"Ваша редька слишком дорогая. Продай ее по более дешевой цене".
"Брось это, пусть все пропадет".
"Ой, я опоздаю".
"Вот почему я говорю вам, что Сяньсюй на самом деле суперплохой парень".
Люди приходят и уходят на улицах городов, образуя множество живых существ. Мужчина толкает инвалидное кресло и медленно идет по улице.
"Треск, треск."
Змея Чжи беспокойно шлепала по инвалидному креслу двумя руками, и размах был очень мал. Если не присматриваться, можно было не заметить движение пощечины.
Пак Пьоль не сводил глаз со всех этих мелких жестов. Он улыбался и морщил нос. Эта девочка-змея казалась очень любопытной в мире людей.
Прохожие тоже с большим любопытством смотрят на эти две группы. Слишком жалко, что у такой юной девушки нет ног.
"Там, там..."
Змей Цзи указал на ресторан неподалеку, обычный придорожный ресторан, ничего необычного, везде.
Но в полдень и вечером в этих ресторанах маленькие ресторанчики показывают свои уродливые лица, а выхлопные трубы источают дразнящий запах.
Змей Цзи, гурман, наверняка почувствовал аромат еды.
"Тсс, разве ты не сказал? Ты не можешь говорить". Услышав неубедительные слова Ше Чжи, Пу Пяоль так испугался, что его душа вылетела наружу.
Превращение Ше Чжи не было полным, язык во рту все еще находился в состоянии змеиной буквы, и Пу Пяоль все еще мог найти несколько чешуек под волосами, покрывающими заднюю часть ее шеи.
Если говорить в спешке, то змеиная буква выйдет лысой и будет снимать фильмы ужасов на улице? "У-у-у-у-у-у-у!!!"
Шеджи прижала руки ко рту и серьезно кивнула.
Но мизинцы обеих рук одновременно указывали на ресторан, как две маленькие антенны.
"Зизи".
Пошли серпантинные радиоволны.
"Ну, я понимаю, понимаю". Пак Пьяоль покорно толкнул свое инвалидное кресло и пошел в сторону ресторана.
Теперь у него много денег, а во внутреннем кармане его одежды лежит маленький кусочек золота.
Он может обменять немного денег в экстренной ситуации. Кроме того, есть девушка-змея, так что не стоит беспокоиться о деньгах или о чем-либо еще, просто отправляйтесь к морю и зарабатывайте деньги.
Парк Пьяоль, который толкал инвалидное кресло, был очень привлекателен, но не из-за своего убогого нрава, а потому что внешность Змеиной Принцессы составляла резкий контраст с Парком Пьяолем.
Особенно после того, как Змеиная Цзи вошла в ресторан, маленькая девочка за стойкой регистрации выглядела странно.
Сочетание этих двух образов слишком странно, девочка без ног также заставляет людей выглядеть расстроенными, а убогость Пак Пьяоля заставляет людей паниковать.
"Что вы двое хотите поесть?" - прокашлявшись, спросила маленькая девочка за стойкой регистрации.
Маленькая девочка совсем не маленькая, верх и низ в форме ведра, а ее лицо полно масла и света.
Вес не 220 и не 200. На первый взгляд, она - дочь владельца правильного ресторана.
"У-у-у-у".
Безногая девушка все еще немая! Еще больше беспокойства!
"Могу ли я пойти поесть в одноместный номер?" Взяв меню, Пак Пьоль указала на одноместный зал в маленьком ресторане. На втором этаже ресторана была всего одна свободная комната.
"Хорошо, вы двое, пожалуйста".
"Спасибо... Вот одна... две порции кукурузных ребрышек..."
Учитывая аппетит Снейк Чжи, Пак Пьоль заказала порцию на четверых, но сможет ли она заполнить желудок Снейк Чжи, Пак Пьоль понятия не имела.
Как только все блюда были поданы, Снейк Джи легонько похлопал Пак Пьяоля по плечу.
"А-а-а".
"Все в порядке, теперь мы можем поговорить". В одноместной комнате нет камеры, и нет стеклянного окна, через которое можно было бы увидеть внутреннее помещение снаружи.
До тех пор, пока она не превратится вдруг в огромное тело морского дракона, можно не беспокоиться о том, что ее обнаружат.
"Она, эта женщина только что дала мне листок бумаги, когда служила..."
Змей Цзи теперь тоже использует слово "человек", вместо сомнительного названия "двуногая лягушка". "Бумагу?"
Пак Пьоль с любопытством воспринял слова Змея Чжи.
Это была маленькая, узкая записка, которая с первого взгляда была вырвана из книги.
Там была строчка нацарапанных слов, написанных на хангыле, которые Змея Чжи не могла понять, а у Пу Пяоля при взгляде на нее дернулся живот.
[Если тебя похитят, просто хлопни в ладоши дважды во время проверки, и я вызову полицию, чтобы спасти тебя! 】
ァ新ヤ~⑧~1~中文网ωωω.χ~⒏~1zщ.còм
"Что на нем написано?"
"Я желаю нам счастливой жизни". Отложив записку, Пак Пьоль разломает палочки для еды: "Поторопись и поешь".
Разве он похож на плохого парня?! Пак Пьоль считает, что выглядит вполне прилично!
Она Чжи не понимала этих выкрутасов, а когда услышала начало, тут же отбросила щеки и принялась за еду.
Поднимите руки!
Будь то запасные ребрышки, жареные овощи или тушеная рыба, все они были взяты двумя руками.
Все это запихивалось в рот, проглатывалось не жуя, даже не выплевывались кости, и на нежном лице красивой женщины тускло проступали чешуйки, когда она с удовольствием ела.
"Палочки... Ешь медленно, никто у тебя их не отнимет". Даже если бы она дала палочки Шеджи, та не стала бы ими пользоваться.
Не закончив говорить, Принцесса Змей внезапно перешла к смелому способу еды.
Не только две руки, но и черные волосы по всей голове вдруг вытянулись, запутавшись в форме длинной змеи.
Более дюжины волос змеи спускались вместе, словно механически по очереди засовывая пищу в рот, к тому же им не нужно было жевать, это было ужасающе эффективно.
"Медуза, вот оно".
Как Пу Пяоль мог победить Змеиную Фею? Он не мог пользоваться палочками для еды. В конце концов, он мог только найти подходящий момент, чтобы взять тарелку с мясом со стола и поставить ее перед собой, чтобы убедиться, что он все еще может что-то съесть.
Как только кто-то участвует в соревнованиях, даже обычная еда может стать вкусной, не говоря уже о неплохом мастерстве ресторана.
Но мясо на тарелке Пак Пьяоля только-только было убрано с половины, а бешеное поедание Змеиной Цзи на другой стороне прекратилось.
Дело было не в том, что Змеиная Принцесса была сыта, а в том, что стол был убран. Не осталось ничего, кроме пустых тарелок.
Теперь Змея Чжи все еще смотрела большими глазами на говядину перед Пак Пьяоле~www.wuxiax.com~ Вкусно? "Змеиная принцесса, похоже, тоже научилась хитрости человеческих существ. Она не сказала, что я тоже хочу это съесть, но спросила о вкусе с легким недоумением.
"Акси, ешь".
Пододвинув говядину, Пак Пьоль посмотрела на беспорядок на столе. Змеелюдка явно еще не наелась, но и он не был сыт.
А черные волосы Змеи Чжи стали блестящими на концах, как будто они упали в яму с маслом. Взяв со стола салфетку, Пак Пьоль взяла волосы Змейки Чжи и осторожно вытерла их.
Теперь я понимаю, что в те времена моей маме было нелегко ухаживать за собой.
Она с любопытством наблюдала за действиями Пак Пьоль, пока не закончила глотать тарелку с говядиной.
"Твои волосы все блестят, ты должна их почистить". "О."
Поняв, что имел в виду Пу Пяоль, черные волосы Змеи Чжи внезапно окутались облаком воды.
Водная масса была невелика, она очень быстро скользила от покрова Тяньлин до кончиков волос и скатывала весь жир на волосах.
Так легко решается проблема гигиены длинных волос, которая беспокоит женщин.
"Техника действительно удобная".
"Я голодна, я еще не наелась". Змея Чжи коснулась своего живота, ее ясные глаза уставились на Пак Пьяоля.
"Я больше не могу есть в этом ресторане, я отведу тебя в следующий", - покачал головой Пак Пьяоль, потрогав маленький золотой самородок в кармане.
Прежде чем выйти, чтобы оплатить счет, старшая девушка за стойкой регистрации продолжала ободряюще смотреть на Шэ Чжи.
http://tl.rulate.ru/book/74263/2188311
Сказали спасибо 0 читателей