Готовый перевод Harry Potter and the Rule of Three / Гарри Поттер и правило трех: Глава 12: Бомбы

12 июля 1995 г.

Альбус Дамблдор был в ярости .

После унизительного мнимого суда, которому он подвергся, то, что аврор Министерства смеялся ему в лицо, когда он просил вернуть свою палочку, было слишком оскорбительным. Аврор даже не сказал ему, кто отнял у него палочку. Тем не менее, после того, как он избежал суда и потерял свои должности в Министерстве, он не был так уверен в своем ответе, как мог бы. На мгновение он сдался и использовал общественный камин, чтобы вернуться в Хогвартс.

Вернувшись в свой офис и прибравшись, он вытащил свою первую палочку и хранил ее в сейфе, защищенном Фиделиусом ящике, чтобы никто не сомневался в том, что он использует Бузинную палочку. Затем Дамблдор созвал встречу со своим преподавательским составом. То, что выяснилось на суде, нужно было объяснить.

Когда вошли профессора, он стоял спиной к двери, поэтому он упустил тот факт, что каждый, кроме Северуса, держал свои палочки в руках, когда садился.

"Кто-нибудь захочет лимонную дольку?" - спросил он, протягивая миску со сладостями. Не видя ничего, кроме едва сдерживаемой враждебности, он положил ее на стол и снова сел.

«Предатель Шеклболт мертв для нас. Он больше не будет частью Ордена Феникса», - прорычал Дамблдор.

«Как получилось, что тебя не осудили и не отправили в Азкабан?» - спросил Филиус, меняя тему без вежливости и преамбулы.

Альбус подозрительно посмотрел на него. «Несмотря на кенгуровый суд, под которым министерство пыталось бежать, самые мудрые члены Визенгамота видели, что обвинения были не более чем сфабрикованной ложью».

Помона фыркнула.

Взглянув на своего заместителя, он встретил на ее решительном лице выражение чистого разочарования. «Не могли бы вы сказать мне, почему вы отправили это заявление в суд?»

Минерва вздернула подбородок. "Было ли что-нибудь в моем утверждении неправдой?"

Он откинулся на спинку стула, поглаживая бороду. «Как я уже много раз говорил ранее, правда - прекрасная и ужасная вещь, и поэтому к ней следует относиться с большой осторожностью».

«О, может ли гиппогриф насрать, директор! Я не один из ваших учеников! Я буду жить согласно своей совести», - рявкнула на него Минерва.

Северус нахмурился, глядя на нее так, словно впервые увидел ее.

«В любом случае, - продолжил старик, скрывая неуважение со стороны двух своих самых старших профессоров, - у нас есть гораздо более серьезная проблема: исчез Гарри Поттер».

"Исчезнувший?" - воскликнул Филиус, в голосе которого сочилась ложная тревога. - Дорогой, я полагаю, вы уведомили DMLE, чтобы авроры могли начать поиски?

«Нет, я не уведомлял DMLE, - прорычал Дамблдор, - я не доверяю никому в Министерстве, чтобы должным образом позаботиться о его безопасности. Нет, я сам найду его и верну мальчика под наше наблюдение. Подростки не могут быть позволено скитаться в шутку, особенно с возрождением Темного Лорда ".

«Но вы не знаете, где он или где он может быть?» Помона настаивала, пытаясь убедить старика в чем-то признаться.

"Я не знаю. Он должен был жить со своими родственниками, чтобы охранники вокруг их дома могли защитить его, но он, похоже, исчез. Последний раз, когда кто-либо видел мальчика, он был в Св. Мунго после несчастный случай, - проворчал Дамблдор.

«Боже мой! Разве не так тебя арестовали?» Минерва признала, что годами ругала близнецов Уизли и Мародеров за умение сохранять невозмутимое выражение лица.

"Я просто пытался получить доступ к своей магической палате. Он находился в комнате, охраняемой аврорами, и они не позволяли мне присматривать за мальчиком. Я пытался показать им ошибку их пути, но прежде, чем они увидят причину , некоторые другие авроры напали на меня, и я проснулся в камере. Они даже забрали мою палочку, утверждая, что кто-то отбил ее у меня с помощью заклинания, и не вернули ее. Я даже не чувствую, как она зовет меня больше ", его голос, разочарованный вначале, превратился в гнев в середине и в конце концов стал задумчивым.

"И что именно положило его в больницу?" - спросила Минерва.

«Понятия не имею, - проворчал Дамблдор, - они сказали, что на него напали родственники, но это было всего лишь частью фальшивого суда. Его нужно вернуть под их заботу. Насколько я знаю, церковь Св. Мунго была последнее место, где его видели ".

«Что ж, тогда нам лучше сообщить DMLE, что он пропал, но обновить это, чтобы сообщить им, что последнее место, где его видели вчера, было здесь», - протянул Филиус, не сводя глаз с лица Дамблдора. Воспоминание о Омуте заставило бы его смеяться на долгие годы.

Он не ошибался. Дамблдор вскочил со стула с огромными глазами. "Гарри был здесь ?!" он крикнул.

«Теперь, когда вы упомянули об этом, я тоже это помню», - согласилась Помона, постукивая подбородком.

Минерва кивнула: «Верно, он был здесь со своими опекунами».

Старик усмехнулся и снова сел. «Если вы закончили этот небольшой фарс, мы можем начать составлять план, как найти мальчика. Дурсли никогда бы не пришли в Хогвартс. Они страстно ненавидят магию».

Ощетинившись от того, что Дамблдор знал о жизненной ситуации Гарри и о том, как он настаивал на том, чтобы мальчик не только пошел туда, но и продолжал возвращаться туда, МакГонагалл пришлось призвать свою окклюменцию, чтобы выражение ее лица оставалось нейтральным. «Это было бы правдой, если бы его опекунами были все еще Дурсли», - сказала она, замолкнув в конце, чтобы подразнить его.

Дамблдор нахмурился, глядя сначала на одного, затем на другого своего посоха.

Флитвик переборщил с долгим вздохом. «Если вам это плохо известно, мистер Поттер был здесь со своими опекунами и отрядом гоблинов, чтобы захватить и обработать тушу василиска, которого он убил два года назад», - объяснил профессор чар.

"Нет!" - воскликнул Снейп. - Этот василиск принадлежит школе! Я мог бы использовать те ингредиенты для зелий!

«О да, Северус», - ухмыльнулась Минерва, наслаждаясь дискомфортом самого враждебного профессора, которого она могла вспомнить, - «На самом деле, гоблины сказали, что это более чем в два раза превышает длину самого длинного василиска, когда-либо зарегистрированного. Более семидесяти футов длиной, это было ".

Обычно бледный цвет лица Снейпа стал еще хуже: «Этот паршивец, по крайней мере, оставил большую часть ингредиентов для зелий для школы, или, как я полагаю, организовал, чтобы школа получала львиную долю прибыли?»

Минерва рассмеялась ему в лицо. «После того, как ты издевался над всеми, кроме Слизерина, с тех пор, как начал здесь преподавать? После того, как все ученики повернулись против него, прежде чем он убил зверя, а затем во время этого проклятого Турнира в этом году? Нет, Северус, он этого не сделал. Гоблины находятся в процессе обработки трупа и, забрав гонорар из прибыли, предоставят мистеру Поттеру половину денег, а другую половину поровну поделят между собой жертвы.

«Нет! Я этого не допущу!» Дамблдор крикнул, стуча по столу: «Этот василиск был убит в школе и будет использоваться в школе! Я здесь директор!»

«За исключением того, что на самом деле его больше нет в школе, и, как убийца зверя, он по закону принадлежит Поттеру. DMLE подписал это», - вмешался Филиус.

«Невозможно. Никто не мог так быстро изобразить василиска такого размера», - усмехнулся Снейп, пытаясь найти хоть какую-то нить надежды, за которую можно было бы цепляться.

«Кто сказал, что они уже отрендерили это?»

«Хватит! Мне нужно найти мистера Поттера, и распоряжение выручкой от василиска - это еще одна вещь, которую мы будем обсуждать. А теперь не захочет ли кто-нибудь из вас сказать мне, кто его новые опекуны?»

Филиус, Помона и Минерва переглянулись, прежде чем глава гриффиндорского дома снова посмотрел на директора. «Нет, мы бы не стали. Ваш интерес к мальчику граничит с нездоровым. Вы никогда не были так… зациклены на каком-либо другом ученике. Если вы хотите знать, кто его новые опекуны, вы можете выяснить это самостоятельно».

Остальные сотрудники, кроме Снейпа, как один, последовали за ней из комнаты.

«Это катастрофа», - простонал Альбус, подпирая голову руками.

«Я сказал тебе много лет назад, чтобы ты просто выпил на свободу», - Северус сдержал ухмылку в адрес своего благодетеля, но это было похоже на близкое.

«Он наш ключ к победе над Томом раз и навсегда. Мне просто нужно мысленно подготовить его к жертве», - сказал Дамблдор.

Снейп промолчал по поводу смерти Поттера. «Если нет ничего другого, директор, я должен вернуться в свой офис и подготовить новые ингредиенты».

«Конечно, Северус, конечно. О, есть еще кое-что: завтра утром я направляюсь к дому мисс Грейнджер. Если и есть кто-нибудь, кто знает мистера Поттера и его местонахождение, то это будет она. неудобный разговор, но он необходим в отчаянные времена ».

Не более чем кивнув, Снейп покинул офис.

Увидев, что другие взрослые прибывают на веранду Кости, Гарри попытался выбраться из бассейна. В поисках футболки он с удивлением почувствовал нежную руку на своей руке. «Не надо», - мягко сказала Сьюзен. «Никто из нас здесь не думает о тебе хуже из-за их присутствия. Тебе не нужно чувствовать, что ты должен прикрываться».

Он посмотрел на девушку и не увидел в ее лице ничего, кроме доброты. «Ну, я думаю, что если мы собираемся жить вместе, я должен поверить тебе на слово в некоторых вещах», - попытался он пошутить, но по тому, как лицо Сьюзен покраснело, Уизли, он понял, что он сказал что-то не так. Обдумывая свои слова, он застонал. «Я имел в виду жизнь под одной крышей».

«Тебе придется извинить Гарри, Сьюзен», - ухмыльнулась Гермиона, когда она присоединилась к ним из бассейна, взяв Гарри за другую руку, «Иногда его рот не слушает свой мозг должным образом».

"Эй! Я похож на это замечание!"

«Поверь мне, тебе не нужно скрывать свои шрамы вокруг кого-либо из нас, Гарри. Мы все здесь твои друзья», - согласилась Гермиона со Сьюзен.

Столкнувшись с двумя решительными ведьмами, Гарри мало что мог сделать, кроме как кивнуть в знак согласия. Он повернулся к веранде и расправил плечи, прежде чем двинуться, чтобы поприветствовать вновь прибывших.

"Привет, профессора!"

Минерва и Поппи, повернувшись, чтобы поприветствовать его, остановились как вкопанные и ахнули при виде. «О, мистер Поттер! Я читал о вас в The Quibbler , но видеть повреждения вблизи и лично ужасно!» - воскликнул целитель. «Я должен был лечить тебя кремом от шрамов с первого дня в моем лазарете».

«Ничего страшного, мадам Помфри. Целители в Сент-Мунго тоже предлагали это сделать, но я хотел оставить их на память о том, что мне пришлось пережить».

Минерва поджала губы, но понимающе кивнула.

«Слушай, все объяснят после еды. Кстати, об этом», - замолчал Гарри, оглядываясь по сторонам. "Добби!"

"Да, мастер Гарри?" - сказал маленький эльф, взволнованный возможностью сделать что-нибудь для своего хозяина.

"Как вы думаете, вы могли бы пойти в мое хранилище, взять несколько галеонов, а затем получить маггловский гриль, а также гамбургеры, хот-доги, колбасу, булочки для всех, кетчуп, горчицу, приправу, гарниры, в основном, работы для приготовление еды? "

Глаза Гермионы стали огромными, в то время как волшебники просто смотрели на него, как будто он был с другой планеты. С их точки зрения, он вполне мог им стать.

«Да, мастер Гарри! Добби скоро вернется!» и прежде, чем кто-либо успел отреагировать, мягкий хлопок возвестил о прибытии всего, что Гарри просил на веранде. Добби даже купил уголь премиум-класса для гриля.

«Эм, щенок? Что все это?» - спросил Сириус.

«Тебя ждет угощение, крестный отец», - улыбнулся Гарри. «Это один из немногих навыков, которым я научился у Дурслей, и которые мне действительно понравились: приготовление пищи. Здесь вы видите все элементы американской традиции приготовления еды вне дома. .Если кто-нибудь может достать салаты где-нибудь в прохладном месте, пока мясо не будет готово? "

Амелия и Минерва отнесли большие емкости с листовым салатом, картофельным салатом и салатом из макарон на кухню.

Гарри повернулся и сложил угли в кучу, прежде чем зажечь их слабым инсиендо. Когда все угли со свистом загорелись , он повернулся с ухмылкой на лице. «Теперь мы даем им нагреться в течение нескольких минут, а затем остынем перед тем, как положить мясо».

Сириус внимательно наблюдал. Когда Гарри решил, что угли достаточно остыли, чтобы мясо не превратилось в резину, он поставил колбасу на конфорку, как можно ближе к нему, чтобы избежать сильного жара. Один из его шрамов был от непреднамеренного пожара жира, который он зажег в семь лет, когда Вернон настоял на том, чтобы он выполнял ту же функцию у Дурслей, но Гарри еще не узнал о брызгах жира от перегретой колбасы.

Затем последовали котлеты-гамбургеры, разложенные на гриле в зависимости от степени готовности всех присутствующих, а затем, когда он перевернул котлеты и перевернул сосиски, последовали хот-доги, которым потребовалось наименьшее время для приготовления. Этот процесс даже привлек Невилла и Рона, первобытные побуждения подтолкнули их к тому самому мужскому занятию, которое передавалось через генетический код со времен пещерного человека: сжигание мяса над пламенем.

Когда он вытащил все мясо на большую тарелку, он почти испортил все свои усилия, уронив его на землю, когда он повернулся и увидел, что все девушки тоже смотрят на него. "Гм, еда готова?"

Флоппи появилась с хлопком и щелкнула пальцами. Мебель на веранде изменилась так, чтобы поддерживать длинный стол на террасе со стульями, достаточными для всех, зонтиками для защиты от слишком редкого английского солнца и напитками.

Все ожидающие взгляды обратились на Гарри, автора застолья. «Эй, никаких речей от меня. Копайся!»

Гарри глубоко вздохнул, оглядывая людей, собравшихся в просторном кабинете поместья Кости. Он стоял у стены, а перед ним на деревянном столе стоял специальный сито. Вокруг удивительно просторной комнаты стояли стулья и кушетки, на каждом из которых стояли друзья, опекуны или профессора. Ханна и Невилл заняли один из маленьких кушеток в задней части комнаты, Рон сел в кресло рядом с ними, Джинни и Луна делили мягкое кресло вдоль одной стороны комнаты, а Гермиона и Сьюзен сидели на большом диван слева от него справа спереди. В серии стульев, которые принесла Флоппи, были Амелия, Сириус, профессора Флитвик, Спраут, МакГонагалл и мадам Помфри. Услышав, что было запланировано, Невилл попросил свою бабушку, поэтому Августа Лонгботтом заняла кресло рядом с Минервой и Амелией.

«Первое, что я хотел сделать, это поблагодарить всех присутствующих. Ни у кого из вас нет никаких обязательств передо мной, чтобы довести это дело до конца, поэтому тот факт, что вы все здесь, очень много для меня значит». Он не видел ничего, кроме улыбок и решимости на их лицах, поощряя его продолжать. "Итак, начнем. Я собираюсь провести вас через всю ... в основном мою жизнь. Я собираюсь использовать этот проектор-перфоратор, чтобы показать вам некоторые приключения, которые мы пережили в Хогвартсе, а затем и всю оставшуюся жизнь , который я вижу в другом свете благодаря тому, что Невыразимые показали Амелию и мне. Большинство из вас видели по крайней мере некоторые из этих событий, но только Амелия знает почти все из них благодаря допросам, которые мы провели в Св. «Мунго», - закончил он с дерзкой ухмылкой.

«Допросы! Честно», - фыркнула она, но огонек в ее глазах сказал ему, что она не обиделась.

Смущение, но ему ответили понимающие кивки. Самостоятельно кивнув, Гарри взял палочку и затемнил комнату настолько, чтобы можно было увидеть сцены воспоминаний, прежде чем забрать воспоминания. Длинная серебристая нитевидная субстанция была толще и ярче, чем обычно, поскольку он попытался включить в нее несколько воспоминаний, чтобы завершить эту часть вечера. Бросив прядь в миску, он повернулся к аудитории. «Об этих первых воспоминаниях… ну, сегодня вы кое-что узнали об этом. Послушайте, я не так уж и хочу вдаваться в подробности, поэтому, пожалуйста, не начинайте меня все об этом спрашивать. Я просто хотел включить это в создайте, что еще я вам покажу ".

Гермиона и Сьюзен переглянулись, прежде чем встретились с ним взглядом и улыбнулись. Невилл стиснул зубы, твердый и сильный. Рон выглядел обеспокоенным, как и его сестра. Луна выглядела безмятежной. По большому счету профессора нахмурились, вспомнив , что Придиры утверждал в статье «s и вид его шрамы ранее.

Гарри активировал руну на чаше своей палочкой и, ища место, чтобы сесть, заметил, что Сьюзен и Гермиона отодвинулись, чтобы освободить для него место. Очевидно, ни один из них не позволил бы ему пройти через это без них. Он точно не знал, что за забавное ощущение, которое это осознание вызвало в его груди, но это было хорошее чувство, поэтому он пошел с ним, устроившись на мягком диване между двумя ведьмами. Он на мгновение задумался, было ли внезапное тепло в комнате результатом его нервов из-за того, что он показал некоторые из своих самых личных воспоминаний, или компании.

Прежде чем он смог думать об этом слишком много, воспоминание активировалось, играя над чашей в прямоугольнике размером четыре на три фута. Он выбрал подборку худших воспоминаний, которые у него были от Дурслей, зная, что ему не нужно показывать абсолютно все, чтобы донести свою точку зрения.

Когда он был сбит со стула, который ему нужно было дотянуться до плиты после того, как он уронил сковороду, когда он готовил для своих родственников в шесть лет, Гарри поклялся, что слышал, как МакГонагалл шипит, как кошка. Воспоминания о боли исчезли почти сразу после того, как Гермиона взяла его руку и успокаивающе сжала.

Когда ему дали корки и воду и посоветовали насладиться тем, что у него было после того, как они устроили роскошный рождественский пир, Сириус мог слышать рычание на все увеличивающейся громкости, достигающей крещендо, когда память Гарри показала, что он был заперт в своем шкафу, пока Дадли открывал гора подарков. Сьюзен положила руку ему на предплечье и нежно погладила его. Он старался не реагировать на непривычный контакт, но не мог удержаться и слегка напрягся.

Когда ему сказали, что его мать была проституткой, которая погибла в автокатастрофе, вызванной ее пьяным хамом мужа, стакан чая, который пила Амелия, разбился в ее руках, заглушая звук того, как Сириус пытается заглушить его ругательства в присутствии подростков. . "Блин!" она ругалась, когда чинила чашку и лечила руку от порезов. «Я начинаю думать, что маггловская тюрьма была слишком доброй для этих животных».

«Я уже вырывался из тюрьмы», - вмешался Сириус, - «Неужели нам нужно вырвать их, чтобы устроить более творческую месть? Я думаю, что между нами двумя: сила Августы, трансфигурации Минервы и чары Филиуса работают, мы мог бы заставить их просить, чтобы их накормили одним из наиболее опасных растений Помоны ".

Собравшаяся компания усмехнулась его комментарию, но никто не возразил полностью.

«Поверь мне, Сириус, им будет нелегко. Однажды я прочитал статью, в которой говорилось, что в маггловских тюрьмах есть иерархия заключенных в зависимости от тяжести их преступлений. Жестокие обращения с детьми находятся в самом низу этого рейтинга. , - объяснила Гермиона, - они будут долго страдать.

«Это все еще слишком хорошо для них», - прорычала Амелия.

«Совсем не спорю», - ответил Гарри, подходя к Омуру памяти и возвращая себе воспоминания. «Это были ужасные, ужасные люди».

«Мистер Поттер… Гарри, я не могу достаточно извиниться за то, что не был более решительным с Альбусом, когда он решил оставить тебя на пороге той ночью», - извинилась Минерва, выглядя более чем немного встревоженной увиденным.

«На самом деле это не ваша вина, профессор. Вы находились под воздействием изменяющих сознание магии Дамблдора», - извинился Гарри, извлекая следующее воспоминание.

Она выглядела удивленной, поэтому он объяснил. «Амелия рассказала мне кое-что из того, что произошло. Однако никаких подробностей».

Успокоившись, Минерва кивнула ему. «Старый козел никогда больше не застает меня врасплох».

Бросив воспоминание в чашу, Гарри снова активировал руну проекции и занял свое место между девушками. Слова на конверте сразу привлекли внимание Сириуса. «Шкаф под лестницей! Этот старый ублюдок всегда знал, где ты и как с тобой обращаются!»

Вид десятков сов, пытающихся доставить его письмо в Хогвартс, отвлек всех от этого тревожного признания и заставил всю комнату хихикать. Рядом с ним Гермиона первой пришла к выводу, к которому он их пытался привести. «Разве это не очень близко к нарушению Статуи Секретности?»

"Да!" - воскликнул Гарри, возвращая это воспоминание. - Это именно то, что я хотел, чтобы кто-то из этого вытащил. Не забывай об этом до конца.

Задумчивость сместилась, чтобы показать, как трио впервые действовало вместе, чтобы спасти одну из своих жизней. «Как тролль попал в школу? И если на то пошло, как он узнал, что нужно идти именно в эту ванную?» - вслух задалась вопросом Августа.

«Мы никогда не слышали хорошего объяснения этому, мадам Лонгботтом. Я просто благодарна Гарри, который затащил Рона в ванную, чтобы спасти меня», - ответила ей Гермиона через спинку дивана.

"Ты засунул палочку ей в нос ?!" Сириус почти крикнул.

«Я изучаю магию около семи недель! Что еще я должен был сделать, чтобы отвлечь его от нее?» - крикнул Гарри в ответ. "Я должен был что-то сделать!"

«И я бесконечно благодарна тебе за это», - улыбнулась ему Гермиона.

Флитвик фыркнул, когда Рон вытащил зверя. «Не многие первокурсники смогли бы одолеть горного тролля с помощью чар левитации, мистер Уизли. Я рад видеть, что вы уделяли внимание в моем классе!»

Пушистый не имел точно такого же эффекта. Помфри покачала головой. «Все, что он когда-либо говорил нам, это то, что коридор закрыт. Кровавый Цербер! Это настоящее чудо, что никто не был убит».

«Отличная аргументация, мисс Грейнджер», - похвалила Помона, увидев совет Гермионы, как пройти через ловушку дьявола. «Теперь я знаю, что имел в виду Кингсли, когда спросил, пропало ли что-нибудь из моих теплиц. Какая ужасная польза от этого!»

МакГонагалл скривилась, глядя на летающие ключи. "Это была твоя работа, Филиус?"

Полугоблин опустил голову. «Да, Альбус попросил меня заколдовать связку ключей, чтобы летать. Он никогда не говорил мне, какова конечная цель, но, видя это… Мистер Поттер, вы, должно быть, один из лучших летчиков во всей школе!»

«Спасибо, профессор. Я не знаю, как я сравниваюсь со всеми остальными. Я просто знаю, что люблю летать ради свободы. Профессор МакГонагалл оказала мне большую услугу с этой метлой, чем кто-либо другой», - он - признался, улыбаясь своему заведующему отделением.

«Ничего подобного, мистер Поттер. У вас было больше таланта на метле, чем у кого-либо со времен вашего отца или Чарли Уизли. Видеть, как вы ловите снитч, - более чем достаточно, спасибо», - обычно молчаливый профессор ответил на его улыбку.

Когда Рон управлял шахматной доской, как Бобби Фишер, глаза профессора МакГонагалл загорелись понимающим взглядом. «Так вот что Альбус имел в виду, говоря« лучшая партия в шахматы, которую видел Хогвартс за эти много лет », - пробормотала она.

«Еще один тролль ?! Какого черта другой тролль там делал?» - спросила Поппи, пока воспоминания продолжались.

«Подождите, пока вы не увидите последний фрагмент, и я думаю, он будет ясен», - сказал Гарри.

Филиус повернулся и усмехнулся Гермионе, когда воспоминание показало, что она решает загадку с зельями. «Вы не представляете, мисс Грейнджер, сколько раз я желал вам пересортировки. Вы принадлежите к дому орлов». Он прервал свой комплимент чрезмерно драматичным вздохом.

Гарри повернулся и посмотрел на друга, сидящего рядом с ним на диване. Ее щеки сияли красивым румянцем: «Спасибо, профессор. Шляпа хотела поставить меня туда, но когда я объяснил, что мои родители вообще не хотели, чтобы я пошел в Хогвартс, но я настоял на том, чтобы пойти туда», он понял, что моя храбрость была моей определяющей чертой ".

«Большая потеря для моего Дома», - кивнул он.

Понимание осенило профессоров, когда Гарри пересек огонь и вошел в последнюю комнату. Увидев профессора Квиррелла в комнате, МакГонагалл, Флитвик и Спраут задохнулись.

Когда он снял тюрбан, вся комната, за исключением Амелии, которая видела воспоминания раньше, когда Гарри был в больнице, Рон и Гермиона либо задыхались, либо кричали.

И Гермиона, и Сьюзен прижались к нему, когда увидели, что прикосновение его голых рук уничтожило одержимого Квиррелла. С травмой от того, что он снова увидел лицо Риддла поверх воскресшего лица, столь свежего в его памяти, он не был в настроении уклоняться от дальнейшего контакта. Убийство человека в одиннадцать лет не было чем-то, с чем никому когда-либо приходилось иметь дело. Он не был полностью уверен, что когда-либо имел.

Гермиона особенно зарылась в его плечо. «Я знаю, что ты сказал мне, кто на самом деле был в комнате, но увидеть это было намного ужаснее, чем ты сказал мне».

Сидя с другой стороны от Гарри, Сьюзен оглянулась и увидела, насколько Гермиона была близка к тому, чтобы на самом деле сесть у него на коленях. Ранее в тот день она надела купальный костюм, надеясь на его реакцию, когда он ее увидит, но что-то в том, как Гермиона цеплялась за Гарри, вызвало у нее странное теплое ощущение в животе.

Сначала она подумала, что это разочарование из-за потери, потеря чего-то, чего у нее никогда не было, но потом, чем больше она думала об этом, это было чувство нежности. Гарри и Гермиона вместе выглядели очаровательно. Она была одной из его первых и лучших подруг в Хогвартсе. Если Гарри и искал утешения в ком-нибудь, так это в ней. Тем не менее, видеть лицо Волдеморта было достаточно плохо, чтобы она отказалась уступить свое положение. Находясь так близко с Гарри, она почему-то чувствовала себя в безопасности и защищенной. Ощущение было таким странным, что она решила поговорить об этом с тетей.

«Дамблдор не только нанимает профессора, одержимого Волан-де-Мортом; он затем использует кровавый Философский камень в качестве приманки в некоторых ловушках, которые могут решить три первокурсника?» Недоверчивое фырканье Сириуса вырвало ее из задумчивости.

«Становится лучше», - ухмыльнулся Гарри.

Он вынул воспоминания о первом году из памяти и заменил их событиями своего второго года, начиная с полета на машине Уизли в Хогвартс.

Над расходами его и Рона было много смеха, но последнее слово было за Минервой. Когда образы Гарри и Рона, ожидающих исключения, исчезли, она посмотрела на мальчиков. «Мне пришлось сделать суровое лицо Альбусу и Северусу, но внутри я смеялся сильнее, чем когда-либо. Ты так сильно напомнил мне своего отца в тот момент».

Сириус притворился фырканьем, смахивая с глаз воображаемые слезы. «Мой крестник мародер».

«Сириус Блэк! Не давай ему никаких идей! Он уже дружит с близнецами Уизли!» - отругала Минерва.

Затем возник злополучный дуэльный клуб. Ханна поморщилась рядом с Невиллом, когда призванная змея Драко плюхнулась на дуэльную конструкцию, прежде чем двинуться к Джастину Финч-Флетчли. Наблюдая за воспоминаниями с точки зрения Гарри, она увидела, как змея отступила, когда он зашипел на нее на парселтанге. Все они ошибались. Взгляд на это с этой точки зрения сказал ей, насколько ошибалась она с ним.

Сьюзен осознала то же, что и ее товарищ из Хаффлпаффа. Она все время ошибалась. Ее тетя говорила ей об этом еще до того, как Гарри переехал, но увидеть это собственными глазами было совсем другим. Наклонившись к Гарри, она прошептала ему на ухо: «Мне очень жаль, что я поступила с тобой, Гарри. Глядя на это, было ясно, что ты все сделал правильно».

«Не беспокойся об этом. Я вижу, как это выглядело подозрительно в ретроспективе», - прошептал он, повернув голову, чтобы ответить, не беспокоя Гермиону.

Сьюзен покачала головой, зная, что он дает ей выход, которого она не заслуживает.

Проклятый бладжер, преследовавший его по квиддичному полю, привел прямо к его пребыванию в лазарете, когда Колин Криви окаменел. Филиус зарычал, когда Дамблдор увидел расплавленную камеру. «Нет никакого шанса, что старый козел не знал, что таким образом повлияло на это устройство».

"Вы действительно так думаете?" - спросила его Гермиона.

«Вы видели, как он сказал, что Комната открыта. Он знал, просто взглянув на внутреннюю часть этой маггловской камеры мистера Криви, что произошло, и что это означало, что Комната была открыта. Он знал в течение нескольких месяцев и ничего не делал!» - воскликнул крохотный профессор.

Воспоминания Гарри перескочили вперед, когда он обнаружил окаменевшее тело Гермионы. Он держался кратко, не желая снова видеть ее лицо таким, но девушка все еще напрягалась рядом с ним. Ободряюще сжав ее рукой, Гарри кивнул на эту сцену. «Вот почему я вставил эту часть», - пробормотал он. Конечно же, когда он вытащил из ее руки страницу с изображением василисков и нацарапанными «трубками», оценивающие взгляды обратились к Гермионе.

«Двадцать очков Гриффиндору, мисс Грейнджер, когда школа снова пойдет, - сказал Филиус, - за выдающиеся дедуктивные рассуждения и исследовательские способности. Я снова оплакиваю потерю дома Ровены».

Обрадовавшись, что темная комната скрыла ее румянец, Гермиона пожала плечами. «Спасибо», - вот и все, что она сказала.

Затем его воспоминания переместились к тому моменту, когда они с Роном затащили мошенничество в ванную и спустились по желобу в Камеру. Его речь на парселтанге не стала сюрпризом после воспоминаний о дуэльном клубе, но пара человек все же вздрогнула от звука.

Вся группа там, за исключением Сириуса, уже побывала в Зале раньше, поэтому Гарри больше всего интересовала его реакция. Его крестный отец не разочаровал. Сириус ахнул при виде движущихся раковин, затем ударил кулаком в ответ на попытку Локхарта заклинания памяти сработало. "Так и надо ублюдку!" воскликнул он.

Когда дверь открылась и Гарри бросился к неподвижной фигуре молодой рыжеволосой ведьмы, сидящей в той самой комнате, он одарил своего крестника благодарным взглядом. Затем появилась тень Тома Риддла. Обрисовка своего собственного наследия удивила комнату, но когда он использовал заклинание письма пламенем, чтобы показать, как его имя стало анаграммой, которую все отказывались произносить, Сириус зарычал.

Даже те, кто видел василиска собственными глазами, были ошеломлены, увидев живой образец, который можно было сравнить разве что с динозавром, выползающим из статуи. Руки Гарри находились в реальной опасности упасть из-за потери крови, Гермиона и Сьюзен так сильно сжимали их, пока василиск гнался за ним по Зале.

Нанесение удара василиску о пасть вызвало у Сириуса радостные возгласы, а не только поднявшийся на ноги. Филиус, Рон и даже Невилл качали кулаками от победы.

Эти аплодисменты вскоре переросли в ужас, когда воспоминание показало сломанный клык, торчащий из его руки. Поппи особенно недоверчиво посмотрела на мальчика, словно пытаясь убедиться, что он все еще сидит там.

Джинни плакала, тихо всхлипывая на плече Луне, когда Гарри еще раз извинился за то, что был недостаточно быстр. Блондинка крепко обняла подругу, наблюдая, как разворачивается драма. Злорадство тени Волан-де-Морта снова было не только рычанием Сириуса. Убийство дневника и исцеление Фокса слезами положили конец воспоминаниям.

«Я никогда не забуду твои объятия, которые ты дал мне в Большом зале, Гарри», - прошептала Гермиона.

Он кивнул ей в голову. «Лучшее, что я когда-либо получал».

Она улыбнулась ему, когда он встал, чтобы восстановить воспоминания.

«Мистер Поттер, - позвала Минерва, когда воспоминание закончилось, - мертвый василиск был ничем по сравнению с тем воспоминанием. Мало кто когда-либо выступал против василиска даже на четверть его размера и выжил».

«Джинни собиралась умереть. Я должен был что-то сделать, - ответил он из Омута памяти, - но, к сожалению, потрясения еще не закончились».

Сказав это, он вложил в чашу еще одну серебристую нить воспоминания. «Ничего особенного с третьего курса, с тех пор как Сириус так безмятежно сидит там, - усмехнулся он, - тем более, что большинство из вас видели воспоминания о Питере Петтигрю в Визжащей хижине на суде, но есть еще кое-что, что я хотел бы покажись."

Гермиона точно знала, что это такое, еще до появления Запретного леса. Дементоры. Призрачный олень-патронус Гарри, преследующий сотню дементоров от своего крестного, заставил всю комнату уставиться на него с трепетом.

«Я никогда раньше не слышал о таком сильном патронусе!» воскликнул профессор чар, "и для ребенка, едва достигшего подросткового возраста, чтобы бросить один замечательно! Мистер Поттер, я действительно могу сказать, что вы единственный в своем роде волшебник! Этот олень выглядел почти солидно!"

«В том году мы потратили много времени на изучение боггартов. Бьюсь об заклад, после этого, теперь Гарри - боггарт дементоров», - усмехнулся Невилл.

«К тому моменту, щенок, я был уже в полном изнеможении, но наблюдать за этим воспоминанием было потрясающе. Это было похоже на видение призрака Джеймса Поттера», - выдохнул Сириус, в уголках его глаз появилось подозрительное сияние.

"Мне очень жаль, мистер Блэк?" - спросила Минерва, приподняв бровь.

Сириус усмехнулся: «Петтигрю был не единственным из Мародеров, который был анимагом, профессор МакГонагалл. Джеймс был оленем, которого мы прозвали Пронгс».

"И?" - настаивал профессор, да, опыт преподавания помог ей понять, когда она не понимала всей истории.

«И… Я большая собака, Мрачный, по прозвищу Бродяга», - признался он, прежде чем встать и превратиться в свою форму. Быстрый лай перед тем, как он направился к креслу Минервы и попытался лизнуть ее руку, собравшаяся группа рассмеялась. Она отдернула руку и наколдовала свернутую газету. Филиус, очаровывая его, гонялся за ним по комнате, пока он не превратился обратно.

«Я так понимаю, ты сейчас зарегистрируешь свою форму, Сириус?» - спросила его Амелия.

«Да, Амелия, я зарегистрируюсь», - покорно ответил он, раздраженно садясь.

«А теперь время для сути дела», - Гарри безрадостно рассмеялся собственной шутке, поместив в чашу серию воспоминаний, а не одно большое.

Четвертый год он начал с зажигания кубка, наблюдая, как Фред и Джордж стареют, а затем выплюнул свое имя. Гневное бормотание вспыхнуло, когда Дамблдор впоследствии толкнул Гарри в комнату чемпионов.

"Этот ублюдок наложил на тебя руки?" Сириус почти взревел.

«Да, я тоже так и не понял, почему он был так зол, - ответил Гарри своему крестному отцу.

«Меня не волнует, каковы были его причины. Он знает, как вы выросли. Для него возлагать на вас руки - позор».

«Я не буду возражать, Сириус», - вмешалась Амелия.

Следующей была школа, снова обернувшаяся против него, и даже при том, что это смутило бы рыжую рядом с ним, поскольку Хаффлпаффцы возглавили атаку против похищающего славу Гриффиндора, он не мог не включить изображение Сьюзен с значком «Воняет Поттером». .

Он услышал сопение сбоку и, обернувшись, увидел блестящие следы слез, бегущие по щекам Сьюзен. Несмотря на тревогу, она, похоже, решительно отказывалась опускать голову, чтобы спрятаться от того, что она сделала. Рыжая не сводила глаз с воспоминаний, впитывая их. Она уже извинилась перед ним, но, увидев ее в таком состоянии, это стало более реальным. Есть о чем подумать позже.

Его воспоминания быстро перенесли группу через первое задание турнира, вызывая вздохи при виде вблизи того, как он победил венгерского рогового хвоста.

Когда началось следующее воспоминание, он посмотрел на Амелию и Августу. «Я включил это для вас обоих, Амелии и мадам Лонгботтом. Я подумал, что у вас не было возможности увидеть Сьюзен и Невилла на Святочном балу».

С двумя благодарными улыбками в его сторону все вернулись к проекции. Невилл нервно ждал свидания, но Августа похлопала его по руке. «Ты был лихим, внук».

Джинни откашлялась. «Ты был идеальным джентльменом всю ночь, Невилл. Я никогда не благодарил тебя за это должным образом», - сказала она, слегка дрогнув в голосе.

Мальчик боролся с новым румянцем. «Я был рад сопровождать тебя, Джинни», - сказал он.

Амелия улыбалась изумрудному платью Сьюзен. «Ты прекрасно поработала, Сьюзан. Это платье тебе идет».

Гарри был потрясен. Фигура Сьюзен обычно скрывалась за громоздкими мантиями Хогвартса, но, видя его собственные воспоминания о ее платье, он напомнил ему, что она целиком и полностью девушка, и к тому же великолепная.

Затем проекция сменилась с наблюдения, как Гермиона спускается по лестнице в своем платье из барвинка, на Сьюзен, кружащуюся с мальчиком из Хаффлпаффа, которого он не знал. «Вы оба были такими красивыми. Я должен был спросить вас», - пробормотал Гарри, наклоняясь вперед и закрывая лицо руками.

Гермиона и Сьюзан переглянулись, не зная, о какой девушке он имел в виду. Гермиона скривила уголки губ, как и Сьюзен.

Перейдя ко второму заданию, все они увидели, как Невилл рассказывал ему о жабероногих. «Спасибо, приятель, - сказал Гарри тихому гриффиндорцу, - ты спас мой бекон этим растением».

Невилл покраснел. Даже в затемненной комнате его лицо заметно потемнело. «Не беспокойся, Гарри. Растения - это мое дело».

«И у тебя очень хорошо получается с ними работать», - сказала ему Ханна, сияя глазами.

Не видя ничего, кроме поверхности воды, когда люди там увидели воспоминания о Гарри, они были удивлены всему, что происходило под озером. Спасение Флер от гриндилоу, а затем спасение Габриель вместе с Роном заставило всех взглянуть на него с небольшим удивлением. «По крайней мере, теперь ты не можешь больше утверждать, что ты не занимаешься« спасением людей », - ткнула его Гермиона.

Он усмехнулся ей в ответ.

Затем началось третье задание, и настроение изменилось. Все знали, что вот-вот произойдет что-то грандиозное. Ханна поделилась испуганным взглядом со Сьюзен, в то время как Гермиона сжала руку Гарри.

Увидев, что Виктор нападает на Флер в лабиринте, Гермиона задыхалась от возмущения. «Подожди, подожди», - успокоил Гарри, поглаживая ее руку. В памяти Гарри оставалось остекленевшее выражение в его глазах, когда Гарри укладывал его. "Он был под Империусом !" - ахнула она, радуясь тому, что Виктор все еще был порядочным человеком, который привел ее на свой первый бал.

«Да, я так и подумал», - ответил Гарри, зная, что вся комната его слышит.

В гонке за кубком все оказались на краю своих мест. Сьюзен и Ханна ахнули, когда разумные корни схватили Седрика. Все они видели нерешительность в глазах Гарри, но когда положение Седрика стало слишком тяжелым, Гарри снова оказался на высоте и спас другого волшебника.

Сьюзен отказалась от притворства и заключила Гарри в объятия, насколько это было возможно, с его стороны, прижав его руку к своей груди. «Это просто показывает, какой вы хороший мужчина, мистер Поттер», - понюхала она его ошейник.

«Ты герой, Гарри», - прошептала Гермиона, бессознательно повторив некоторые из первых слов Хагрида.

Гарри попытался пожать плечами, но с двумя ведьмами на руках дело было безнадежным. Он точно не хотел привлекать слишком много внимания к тому, где были его руки, чтобы момент не был нарушен. Затем они с Седриком коснулись проклятой Чаши.

Люди в комнате съежились от движения портключа. Не будучи перемещенным, каждого из них тошнило и дезориентировало, пока он не остановился.

« Убей запасных». Шипящий голос существа, которым был Том Риддл, поразил всех, кроме Гарри. Зная, что его ждет, и не имея никакого желания снова пережить ночь, которая с тех пор была в его худших снах, он решил понаблюдать за людьми там.

От болезненного зеленого луча света Сьюзен вздрогнула, цепляясь за его руку, как за спасательный трос, но отказываясь отвести взгляд от последних мгновений Седрика. Лица Гермионы он не видел, но поклялся, что слышит насморк.

Невилл похоронил Ханну себе на изгибе шеи, но она тоже не отводила взгляда. Рон выглядел мрачным, пока Джинни и Луна сжимали друг друга.

Взгляд Амелии был прикован к сцене, которую она уже наблюдала. Рты Августы и Минервы открылись от шока, и Филиус выглядел так, словно хотел вытащить палочку и начать драться. По щекам Помоны текли слезы, в то время как целительница в Поппи выглядела разбитой, увидев кого-то, кого она не могла исцелить.

Сириус был похож на вулкан, готовый взорвать свою вершину. Гарри вздрогнул. Прямо по команде крыса отрезала ему руку и ударила Гарри по руке. Ярость его крестного вот-вот вылилась в край, но появление Тома Риддла из котла заставило всех задыхаться от страха. «Черт возьми, это уродливый педераст. Может быть, поэтому он так зол. Он действительно хорошо выглядел в молодости, по крайней мере, из воспоминаний Гарри о Палате», - усмехнулась Амелия, достигнув своей цели - вызвать слабый смех у остальных. номер.

«Что ж, это оправдание Империуса» , - проворчал Сириус, наблюдая, как волшебник за волшебником появляются до того, как их разоблачают, вдали от глаз и речи.

«Совершенно верно. Я пыталась передать это воспоминание Фаджу после того, как Гарри передал его мне, но дурачок даже не заметил его», - ответила Амелия.

Вся комната почувствовала ярость, когда Риддл ударил Гарри Круциатусом после Круциатуса. Когда Риддл предложил дуэль, у всех закружились головы. Никто из них не хотел, чтобы Гарри вступил в волшебную дуэль с одним из самых могущественных волшебников на планете.

Когда дуэль началась, соединение жезлов залило комнату светом заклинаний. Девочки по обе стороны от него быстро уловили положение бусинки света между ними, которое, казалось, означало, кто выигрывал битву. Ободряющие шепоты от других сказали ему, что они не одиноки в этом осознании.

Сьюзан ахнула при виде тени Седрика, появившейся из палочки Риддла, Ханна не отставала от нее. Затем прозвучал внезапный вздох Сириуса, зная, кто, скорее всего, последует за ним.

Увидев призраков Джеймса и Лили, убеждающих своего сына бежать от битвы, Гермиона закончила. Похороненная в его плече, ее стройное тело тряслось от рыданий от мучений, которые претерпел ее друг, увидев, наконец, своих родителей, но видя только их тени.

Следующей была Сьюзен, когда Седрик попросил Гарри вернуть его тело отцу. Он оглянулся и, как и ожидалось, увидел, что Ханна прикрыла глаза плечом Невилла. Руки другого мальчика крепко обняли ее, уткнувшись носом в ее волосы.

Луна все еще крепко держала Джинни, пока они оба плакали, но ни одна из девушек не уклонилась от изображений.

Оглянувшись, Гарри увидел по стеклянным глазам и полуулыбке, что его крестный отец сломлен. Слезы хлынули по их берегам и текли по его лицу, глядя на его старых друзей.

После всего этого его поспешный побег к Седрику и вызов Чаши привели к почти безуспешному побегу. На этом он закончил воспоминания, зная, что больше нечего показать всем. Гарри пришлось отделиться от Гермионы и Сьюзен, которые не были для того, чтобы легко уйти. В его отсутствие обезумевшие ведьмы, казалось, тяготели друг к другу без сознательного решения. Одним взмахом палочки свет вернулся к полной силе, и он вернул себе последнее воспоминание о вечере.

Прежде чем он смог двинуться с места, он обнаружил, что его окутало нежное тепло. Светлые волосы, загораживающие его обзор, рассказали Гарри, кто был в его руках. «Ты самый удивительный человек, которого я когда-либо встречала, Гарри. Я так горжусь тем, что могу назвать тебя своим другом», - прошептала Луна. Прежде чем он успел ответить, к ним вскоре присоединились Гермиона и Сьюзен, а за ними последовали Джинни, Невилл, Ханна и Рон, которые объединились вместе с собой в центре. Девочки шептались ободрения и поддержки, в то время как Невилл и Рон крепко похлопывали его по спине, обещая быть там в следующий раз, когда он встретится с Безногим чудом.

Гарри оглядел комнату и увидел множество людей, которые были не в лучшей форме, чем две молодые женщины, которых он оставил на диване. "Добби, Флоппи!" он звонил.

Два эльфа появились с двойным щелчком. "Да, мастер Гарри?" - спросил Добби.

«Добби, о чем я тебя спрашивал раньше? В доме, пожалуйста, зови меня Гарри», - напомнил он.

"Конечно. Чем мы можем тебе помочь?"

«Я думаю, мы все нуждаемся в прохладительных напитках. Не могли бы вы приготовить бренди и огневиски для взрослых и сливочное пиво для подростков?»

Два эльфа огляделись, мысленно подсчитывая. С двойным щелчком появились запрошенные напитки. «Спасибо вам обоим! Я позвоню вам, если вы снова понадобитесь мне», - улыбнулся он.

Закуски исчезли с подносов так же быстро, как и появились. Казалось, что всем нужно что-то, чтобы восстановить свое равновесие после напряженных воспоминаний. Гермиона и Сьюзен не были за то, чтобы уходить с его стороны, поэтому в конце концов комната разделилась на взрослых, которые разговаривали с одной стороны, а подростки остались с другой.

Сьюзен внезапно осенила идея. Отойдя от Гарри, она вышла за пределы круга к своей лучшей подруге и отвела ее в сторону для тихого разговора. Гарри попытался проследить за движением, но когда они начали шептаться, он не расслышал, о чем они говорили. В этот момент Гермиона привлекла его внимание, спросив, как он себя чувствует при встрече с родителями.

Через несколько минут Гарри услышал, как позади него откашливается горло. Обернувшись, он увидел, что профессор Спраут смотрит на него в окружении Сьюзен и Ханной, а за ними стоят профессора Флитвик и МакГонагалл. «Мистер Поттер, - начал учитель, - мисс Боунс и мисс Эбботт пришли ко мне с идеей, которую, оглядываясь назад, я хотел бы придумать сам. В свете того, как много вы работали, чтобы помочь Седрику, спасая его жизнь, а затем возвращая его тело под крайним давлением, Хаффлпафф Хаус хотел бы принести официальные извинения за действия своих членов, которые носили эти значки ».

Смущенный, Гарри попытался оттолкнуть ее. «Все в порядке, профессор Спраут. Это была легкая ошибка…»

У нее не было ничего из этого. «Нет, это определенно не нормально, мистер Поттер. То, как с вами обращались, - пятно на чести Хаффлпаффа, особенно в свете доказательства вашего примерного поведения. С этой целью Сьюзен и Ханна пришли ко мне с этой идеей: и после обсуждения этого с Филиусом и Минервой мы все согласились. С этого момента вы станете первым учеником Хогвартса, которого когда-либо рассматривали в двух факультетах: Гриффиндоре и Хаффлпаффе. У вас будет комната в общежитии в Сетте и все возможности доступа и права, предоставленные студентам, попавшим в наш Дом при формальной сортировке. Добро пожаловать в Дом Барсуков, мистер Поттер ».

Ошеломленный Гарри огляделся. «Я действительно не знаю, что сказать. Профессор МакГонагалл, вы согласны с этим?»

Улыбнувшись ему, Минерва кивнула. «Я думаю, это отличная идея. Если бы я зависел от меня, вы бы получили Орден Мерлина за вашу храбрость, мистер Поттер. Это самое меньшее, что может сделать Хогвартс. Завтра я исправлю записи в замке, и ваши мантии будут представлены в обеих цветовых схемах ".

«В таком случае для меня большая честь принять это предложение», - сказал Гарри профессору Спраут.

Сьюзан бросилась обнять его, сокрушая ребра, Ханна стояла за ней. Когда Сьюзен отступила, Ханна посмотрела на него сияющими бледно-голубыми глазами. «Мне очень жаль, что я обошелся с тобой, Гарри. Я думал, ты пытался отодвинуть на задний план ученика Хаффлпаффа, и теперь я знаю, насколько это было неправильно. Ты когда-нибудь простишь меня?»

«Да, Ханна, не беспокойся об этом, - сказал он, глядя в пол, - я, наверное, сделал бы то же самое на твоей обуви».

«Нет, ты бы не стал, но дело не в этом. С этого момента ты можешь рассчитывать на меня. Я могу не быть в твоей лиге, когда дело касается власти, но я сделаю все, что в моих силах».

«Спасибо, Ханна», - он улыбнулся девушке, в то время как Сьюзен одарила подругу улыбкой до ушей.

После этого они разделились на более мелкие группы и воспользовались возможностью воспользоваться туалетом, прежде чем Гарри снова собрал их всех.

«Хорошо, это был фон», - сказал Гарри, снова вставая перед комнатой, пока все наслаждались напитками.

«Черт, щенок. Если это был фон, что, черт возьми, на самом деле?»

«Поверь мне, Сириус. Он большой», - ответил он.

"Что будет дальше, мистер Поттер?" - спросила Августа Лонгботтом.

«Я рад, что именно вы спросили об этом, мадам Лонгботтом, - ответил он, - чтобы ответить на этот вопрос, мне нужно вернуться во времени, незадолго до того, как я родился. у Боровой Головы в Хогсмиде ".

«Подождите, почему он брал у нее интервью? Дамблдор никогда не проводил никаких других интервью за пределами школы», - вмешалась Минерва.

Филиус кивнул. «Когда меня наняли, он сопровождал меня по длинному маршруту через школу, я полагаю, чтобы должным образом внушить мне страх перед величием здания».

«Ну, насколько я могу судить, он никогда не делал этого в другой раз», - ответил Гарри, - «И я думаю, что знаю, почему он сделал это в данном случае. -Кто-Должен-Остаться-Без носа. Амелия отвела меня в Отдел Тайн после того, как я выписалась из больницы, чтобы послушать, что там говорится.

Глубоко вздохнув, Гарри начал произносить слова. « Тот, у кого есть сила победить Темного Лорда, приближается ... рожденный теми, кто трижды бросил ему вызов, рожденный на седьмом месяце смерти ... и Темный Лорд отметит его как равного себе, но он будет иметь власть над Темный Лорд не знает ... и любой из них должен умереть от руки другого, потому что ни один не может жить, пока другой выживет ... Тот, у кого есть сила победить Темного Лорда, родится, когда умрет седьмой месяц ... "

Неудивительно, что голос МакГонагалл был самым громким после того, как он закончил. «Что за чушь! Эта двусмысленная чушь может означать что угодно!»

«Что ж, Дамблдор и Риддл оба восприняли это как буквальную истину Евангелия», - ответил Гарри, ожидая реакции.

Долго ждать ему не пришлось. Августа, все еще пытаясь понять последствия, села прямо: «Риддл знает это ?!

«Он знает первую часть. Очевидно, кто-то подслушал первые три строчки и сказал ему», - ответил Гарри. «Но кто был бы в Хогсмиде в то время со связями с Риддлом, я еще точно не понял».

"СНЕЙП!" крикнул Флитвик. «Это все объясняет! Почему Дамблдор всегда настаивал на том, что этому человеку можно доверять, почему он был в обоих внутренних кругах во время и после войны, и почему его не вызывали на кладбище в вашей памяти! Снейп был убежденным, осужденным Пожирателем Смерти. , но получил наказание исключительно по слову Дамблдора ".

Гарри тяжело сел, зная правду, когда он ее услышал. «Так много вещей теперь имеют больше смысла».

«Все это хорошо, - сказала Августа, зная, что это не так, и им нужно будет вернуться к этой теме в будущем, - но кто-нибудь знает, почему он, по-видимому, не мертв?»

«В этом суть дела, если хочешь, - ответил Гарри, - буквально в этом случае. В этой части мне нужно обещание от вас всех, что то, о чем мы собираемся поговорить, не покинет эту комнату. . "

Удивленные лица - за исключением Амелии - приветствовали это заявление, но в конце концов все кивнули. "Что вы все знаете о крестражах?"

Мертвая тишина.

«Мистер Поттер! Это одна из самых темных магий в мире!» - воскликнула Помона.

«Факт, о котором я хорошо осведомлен, профессор Спраут. Тем не менее Невыразимые сообщили мне, что Риддл создал крестражи».

"Крестражи во множественном числе?" Флитвик хотел подтвердить; глаза расширились от последствий. «Риддл создал несколько контейнеров для частей своей души?»

«Да, во множественном числе», - ответил Гарри. «Невыразимые - нет или не были, когда я говорил с ними в последний раз, точно известно, сколько именно, но мы знаем, что дневник, в который я заколол Джинни, был одним из них, и…» он замолчал, не зная, как продолжить.

"И?" Гермиона и Сьюзен дружно подсказали ему, обменявшись удивленными взглядами.

Он сделал еще один глубокий вдох. «И мой шрам», - сказал он, указывая на свой лоб.

"КАКИЕ?!" Взрыв шума вокруг него, кажется, ударил его, как волна.

Пожав плечами, Гарри встретился с испуганными глазами. Сосредоточившись на синем и коричневом на переднем диване, он постарался быть максимально спокойным, рассказывая о том, что могло быть смертным приговором. «Когда целители в церкви Святого Мунго просканировали меня, они обнаружили, что на моем шраме сконцентрирована крайняя темная магия. Невыразимые провели такое же сканирование и подтвердили, что крестраж соответствовал той же магической подписи, что и дневник. У меня есть кусок Тома Душа Риддла поселилась в моей голове ".

"Дорогой Мерлин!" Минерва вздохнула, ее глаза закружились от смысла.

«Но вы уничтожили дневник клыком василиска», - сказал Филиус.

Гарри кивнул. «Совершенно верно, и я не представляю, чтобы кто-то вонзил мне что-нибудь в голову, даже если Фоукс был прямо рядом. Эта боль была нелепой».

«И ни один из них не может жить, пока выживет другой», - пробормотала Гермиона, догоняя профессоров. «Все сходится…» она замолчала с испуганным криком.

«Что все сходится? О чем ты, черт возьми, говоришь?» - воскликнул Рон, получив несколько неодобрительных взглядов профессоров за его язык.

Гарри глубоко вздохнул и посмотрел на своего первого друга в Волшебном мире. «Амелия, Невыразимые, и я пришли к такому же выводу, что, по-видимому, только что сделала Гермиона. Крестраж - это сосуд души, Рон, и хотя у меня в голове есть часть его души, его нельзя полностью убить. Он пойдет снова стать призраком, ожидая своего следующего шанса в ритуале воскрешения ".

«Для того, чтобы этот крестраж был уничтожен, вам нужно будет также уничтожить», - раздался понимающий голос Луны, полный тревоги.

Натянуто улыбнув девушке, Гарри засунул руки в карманы. «Невыразимый Горбун сказал, что в его отделе были люди, которые хотели забрать меня из Святого Мунго и бросить через Завесу, чтобы избавиться от этого», - признался он.

"Через мой труп!" - закричала Гермиона, вскакивая на ноги, когда по комнате раздались протесты. Сьюзан шла прямо за ней, возмущенная идеей убить кого-то, кто проявил столько героизма.

Безвкусный смешок Амелии нарушил настроение. «Я сказал то же самое, мисс Грейнджер».

«Она даже стояла между мной и Крокером», - ухмыльнулся Гарри пожилой женщине, - «Но я не хочу сейчас говорить о Риддле. Я хочу поговорить о еще одном старом волшебнике-манипуляторе. «Я видел, что указывает на очень тревожный вывод, которым я еще даже не поделился с Амелией, потому что не хочу верить, что это может быть правдой».

"Дамблдор?" - спросила Помона.

«Ага. Я думаю, что пророчество - это то, что руководило каждым его действием. Сразу после того, как он услышал пророчество, он сказал моим родителям скрываться, - сказал Снейп Риддлу, - и все пошло к черту».

«Потом он поместил тебя к Дурслям», - пробормотала Гермиона, видя, куда он идет, и ей это совсем не понравилось.

«Сдержал меня на долгие годы без суда, запечатывая волю Джеймса и Лили», - продолжил Сириус, понимая, что он тоже.

«Держал тебя в неведении о волшебном мире и своем месте в нем, не говоря уже о истории твоей семьи», - вмешался Невилл.

«Все ловушки в первый год твоего использования сокровищ в качестве приманки для духа Риддла», - вспоминала МакГонагалл.

«Впустить крестраж в Хогвартс, мимо чар, - сказал Филиус, почесывая подбородок.

Следующим рассказом занялась Помона. «Турнир, не зная самозванца, прикидывающегося его давним другом».

Гарри закончил рассказ. «Единственный вывод, который я могу придумать, это то, что он хочет, чтобы я практически не мог защитить себя от Риддла. Дамблдор воспитывает меня, чтобы я пожертвовал своей жизнью».

«Но что произойдет потом? Разве Риддл не сможет захватить власть в Британии, если это произойдет?» - спросила испуганная Сьюзен.

«Я предполагаю, что он планирует быть там, когда это произойдет, пролить несколько крокодиловых слез на мое тело и прикончить самого Риддла, претендуя на всю славу за избавление мира от другого Темного Лорда», - ответил ей Гарри. «Вы когда-нибудь замечали, что он никогда не называет Риддла по имени? Только по фальшивому титулу и анаграмме. Я думаю, он считает, что это сделает его победу еще более впечатляющей в глазах волшебного мира».

Несколько ртов открывались и закрывались в комнате, когда люди пытались проделать дыры в его теории, но ни у кого не получалось.

«Итак, что ты собираешься делать, Гарри?»

Удивительно, но именно Сьюзен озвучила вопрос, почти очевидный для всех.

Гарри сделал еще один глубокий вдох, напрягая нервы и лениво гадая, может ли такое глубокое дыхание вызвать у него гипервентиляцию, если он потеряет контроль в любой момент: «Все в этой комнате - те, кого я считаю одними из самых важных для меня в мире, и, возможно, не случайно, он будет одной из первых целей, когда Риддл и его банда веселых идиотов в масках решат выступить против меня ».

«Двадцать очков за аллитерацию, мистер Поттер», - ухмыльнулся глава дома Равенкло.

Нагло поклонившись учителю, Гарри оглянулся на остальную часть комнаты. "Если бы не стало очевидно, что Дамблдор хочет делать, я бы предложил остаться здесь и прилечь на дно, но поскольку Дамблдор, скорее всего, пытается найти меня и держать меня под своим пальцем, я думаю, мне нужно уехать куда-нибудь подальше для какое-то время. Назовите это отпуском от людей, даже пытающихся меня убить ".

"Куда бы ты пошел, приятель?" - вмешался Рон.

"Когда Амелия отвела меня к гоблинам, чтобы официально прочитать завещание моих родителей, я обнаружил, что владею довольно большим количеством владений по всему миру. Я хотел бы взять с собой столько из вас, кто желает пойти в одну из моих владений хотя бы на пару недель ".

Амелия взяла на себя роль его опекуна. «Тебе лучше поверить, что ты не уйдешь из виду с двумя сумасшедшими, пытающимися выследить тебя. Фаджу придется просто высосать это. Сьюзен тоже пойдет с тобой».

«Ты знаешь, щенок, я пойду с тобой. Ты очистил мое имя, и у меня есть много лет, чтобы наверстать упущенное», - заявил Сириус.

«Я буду там, - заявила Гермиона, - мои родители не смогут закрыть свою практику так долго, но я смогу поехать».

Профессора переглянулись. Минерва стояла, действуя как их представитель, как заместитель директора. «Я думаю, что мы можем сделать больше хорошего в школе, отвлекая Альбуса и следя за действиями Риддла».

Гарри понимающе кивнул. «В этом есть смысл, и я очень ценю это, профессор МакГонагалл».

Луна блаженно улыбнулась ему. «Думаю, было бы к лучшему, если бы я тоже пошел с ним, Гарри. Спасибо за доброту».

Рон и Джинни посмотрели друг на друга через спинку дивана. «Нам нужно поговорить с мамой, но если она скажет« да », значит, мы тоже в игре, Гарри, - сказал его друг.

Со своей стороны, Невилл молчал, не зная своего места в группе. Рука на его плече заставила его прыгнуть на диван рядом с Ханной. «Это будет твой выбор, Невилл. Надеюсь, с Амелией и Сириусом ты будешь в безопасности».

Мальчик переглянулся с девушкой рядом с ним. «Если у тебя есть место, я с радостью пойду с тобой, Гарри».

Наконец, Ханна осталась единственной на месте. «Я поговорю с родителями, как Рон и Джинни», - тихо сказала она.

"Здорово!" Гарри широко улыбнулся. «Как быстро каждый сможет получить разрешение?»

«Мне нужно будет как-нибудь вернуться домой и поговорить с родителями. Может быть, лучше, если бы мадам Боунс поехала с нами?» - спросила она, повышая тон голоса в конце, чтобы превратить утверждение в вопрос.

«Я думаю, это была бы отличная идея. Рон может отвезти вас домой после того, как вы оба вернетесь к вам домой сегодня вечером, а утром мы с Гарри можем аппарировать к вам домой, чтобы обсудить то, что вы - ваши родители?»

Гермиона улыбнулась старшей ведьме. «Звучит здорово. Может, если Гарри скажет нам, куда мы собираемся, Ханна, Сьюзен, Джинни и я сможем пойти по магазинам за вещами, которые могут нам понадобиться».

Все взоры обратились на зеленоглазого волшебника двух домов. «Не обижайтесь на тех, кто может или не сможет пойти, но все, что я скажу прямо сейчас, это то, что это будет тропический пляж».

Все подростки приветствовали идею пляжного отдыха.

«Отлично. Любой, у кого есть разрешение прийти, должен вернуться сюда завтра в полдень, - заявила Амелия. - Тогда мы обсудим все приготовления завтра, когда все, кто сможет прийти, будут здесь».

http://tl.rulate.ru/book/74224/2058135

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь