчас возится.

Перси мужественно вел беседу с Сириусом. Он казался искренним, спрашивая Сириуса о его обязанностях и обязанностях лорда Блэка, но в конце концов все разговоры сошли на нет. Приняв невысказанный сигнал, Гарри встал и протянул руку Гермионе. Помогая ей встать, он сказал присутствующим: «Большое спасибо за чай и компанию, но сегодня у нас еще несколько остановок».

Билл встал, усталый и согбенный. Он был слишком молод, чтобы быть настолько деморализованным, но какой у него был выбор? Кто-то должен был заботиться о его семье, и он и Чарли были опекунами над своими братьями и сестрой.

Со знающим взглядом в глазах Сириус пожал руку Биллу, прежде чем наклониться и что-то прошептать новому главе клана Уизли. Билл слегка покачал головой, прежде чем Сириус прошептал что-то еще.

— Я подумаю. Спасибо, Сириус.

«Твои родители были моими друзьями, и если бы эта мелочь могла облегчить твое бремя, я бы с радостью это сделал».

Хлопнув Бродягу по плечу, Билл молча кивнул. Через несколько мгновений троица брела по грязному переулку, чтобы пройти защиту от аппараций. Когда дом скрылся за деревьями, Гарри повернулся к крестному отцу.

Отвечая на невысказанный вопрос, Сириус сказал своим товарищам: «Я предложил оплатить остальную часть Хогвартса для его младших братьев и сестер». Пожав плечами, Сириус добавил: «У меня больше золота, чем у Мидаса, надо использовать его с пользой».

— Он никогда не спросит, — заметила Гермиона. «Дымоход Минервы и настроить его так, чтобы они получили «Анонимное пожертвование», которое покроет остальную часть Хогвартса для остальных пяти».

— Он узнает, — заметил Сириус.

"Так?" — возразил Гарри. «Что он собирается делать? Сказать: «Возьми это обратно»?»

Поджав губы, Сириус кивнул. Через минуту он заметил: «Это отстой».

— Да, так оно и было, — согласился Гарри. Семья Уизли была в руинах. Никто из ходячих не знал, сколько времени понадобится семье на восстановление. Если это когда-либо было.

.ооо.

В тот вечер Семья выполнила свою первую миссию против все еще свободных Пожирателей Смерти и будущих Пожирателей Смерти. Еще четыре дома сгорели в адском огне Fiendfyre.

.ооо.

"Холодно."

Гермиона обняла Гарри за талию. Когда он рассеянно обнял ее за плечо, она повернулась и вместе с ним посмотрела через скалы на море. Он провел здесь большую часть ночи, выискивая то, чего она не знала. Однако у нее была идея.

«Мы снова убиваем».

— Да, — ответила она. "Да, мы."

Все еще глядя на темную бухту, он долго молчал. В конце концов он признал: «Боже, помоги мне, но мне плевать на этих людей. После того, что сделал Малфой, я без колебаний убиваю Крэбба, Гойла, Бута и Булстроуда или их семьи».

Прошло еще пять минут, прежде чем он добавил: «По крайней мере, сейчас мне все равно».

Она понимающе кивнула. "Я тебя люблю."

Впервые его глаза оторвались от горизонта, когда он повернулся к ней. «Я люблю тебя. Всем сердцем. Всей душой люблю тебя».

Она едва могла разглядеть его лицо в свете убывающей луны, но то, что она увидела, согрело ее сердце. Его страсть к ней была написана на ее лице. Его любовь к ней искрилась в его глазах, как электричество. Его преданность ей была так же очевидна, как темное небо. Поднявшись, она нежно погладила его по щеке. Склонившись к ее руке, он вздохнул.

"А ты?" он спросил.

«Я чувствую то же самое. Мне действительно нет дела до этих людей». Прижавшись к его груди, она вздохнула: «Может быть, это делает меня монстром, но мне на самом деле все равно. Мне гораздо больше нравятся Уизли, Диггори…»

— Грейнджеры, — прервал он.

Кивнув ему на грудь, она спросила: «А как насчет защиты дома моих родителей?»

«Сириус сказал, что гномы будут там сегодня вечером. Он аппарировал немного назад, чтобы объяснить твоим родителям, что происходит с этими маленькими ребятами, бегущими по их владениям. Через три дня Боб станет твоим дядей».

«Хорошо. Я должен поблагодарить его».

Они стояли на холодном ветру, дувшем с залива Тремадок. Под ними шумел прибой, ветер свистел в ушах, а они все стояли. Покаяние? Возможно.

Возможно, так они себя чувствовали. Холодный. В суматохе. Вместе посреди тьмы, когда дул ветер и бушевал прибой. Вместе они могли пережить любой шторм. Кроме того, они дрогнули и потерпели неудачу.

Молча они вернулись к себе домой. Было далеко за полночь, и им нужен был отдых. Завтра было Рождество.

.ооо.

«Я люблю тебя. Счастливого Рождества, детка».

Мягкое прикосновение ее губ к его губам полностью разбудило его. Почувствовав последствия заклинания «Освежение дыхания», он углубил поцелуй, притягивая ее к себе. Когда она застонала, его руки опустились вниз, чтобы обхватить ее ягодицы. Затем она улыбнулась.

«Сегодня вечером вы получите свой рождественский секс, мистер Поттер».

«Черт. Вот я и подумал, что в этом году я был хорошим мальчиком».

Ее музыкальный смех стих, когда она аппарировала в дом своих родителей.

Полностью проснувшись, он застонал и побрел в ванну. Туалет, зубная щетка и душ. Удивительно, насколько восстанавливающей была для человека простая рутина.

Вымытый, выбритый и с (несколько) расчесанными волосами, он оделся в одежду, которую купил с Гермионой и ее мамой. В то время он считал экстравагантным покупать простую белую футболку из египетского хлопка, но, надев ее, передумал. Это была чертовски удобная рубашка. Темно-зеленые брюки и темно-красная рубашка завершили его рождественский ансамбль. Не идиот, он спросил мнение Гермионы о его рождественском наряде, прежде чем осмелился одеться. Она дала свое согласие, сказав: «Он тебе идет. Не надевай эту комбинацию в любой другой день, кроме Рождества, ты будешь выглядеть нелепо».

Натянув манжеты, он тихонько напевал, направляясь в семейную столовую к завтраку: «Что на твоих темных улицах сияет вечный свет… Надежды и страхи всех лет встречаются в тебе сегодня вечером…» О «Маленький городок Вифлеема» пели в церкви Корнуолла в тот день, когда он вернулся во времени. Когда он сидел там в отчаянной молитве, песня врезалась в его синапсы. Слова песни Гарри помнил до самой смерти.

Блуждая по залам, Гарри разглядывал портреты своих предков на стенах. Некоторые спали; другие притворялись спящими, но некоторые наблюдали за ним, пока он шел по дому. Одного или двух он узнал из Зеркала Еиналеж в свой первый год.

«…Пока смертные спят, ангелы несут вахту изумленного благоговения».

Повернувшись в столовую, ему пришлось пригнуться. Тонкс швырнула ломтиком бекона Сириусу, который хохотал, как сумасшедший. Когда он приземлился позади Гарри , раздался небольшой шлепок .

— Над чем ты смеешься, Вольфи! Тонкс повернулась к своему парню.

— Ничего, дорогая, — выдавил Ремус между сдавленными смешками.

"Мама!" Андромеда и Тед сдались и покатились со смеху над тем, что вызвало возмущение Доры.

С улыбкой на губах Дора встала и уперла руки в бока. — Это не… — хихиканье вырвалось из ее живота. «Это не… о, черт возьми. Это весело».

Семья разразилась хохотом, когда Дора вернулась на свое место, прислонившись к Ремусу.

Позади него из вестибюля вошла Минерва, приветствуя его: «Счастливого Рождества, Гарри».

— И тебе тоже, Минерва, — приветственно улыбнулся Гарри. «Это действительно счастливое Рождество».

.ооо.

Они решили дождаться Грейнджеров, прежде чем открывать подарки. Энди и Тед с нетерпением ждали встречи с девушкой, о которой Гарри говорил так, как будто она была постоянным спутником его жизни. Обеспокоенная Энди отвела Сириуса в сторону и спросила: — Кажется, он немного занят этой девушкой-Гермионой.

Сириус фыркнул. "Озабоченность - это легкий способ описать это. Одержимость. Окутанная. Полностью влюбленная. Убьет и умрет за нее в мгновение ока. Я думаю, что эти фразы точно описывают наших Длиннозубых и Полночных".

«Не поймите меня неправильно, я уверен, что она хорошая девушка, но разве они не слишком молоды, чтобы быть такими?»

Сириус улыбнулся искренней улыбкой: «Гарри предан Гермионе так, как я никогда не видел. Они дружат много лет, и их растущие отношения превратили их чувства друг к другу в нечто прекрасное. Не бойся, Энди, они мы поженимся в тот день, когда ему исполнится семнадцать, и это будет правильно».

Увидеть, как ее счастливый счастливый кузен так искренен и серьезен, забрал Андромеду обратно. Постучав пальцем по внешней стороне бедра, она кивнула. Решив довериться мнению Сириуса – пока – она направилась на террасу. Они с Тедом взяли двухнедельный отпуск и собирались прогуляться в холодный солнечный день.

— Энди, — позвал Сириус.

Обернувшись, она увидела его холодно-серьезное выражение: — Не мешай Гарри и Гермионе. Это было бы неразумно.

Застигнутая врасплох, она снова кивнула, прежде чем уйти. Очевидно, Сириус серьезно относился к своей роли крестного отца. Это было хорошо для всех них.

.ооо.

Гарри как раз возвращался с пробежки и проходил через вестибюль, когда через портключ прибыли Грейнджеры и Сириус. Он улыбнулся группе и воскликнул: «Счастливого Рождества!»

"Счастливого Рождества, Гарри!" Гермиона позвонила. Она хотела обнять его, но остановилась, увидев промокшую от пота рубашку и волосы. Сморщив нос, она сказала ему: «После того, как ты примешь душ».

Группа засмеялась, когда он помахал рукой и побежал в мастер-каюту. Через двадцать минут посвежевший тринадцатилетний хозяин поместья вернулся к своим гостям, расположившимся в массивной семейной гостиной. Ревущий огонь нагревал комнату в семьсот квадратных футов. Дизайн комнаты в стиле Людовика XIV придал ей элегантность и красоту, которая была удобной и вдохновляющей одновременно. Волшебные гобелены на стенах изображали реальные и мифологические сцены из прошлого. Мягко светящиеся феи сбились в кучу на массивном дереве, пассивно питаясь окружающей магией в комнате. Окна от пола до потолка были украшены гирляндами из сосны и остролиста. Беспроводная связь мягко напомнила всем о Первом Ноэле.

Не желая прерывать разговор, Гарри молча подошел к дивану, на котором в одиночестве сидела Гермиона. Скользнув рядом с ней, он притянул ее к себе, когда она скользнула к нему. Их движения были настолько естественными, что казались бессознательными, как будто она должна была быть там.

Обнимашки не остались незамеченными.

Сириус, Тед и Энди обсуждали проблему Волдеморта с Элис и Стивеном Грейнджерами.

— Он самый плохой из плохих, правда, — говорил Тед. «Но основное отношение сохранилось во времени: время от времени появляясь с каким-то сиськой в ​​качестве главного дурака».

«Так что это похоже на антисемитизм», — заметил Стивен.

Кивнув, Тед согласился. Гитлер был самым большим дураком в тридцатых и сороковых годах. В настоящее время в немагическом мире самые громкие идиоты появляются на Ближнем Востоке. Как не все немцы были злыми, так и все жители Ближнего Востока не злые». Указывая на свою жену, Тед добавил: «И не все чистокровные злые».

«Но эти Пожиратели Смерти и их сторонники очень опасны».

— Очень, — согласился Сириус.

«Профессор, — обратился Стивен к Минерве, — что вы думаете об этом чистокровном вопросе?»

"Куча мусора", ответила Минерва. «Я чистокровная на протяжении бесчисленных поколений, но мой муж был самым магглорожденным, насколько это возможно. Он по-прежнему лучший волшебник, которого я когда-либо знала».

«Ты видишь разницу в своих классах между чистокровными и нечистокровными?» — спросила Алиса.

— Не совсем так, — ответила Минерва. После краткого размышления она добавила: «Я беру свои слова обратно: чистокровные, купившиеся на эту ерунду, обычно набирают и работают хуже, чем магглорожденные. их способности, чтобы получить их в жизни».

— Дебилы, — пробормотал Стивен себе под нос.

— Вполне, — согласилась Минерва.

В разговоре наступило затишье, пока потягивали чай или глотали сидр. Ремус нарушил тишину, спросив: «Должны ли мы открыть подарки сейчас?»

"Вы ждали?" — спросила Гермиона, хотя и знала.

С нежным выражением лица Гарри ответил: «Конечно».

"Я Санта!" — закричал Сириус, подскакивая к дереву. "Лунатик! Поймай!" Ярко завернутый сверток пролетел над головой Минервы и аккуратно приземлился на колени Ремуса.

"Полночь!" Ярко-красный пакет с лихими метлами проплыл по воздуху.

"Минерва!"

«Сириус Блэк! Так помоги мне, если ты бросишь это…» Слишком поздно, золотой сверток приземлился ей на колени, чтобы профессор заворчал, а трое младших празднующих захихикали.

Сириус продолжал в том же духе несколько минут, пока все собравшиеся не получили небольшую стопку подарков. Гарри и Гермиона обменялись улыбками, когда увидели длинную тонкую посылку от Сириуса. Они заметили, что Минерва осматривает его со своего места в другом конце комнаты.

— Она такая же фанатка квиддича, как и Рон, — пробормотала Гермиона себе под нос.

Гарри только улыбнулся.

Пока остальные члены семьи рвали свои пакеты, Гарри откинулся на спинку кресла и наблюдал. Это было его первое настоящее Рождество с семьей, и он хотел насладиться каждым мгновением.

Повернувшись к родителям Гермионы, она увидела, как Тонкс объясняет им подарок. «Это Reveal-All. Смотри, поверни его вот так и посмотри сквозь него, и ты увидишь кого-нибудь невидимого в этом районе. Ой! Кузен!» Сириус посмотрел на Дору. «Разуверьтесь в себе ради нас, утки?»

Алиса ахнула, когда Сириус исчез из поля зрения. Поднеся большое увеличительное стекло к глазу, она закричала: «Я вижу его!»

Стивен просматривал самообновляющуюся копию « Британского футбола: полная история с 1550 года» . Автор был магглорожденным фанатиком футбола. Сириус чуть не закричал, когда увидел книгу. Он купил два.

Минерва открыла подарок Гермионы и замерла. Она думала, что это одна из многочисленных книг, которые ей обычно дарили, но ошиблась. Это была книга фотографий. Открыв обложку, она с изумлением увидела репродукцию своего свадебного фото пятидесятилетней давности.

Побледнев, она посмотрела на Гермиону: «Как?»

«Я написала вашей сестре и семье. Профессора Флитвик и Спраут также предоставили довольно много фотографий. После фотографий вашей семьи — фотографии этого года».

Минерва медленно пролистывала альбом, пока не дошла до конца. Полностью подавленная, она могла только отложить книгу в сторону, медленно встать и обнять Самую Умную Ведьму Эпохи. После долгой паузы она задохнулась: «Спасибо».

— С удовольствием, Минерва, — прошептала в ответ Гермиона.

Гарри наблюдал, как Энди и Тед открыли совместный подарок, который был очень маленьким, простой конверт.

Андромеда ахнула и побледнела, а Тед обнял ее за плечо. Она повернулась к Сириусу со слезами на глазах, когда благодарила его. В другом конце комнаты стояла Дора и, направляясь к родителям, спросила: «Что случилось?»

Тед ответил за свою тихо плачущую невесту. «Сириус восстановил твою маму в семье Блэк».

Ремус получил от Гарри сертификат на пожизненный запас волчьего зелья.

Сириусу подарили сменные карманные часы той же марки и модели, что и те, что подарил ему Чарлус Поттер на семнадцатилетие. Даже надпись была та же. Ремус принял объятия своего лучшего друга, поскольку оба помнили великана среди людей.

Доре подарили цепочку из тонко сплетенной платины, на которой была многократно выгравирована надпись «Будь верен себе». С трогательным выражением лица и намеком на слезу она поблагодарила своего кузена.

— Открой это, — подтолкнула Гермиона Гарри.

— Через минуту. Я хочу посмотреть на всех, — рассеянно ответил он.

Поняв, что он имеет в виду, она прижалась к нему сбоку, изо всех сил стараясь быть терпеливой. В конце концов, он согласился на ее взгляды и прочищение горла.

Открыв ярко-зеленый пакет от Гермионы, Гарри замедлил шаг, чтобы насладиться моментом. В конце концов, он развернул пакет и остался с небольшой простой коробкой. Бросив вопросительный взгляд на своего напарника, он открыл крышку.

Внутри был хрустальный шар размером чуть меньше мяча для крикета. Заинтересовавшись, он потянулся, чтобы поднять его. Как только он коснулся его, он задохнулся. Отдернув руку, словно обожженную, он повернулся к жене, широко раскрыв глаза от удивления.

Она мягко улыбнулась. «Я не назвал его, но всякий раз, когда ты прикасаешься к нему, ты чувствуешь меня и эмоции, которые я испытываю к тебе. Это на тот случай, когда мы не можем быть вместе».

Задыхаясь от опыта непосредственного ощущения ее эмоций, он обнял ее, почти всхлипывая. С грустным выражением лица она прижала его к себе, время от времени покачивая.

Она открыла глаза, когда еще одна пара рук охватила их двоих. Сириус подошел к ним, притянув к себе на руки, прижимая дуэт к своей груди.

По радио певец расхваливал всех: «…и веселого Рождества, ночь…»

.ооо.

Рождественский ужин был гораздо менее драматичным, чем открытие подарков. Хорошая еда, чудесный гусь со всеми начинками и эффектно горящий сливовый пудинг. — Добби немного переборщил с бренди, — пробормотал Гарри Ремусу слева от него.

Разговор был легким, пока семья медленно готовила шедевр из еды. Андромеда и Алиса обменивались заметками о своей работе. Энди была целительницей в больнице Святого Мунго, поэтому они обсуждали методы лечения, сходства и различия.

Тед, Стивен и Сириус увлеклись обсуждением футбола. Тед раскрыл свою преданность «Манчестер Юнайтед», в то время как Стивен был стойким сторонником «Халл Сити». Сириус попытался сыграть Швейцарию в дискуссии, как мог, но с треском провалился. Бродяга не должен был быть арбитром чьих-либо разногласий.

Минерва развлекала Гермиону историями из ее юности. Гермиона переписывалась с Венерой, сестрой Минервы. Во многих письмах младшая сестра Фрейзер упоминала или намекала на «злоключения нашей юности», обсуждая «Минни». Хотя Гермионе не хватило смелости обратиться к пожилой женщине «Минни», она спросила об их погоне за Шелковиками, нахождении «пиратского сокровища», о том, как они прятались от хобгоблинов и играли в каменном кругу рядом с их домом, иногда с странные последствия.

Дора и Ремус были в восторге от общества друг друга. Как только Ремус решил дать волю отношениям с Тонкс, он погрузился в самую гущу событий. Будучи страстной, но расслабленной женщиной, Дора была более чем готова обнять красивого мужчину рядом с ней. Сейчас она шептала Ремусу на ухо всякие гадости, пытаясь заставить Муни покраснеть. Ей предстоял долгий день в попытках заставить Мародера покраснеть.

Что с Гарри? Гарри сидел во главе стола, впитывая все это. Он упивался опытом настоящей семьи. Не чувствуя себя обделенным, так как он был глубоко вовлечен в каждое из обсуждений, он молча всасывал эмоции и любовь в комнате в свое сердце, как исцеляющий бальзам. Это была одежда для его души, так сказать. Война снова бушевала, и его действия разорвали его человечность. К сожалению, он не мог прекратить то, что делал, иначе погибли тысячи людей. Принятие своей семьи, каким он был в этот день, позволило ему сохранить якорь здравомыслия, связь со своей совестью.

Так он любил и был любим. Все было хорошо.

Теперь.

.ооо.

Как ни странно, Гермионе было труднее проникнуть в главную спальню, пока ее родители были в Роуэн-Хилл, чем когда они были дома в Кенте. Как хозяин дома, Гарри воспроизвел защиту Гермионы в «ее спальне», что замедлило бы ее родителей и предупредило бы хозяйку дома, что ей нужно немедленно аппарировать.

Ее родители хотели провести ночь с семьей, болтая в гостиной. Минерва осталась на Новый год, чтобы семья была вместе в ближайшем будущем. Ей нужно уехать из замка на перерыв, сказала она всем. По правде говоря, ей нужно было уйти от Альбуса. Его присутствие постоянно раздражало ее чувства. Настойчивое хорошее настроение Альбуса раздражало ее воспоминания и знание его менее чем пикантных махинаций. Лицемерие не ложилось на плечи Альбуса Дамблдора, знал он об этом или нет. Она никому не говорила, но то, что он был рядом с ним, было физическим напоминанием о ее предыдущих неудачах. Сказать, что она не простила себя за то, что была собачкой Альбуса, было бы грубым преуменьшением.

Энди и Тед сидели в объятиях на двухместном диванчике у камина и болтали с Ремусом и Дорой. Гермиона была несколько удивлена, увидев, что Тонкс так мирятся с отношениями их дочери с мужчиной намного старше ее. Тем не менее, с такой большой продолжительностью жизни волшебников, что такое дюжина лет на самом деле? Когда ведьма или волшебник доживала до ста тридцати лет, что за несколько лет? Дора была счастлива, и Ремус тоже. Родитель не может требовать большего, чем порядочный мужчина, чтобы любить их дочь всем, что у него есть.

К счастью, Энди и Тед не пострадали от всепроникающего страха магического сообщества перед ликантропией. Однако накануне Ремус отвел свою девушку и ее родителей в сторону. Он хотел откровенно и открыто обсудить свое несчастье. Объясняя обстоятельства своего заражения, меры предосторожности, которые он принял, чтобы защитить себя от воздействия на других. Он сдерживал анимагов, которые помогали ему оставаться в здравом уме в те ночи полнолуния. Не желая объяснять, как двое третьекурсников смогли овладеть продвинутым магическим умением, он вообще умолчал об этом факте. Последующий подарок Гарри в виде пожизненного запаса волчьего аконита пошел еще дальше, чтобы облегчить мысли Энди и Теда о Ремусе и его болезни.

Около десяти или около того Гарри широко зевнул, прежде чем объявить: «Я закончил. Всем спокойной ночи». Чмокнув Гермиону в щеку, Мальчик-Который-Выжил неторопливо вышел из гостиной в главные апартаменты. Пять минут спустя Гермиона повторила представление, поцеловав маму и папу в щеку, прежде чем отправиться спать.

Десять минут спустя они с Гарри слились в страстных объятиях.

.ооо.

День подарков и остальная часть календарного года прошли в той радостной дымке, которую обычно приносят праздники. Старшие Грейнджеры довольно легко вписались в ритм Семьи. Двадцать девятого события начали разжигать необратимое изменение жизни Стивена и Элис Грейнджер.

Сириус стал наркоманом новостей после того, как его реабилитировали. Каждое утро он обливал Пророка . Он читал каждую статью в каждом выпуске каждый день. В сторонке Стивен и Ремус обсуждали этот вопрос. Стивен придерживался мнения, что Сириус пытался вернуться к приливам и отливам жизни одной лишь силой воли.

Поэтому неудивительно, что утром двадцать девятого Сириус раскрыл ежедневную газету. Что было удивительно, так это неподвижность Бродяги. Обычно он давал беглые комментарии к новостям. В основном это было комическое облегчение, но иногда он предлагал очень краткие наблюдения о политическом ландшафте волшебной Британии.

Поэтому молчание из-за листов « Ежедневного пророка » было неожиданным. В конце концов, Сириус спросил: «Стивен, как далеко твое место от Фавершама?»

Озадаченный странным вопросом, Стивен задумался: «Может быть, три или четыре мили. Почему?»

Не говоря ни слова, Сириус перевернул газету так, чтобы остальная часть собравшихся могла видеть первую страницу. На листе преобладала большая волшебная фотография горящего дома. Из центра картины болезненно ухмылялась сверкающая угроза Темной метки.

— Этот дом находился на восточной окраине Фавершема, — равнодушно заметил Сириус.

Гарри и Гермиона обменялись широко раскрытыми глазами, в то время как Стивен и Элис ломали голову над картинкой, пока еще не соединив точки.

"Я не понимаю. В чем дело?"

Андромеда поставила кружку с чаем и объяснила Темную Метку и ее значение. После разъяснения взволнованная Алиса спросила: «Кто был убит, Сириус?»

Прочитав статью, Сириус ответил: «Глэдис и Джером Гилбрайт».

Обе старшие Грейнджеры закрыли глаза и скорчились от горя. — О, Боже, — простонала Алиса.

Стивен потянулся, чтобы взять жену за руку. Она держалась за него, как якорь держит корабль. «Они были нашими пациентами и друзьями».

Гарри повернулся к Доре и скомандовал: «Иди в штаб авроров. Выясни, какие у них есть зацепки и есть ли какие-либо доказательства, связывающие это нападение с Грейнджерами. Они не вернутся домой, пока мы не убедимся, что это безопасно».

Алиса моргнула, когда Дора лишь кивнула, вытерла рот и направилась к камину.

Повернувшись к Муни, Гарри сказал ему: «Проверь местность. Посмотри, не было ли каких-нибудь беспорядков в палатах вокруг их дома». Подражая своей девушке, Ремус послушно кивнул, прежде чем выйти из комнаты.

Обращаясь к своим родственникам, Гарри начал с извинений. «Мне жаль, что это происходит. Я не знаю точно, является ли это сообщением о том, что они знают, где вы находитесь, или нет, но если это так…» в тишине звучало тяжелое значение.

Минерва вмешалась: «Это стандартная практика Пожирателей Смерти. Террор — их самое полезное оружие, и, нападая рядом с вашим домом, они вполне могут пытаться сказать нам всем, что могут убить вас, как только вы выйдете из дома». твои подопечные».

Сириус подхватил нить. Они с Гарри обсуждали эту ситуацию еще в октябре, так что он знал пожелания своего крестника. «Возможно, сейчас это не так, но Война Крови начинается снова. Поскольку твоя семья так запутанно связана с нами, — он указал на себя, Гарри и Минерву, — ты, как известно, общаешься с теми, кто противостоит Волдеморту. ... Возможно, вы не сможете вернуться домой».

— Вы можете остаться здесь на всю оставшуюся жизнь, если потребуется, — провозгласил Гарри.

— Но… — слабо возразила Алиса. Ее протесты были остановлены большой теплой рукой мужа, легшей ей на плечо.

«С любовью, — заверил он ее, — все будет хорошо. Дома можно восстановить. Карьеру можно возродить. Глэдис и Джером ушли навсегда. естественные жизни».

Алиса задумалась о мудрости своего мужа, прежде чем резко кивнуть.

Пытаясь успокоить, Сириус заметил: «Дора должна дать нам некоторое представление о том, что обнаружили следователи. Она может сказать нам, что наши опасения беспочвенны. Ремус также может…»

Размышления Сириуса прервал громкий ТРЕК из прихожей. Вскочив со стула, Гарри выбежал из комнаты, меняя форму на бегу. Прежде чем он прошел через дверной проем, Полночь прыгнула через коридор, Длиннозуб и Бродяга последовали за ним по пятам.

Через несколько секунд анимаги вернулись в свою человеческую форму, обнаружив раненого Ремуса, который сидел на полу и стиснул зубы от боли, поглаживая обожженное плечо.

«Четыре Пожирателя Смерти. Они ждали сразу за границей палаты. Я поймал двух из них, но третий применил широкомасштабное заклинание Флагранте, которое попало мне в руку», — он кивнул на свое дымящееся плечо.

Прежде чем кто-либо успел что-либо сказать, Андромеда вытащила палочку и наложила Обезболивающие чары. Осторожно левитируя раненого оборотня, она пробормотала: «Я заскочу в больницу за мазью Бенсона от ожогов. Подготовлю тебя в один миг. Давай просто отведем тебя в твою комнату, а?»

Все молчали, когда Энди отвел Ремуса в свою комнату. Воспользовавшись тишиной, Сириус повернулся к Гермионе с блеском в глазах. — Итак, Тыковка ?

Гермиона попеременно смотрела то на Сириуса, то на отца, то на смеющегося Гарри рядом с ней.

.ооо.

Выяснилось, что авроры совершенно не подозревали о близости дома Грейнджеров к месту нападения. Когда Дора спросила ведущего следователя, есть ли какая-либо связь между нападением и домом Грейнджеров, он был совершенно сбит с толку, зачем ему заботиться о доме родителей маглорожденного третьего года обучения. Когда аврор-Метаморф небрежно произнес слова «Подруга», «Гарри Поттер» и «Сириус Блэк» именно в таком порядке, ведущий следователь стал гораздо больше сосредоточен на расследовании и на этом возможном аспекте преступления.

Помимо кровных предубеждений, он был хорошим человеком. Как только он начал исследовать эту связь, большая часть улик в доме Гилбрайтов стала обретать смысл. Добавление последствий стычки Ремуса с Пожирателями смерти закрепило проблему. Сириус отправился поговорить с аврором, Джозефом Килдаргеном, и сказал ему, что Грейнджеры находятся в очень безопасном месте и, если потребуется, они могут поговорить с аврором. Ему не разрешат к ним ездить. Небольшая уловка Сириуса, разговаривающая с аврором и не упоминающая свойства Поттера, еще больше запутала проблему.

Гарри был непреклонен. Никто не приходил в его палаты, кроме членов семьи. Без исключений. Он потратил более сорока тысяч галеонов на модернизацию защиты до такой степени, что эксперты в Гринготтсе и Министерстве не могли проникнуть через защиту поместья.

В газете тридцатого были более интересные новости. Северуса Снейпа заметили в Баварии.

.ооо.

Вечеринка в канун Нового года, устроенная Longbottoms of Green Hills, стала светским событием года. Сириус выудил приглашение для себя, Энди и Теда, а также Ремуса и Доры. Гарри спросил Невилла через сову, будут ли рады родители Гермионы. Возбужденный ответ потомка Лонгботтома согрел сердце Гарри. Это также увеличило груз его вины. Гарри все еще чувствовал себя неудачником из-за того, что так нечестен со своими школьными друзьями. Близнецы были на правильном пути, и когда они могли защитить свои разумы, Гарри и Гермиона раскрыли бы всю их тайну.

Как и обещали в начале года, Гарри и Гермиона сделали все возможное, чтобы стать лучшими друзьями для Невилла и Луны. Гермиона наконец-то нашла девушку, которая не была полной идиоткой и могла вести дискуссию на темы, игнорирующие косметику, гигиену и мальчиков. Ну, в основном избегала мальчиков. Половая зрелость Луны началась без матери. Она повернулась к Гермионе, чтобы задать вопросы, которые девочка, став женщиной, задаст своей матери.

Расцветающая личность Невилла была для Гарри не чем иным, как чудом. Ни один из Поттеров не мог точно определить причину, по которой Невилл так радикально изменился, но было приятно видеть, как обычно неуверенный в себе мальчик все больше и больше самоутверждается.

Вся семья собралась в холле в своих лучших одеждах. Они массово отправились к Твиффлетту, поставщику прекрасной волшебной одежды. Управляющий магазином вздрогнул, увидев девять человек, неторопливо прогуливающихся в его отдел официальной одежды. Сириус поманил человека с коленями и сказал ему: «Мой кошелек открыт для всего, что потребуют мои друзья и семья. Что угодно».

Свинцовое чувство в животе менеджера сменилось жадной ухмылкой.

Шелк, атлас, кружево и лучший лен пронеслись перед дамами. Джентльмены послушались, сидя в зоне ожидания, пока их не позовут. Стивен пришел подготовленным. Вытащив новую колоду карт, он спросил: «Господа, вы все знакомы с замечательным развлечением, известным как покер?»

Волчья сторона Ремуса проявилась в его ухмылке, когда он наколдовал стол, покрытый зеленым войлоком.

"Ставки?" — спросил Сириус. Гарри потянулся к своему кошельку, предвкушая возможность ободрать своего крестного отца.

.ооо.

Стивен был большим победителем. Он вышел на триста галеонов впереди. Гарри отстал на пятнадцать галеонов, а Ремусу и Теду не хватило всего пяти. Сириус был на триста пять галеонов светом. Никому не было дела до того, что они смеялись и вели себя как чокнутые. Через четыре часа после того, как портные изолировали дам, мужчин вызвали на примерку.

"Разве мы не должны выбрать нашу одежду?" — спросил Ремус.

Тед, Гарри и Стивен закатили глаза на наивность Муни.

«Римус, наша одежда должна дополнять их одежду. Мы можем выбирать только наши боксеры. Радуйся, что они вообще позволяют нам выбирать что угодно».

Пожав плечами, мужчины занялись примеркой. Сорок пять минут спустя они закончили, и Сириус стал еще беднее на двенадцать сотен галеонов.

"Могу ли я увидеть ваше платье?" — спросил Гарри у Гермионы, пока они ждали, пока все уляжется.

"Нет."

"Пожалуйста?"

«Нет. Перестань спрашивать».

Гарри надулся на минуту, прежде чем она улыбнулась ему. Наклонившись, она сказала ему: «Я купила еще кое-что. Что-то помимо платья».

С похотливой ухмылкой Гарри спросил: «Что-то, чего не видела твоя мама?»

Она кивнула. Очень намеренно она облизала губы.

Гарри застонал. «Черт возьми, Бродяга, поторопись с фонгом».

— Давай возьмем еды, — предложила Андромеда.

«Что вы скажете об Эфиопии? Мы знаем одно очень хорошее местечко по дороге», — спросила Алиса у группы.

"Гарри покупает!" — объявила Гермиона.

Очень возбужденный и расстроенный Мальчик-Который-Выжил секунду смотрел на свою жену, прежде чем радостно с ней согласиться. «Я никогда не ела эфиопскую. На что она похожа?»

.ооо.

Вечеринка была зажигательной. Зеленые холмы были поместьем, размером с Роуэн-Хилл. Дом был большим, с бальным залом, соперничающим с большим залом Хогвартса. В вестибюле стоял классический квартет, и сквозь толпу доносились мягкие струны Корелли и Моцарта. В бальном зале играл свинг-бэнд, большая толпа ведьм и волшебников танцевала целый год.

Семья прибыла на лужайку перед домом. Они спешили в дом, спасаясь от грозного дождя, и были встречены украшенной драгоценностями вдовствующей леди Лонгботтом. Августа была высокой женщиной, чья юношеская красота сменилась резко устрашающим выражением лица. Сначала поприветствовав Сириуса, она повернулась к Гарри. «Очень приятно познакомиться с вами, мистер Поттер. Мой внук высоко отзывался о вас в своей корреспонденции домой в этом семестре. Я с нетерпением жду того дня, когда вы оба займете свои законные позиции как пэры королевства и лорды нашего магического общества. ."

Совершенно сбитый с толку, Гарри просто улыбнулся, прежде чем склониться над протянутой рукой леди Августы. Когда Семья въехала в дом, Гарри пробормотал Гермионе: «Что это было?»

— Понятия не имею. Мы спросим у Невилла позже. Гермиона помахала и улыбнулась Сьюзен Боунс через всю комнату.

"Я хочу пить."

"Гарри."

— Я знаю, — проворчал Мальчик-Который-Выжил. — Это не значит, что я не хочу.

Повернувшись к нему с яркой улыбкой, Гермиона просияла: «Потанцуешь со мной?»

Гарри улыбнулся, прежде чем согласиться: «Я был бы счастлив».

Играли традиционный вальс; валторны были приглушены, поскольку струны доминировали над взлетами и падениями музыки. Он прижал ее к себе, она слилась с его телом в близости, столь же мощной, как и их слияние. Ее платье было из другой эпохи. Платье в стиле ампир было со вкусом расшито золотыми нитями поверх темно-синего платья. Был намек на сходство с ее платьем с Святочного бала, и это было сделано намеренно. Они праздновали сегодня вечером. Новая жизнь: новая семья и новый выбор. С открытыми плечами, облегающее от груди до щиколоток, платье демонстрировало все качества, которые Гермиона хотела показать своему мужчине.

К сожалению, ее фигура была не такой, какой она могла бы быть, иначе она выбрала бы шелковое платье без бретелек, которое выбрала ее мать. Еще три года, и я выпущу ему глаза на лоб . Она и не подозревала, она уже «выколола ему глаза на лоб».

Воистину, она была красивой молодой женщиной, когда нашла время привести в порядок свои волосы. Через несколько дней после возвращения в прошлое она исподтишка использовала ортодонтическое заклинание, чтобы выпрямить и уменьшить зубы. Ее родители не прокомментировали, но она видела, как они оба сделали двойные выводы, заметив это.

Питательные зелья, которые они с Минервой впихивали в горло Гарри, помогли и ее мужу. За зимний семестр он вырос на три дюйма. Теперь он был выше ее на целую четверть дюйма, тогда как, когда они поженились, она все еще была немного выше его.

Такой ход мыслей — путь к безумию , напомнила она себе. Каждый раз, когда она думала о росте или весе Гарри, она концентрировалась на Дурслях и их плохом обращении с ее мужчиной. Это не было безопасным ходом мыслей для всех участников. Убийство было знакомой темой в голове Гермионы, когда она размышляла о Верноне, Петунии и Дадли Дурсле.

Загоняя презренные оправдания человечности в самые дальние уголки своего объемистого мозга, Гермиона сосредоточилась на волшебнике в своих руках. Когда она останавливалась, чтобы подумать, как сильно она любит этого молодого человека в своих объятиях, у нее всегда перехватывало дыхание.

Он был храбр. Он был добр. Он был честен. Он был полон решимости. Он был нежным. Он был забавным. Он был умен. Он был влюблен в нее.

Он мог быть раздражительным. Он мог раздражать. Он мог быть ленивым. Он мог быть резким. Он мог быть богохульным. Он мог быть капризным.

Но, в конце концов, Гарри Джеймс Поттер был единственным человеком во вселенной, который имел или мог тронуть сердце Гермионы Джейн Грейнджер таким особым образом. Он прикоснулся к ней так, как, казалось, было предначертано Самим Богом. Она любила его: хорошего, плохого и уродливого; все части и части, которые составляли ее Гарри. Он был ее, а она его.

Момент был прерван, когда группа заиграла оптимистичную мелодию. Закрутив ее, Гарри громко расхохотался от чистого удовольствия быть живым. Вне его рук жизнь была в значительной степени дерьмом. Но в его руках была вся причина его существования. Ее звали Гермиона, и он любил ее.

.ооо.

«Магглы! Кто, черт возьми, принес магглов?»

— Фонг, — пробормотал Гарри, поворачиваясь на звук крика.

Проталкиваясь сквозь толпу, Гермиона рисовала за ним, Гарри прорвался через круг, окружавший Стивена и Элис, и обнаружил Сириуса, стоящего над пожилым мужчиной, который зажимал свой кровоточащий нос.

— Послушай меня, никчемный кусок дерьма, — прошипел Сириус мужчине. "Это мои друзья, личные друзья, заметьте. На самом деле," стоя прямо и высоко, Сириус производил гораздо более внушительное впечатление. «На самом деле, — повторил он, — я утверждаю, что они находятся под защитой Дома Блэк».

Вздохи толпы сопровождались недоумением Гарри и Гермионы. Однако Сириус еще не закончил. Повернувшись к только что прибывшей леди Августе, он отругал ее: «Я разочарован в вас, леди Августа. После того, через что прошли Фрэнк и Элис, вы приглашаете эту мразь в свой дом», — он указал на стоящего мужчину, окровавленного. капает из его раненого носа.

Каким-то образом сумев возмутиться и пристыдиться одновременно, леди Августа смотрела на оскорбительного мужчину, пока он не удалился, надеясь, что до вечера. Обратив свой грозный взгляд на лорда Блэка, она склонила голову, принимая его упрек, но не удостоив его ответом. Уходя, она позволила толпе разойтись, бормоча и бормоча на ходу.

Гермиона переехала к родителям, и Гарри впервые заметил, что у Стивена на руке кровь. Гарри ошибочно предположил, что Сириус ударил обидчика. Один взгляд на выражение лица Стивена Грейнджера заставил Гарри переосмыслить все, что он когда-либо думал об этом человеке. Он определенно собирался спросить его, чем он занимался до школы дантиста. В данный момент Гарри не ставил САС выше человека.

Алиса была заметно потрясена. Очевидно, было сказано гораздо больше, чем то, что Гарри услышал. Когда Гермиона обняла маму, Гарри огляделся в поисках дальнейших угроз. Увидев, что никто не задерживается, он двинулся к крестному отцу.

"Бродяга?" он спросил.

Все еще злясь, Сириус указал в направлении, в котором отступил оскорбивший его волшебник. «Этот подонок — Рикардо Лестрейндж, отец Рудольфа и Рабастана. Он также тесть прекрасной Беллатрикс».

Совершенно ошеломленный, Гарри вслух спросил: «Как он сюда попал?»

«Понятия не имею».

«Он пришел с Теодориксом Джагсоном».

Повернувшись на голос, Гарри обнаружил, что рядом стоит Невилл, бледный и вспотевший. «Бабушка сейчас кричит на Джагсона. Я бы какое-то время держался подальше от библиотеки. После того, как она с ним покончит… ну, мало что останется».

Четверо мужчин молча стояли, обдумывая новость. Был неприятный момент, когда Гарри и Невилл оба поняли, что Гарри должен знать все о выведении из строя Фрэнка и Элис Лонгботтом. Игнорируя проблему на данный момент, Гарри сказал своему другу. «Передай твоей бабушке наши сожаления. Я думаю, мы выберемся отсюда».

Кивнув, Невилл ответил: «Я понимаю. Ты когда-нибудь видел Луну? Она где-то здесь. В последний раз, когда я ее видел, она и Ньют Саламандер сидели в углу».

Слегка улыбаясь, Гарри хлопнул Невилла по плечу: «Нет, я этого не делал.

"Сделаю."

Повернувшись вслед за Сириусом и Стивеном, Гарри чуть не сбил Альбуса Дамблдора.

Мерцающие голубые глаза сверлили зеленые глаза Гарри. — Добрый вечер, Гарри. Глядя через плечо Мальчика-Который-Выжил, престарелый директор добавил: «Сириус, мистер Грейнджер, как вы сегодня вечером?»

«Мы в порядке, Альбус. Вы извините нас, мы просто уходим».

"Так скоро?" — настаивал старый волшебник.

Раздраженный всем, что произошло, и его терпение на исходе, Сириус рявкнул: — Да, Альбус. Мы уходим.

Гарри двинулся вслед за крестным отцом, но его остановила чья-то ладонь. Удивленный тем, что директор поднял на него руку, Гарри снова повернулся к Дамблдору.

«Гарри, я хотел бы поговорить с тобой, когда начнутся занятия. Пожалуйста, зайди ко мне в офис на следующий день после начала семестра».

Сириус обернулся, как только понял, что Дамблдор подкараулил его крестника. — Что бы ты хотел обсудить с моим крестником Альбусом? В тоне Бродяги был явный намек на угрозу.

Отмахнувшись от подразумеваемой угрозы, как от надоедливого насекомого, Дамблдор ответил: «О, то и это. Не о чем беспокоиться».

Это пресыщенное заявление вызвало тревожный звон в ушах Гарри, Сириуса и даже Стивена. «Гарри, — обратился Сириус к сыну своего лучшего друга, — не подходи к кабинету директора, если только это не связано со школой, а глава факультета с тобой. На самом деле, — продолжил он язвительным тоном, — контакт меня, прежде чем ты уйдешь. Я не хочу, чтобы ты оставался наедине с директором ни по какой причине.

Глаза Гарри были широко раскрыты, когда Сириус закончил свою тираду. Медленно повернувшись к директору, Гарри увидел, что старик задумчиво смотрит на Сириуса.

Пронзительный взгляд старика переместился с Сириуса на Гарри, и какое-то время Гарри стоял как завороженный. Он ничего не чувствовал против мысленных щитов, которые Гарри лихорадочно укреплял.

Не говоря ни слова, Дамблдор ушел, растворившись в толпе. — Бля, — пробормотал Сириус. Взглянув на двух других мужчин, он кивнул в сторону вестибюля: «Давайте возьмем девочек и Муни и уберемся отсюда к черту».

http://tl.rulate.ru/book/74330/2063537

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь