Готовый перевод Assassin’s Chronicle / Хроники убийцы: Глава 168

Глава 168: Удивительные находки

«Нет надежды исправить их?» Сюзанна быстро спросила, после того как узнала что это волшебная броня. У нее уже были доспехи, но у Аньфэу нет. Магический значок Аньфэу был только для шоу, и всякий раз, когда он был в опасности, он полагался на рукопашный бой. Ее доспехи были обычаем для нее и были слишком маленькими для Аньфэу, иначе она бы повесила на него давно. Услышав, что есть доспех, она взволновалась.

«Волшебная броня - живая бронза, ты не можешь вернуть мертвых. Мои руки связаны», Хаган покачал головой и сказал Сюзанне.

"Выхода нет?" Сюзанна не хотела сдаваться.

«Нет.» Хаган взглянул на Сюзанну и нахмурился. «Сюзанна, у тебя уже есть волшебная броня. Тебе не нравится? Ты хочешь, чтобы я сделал тебя новые доспехи? У нас сейчас нет материалов, я буду искать, если нужно ".

«Нет, нет, мне очень нравятся доспехи, которые ты сделал», - поспешно пояснила Сюзанна.

«Сюзанна, тебе не нужно сдерживаться, я знаю, что я обычный алхимик, и я не могу добавить мощные заклинания к твоим доспехам, но я делаю все возможное. Поверь мне, однажды я буду больше, чем просто обычный алхимик. Однажды я сделаю броню лучше, чем любой другой ».

«Мне действительно нравятся твои доспехи, Хаган, поверь мне». Сюзанна не знала, что сказать, но она не хотела рассказывать всем, о чем она действительно думала.

«Я думаю», - сказал Хаган с улыбкой. Он не верил объяснению Сюзанны и считал, что она пытается сделать ситуацию более удобной для него. Хаган был определен работать и совершенствоваться. Таким образом, он мог бы помочь команде больше.

«Ты можешь исправить книги?» - спросил Аньфэу.

«Книги»? Хаган взглянул на другой сундук. Он провел рукой по бумаге и сказал: «Я могу попробовать, но я ничего не обещаю».

«Хорошо, я пошлю сундук к тебе, я беспокоюсь, что перемещение может повредить его».

«Оставь это мне», - пообещал Хаган.

"Какая это книга?" - спросил Хуэй Вэй.

«Ты паладин или менестрель?» Аньфэу улыбнулся и пошутил. «Что ты можешь сказать?»

«Декорации явно в стиле оборотней».

«Очевидно.»

«Если бы Хаган мог их исправить, я мог бы рассказать тебе, что это такое».

«Никто не двигается, и все задерживают дыхание», - сказал Хаган. Он достал бутылку зелья и бросил на книги. Светло-голубое зелье превратилось в тысячи синих искр и охватило книги. После того, как исчезли синие искры, книги стали светло-серого цвета. Хаган постучал по книгам и улыбнулся. «Они окаменели, - объяснил он. «Я очищу зелье после того, как они окажутся у меня».

«Это окаменяющее зелье?» - в шоке спросил Аньфэу. Он знал об окаменяющем зелье из книг, но заклинание было потеряно во время Святой войны. Окаменяющая магия была самым мощным заклинанием за запретными заклинаниями земной магии, но это было гораздо опаснее запретного заклинания. Если бы одна сторона боя была превращена в камень, тогда результат был бы очевиден.

"Да."

«Почему ты не сказал мне? Если у нас есть окаменяющее зелье, разве мы не можем превратить всех наших противников в камень?»

Хуэй Вэй усмехнулся. Он знал, что не должен был, но каждый раз, когда он слышал, как Аньфэу говорил о магии, он не мог контролировать свой смех.

"Это возможно?" - спросил Хаган.

"Это невозможно ?" - спросил Аньфэу. Он уже знал, что он спросил глупый вопрос, когда услышал смех Хуэй Вэй, но он не смутился. Ему нужно было выяснить, почему. Если бы он смущался, когда кто-то смеялся над ним, он ничего не достиг бы.

«Живые существа отличаются от неживых вещей, это может превратить человека в камень, но ты должен обмануть его, чтобы он выпил по крайней мере дюжину бутылок. Для тех, кто сопротивляется магии, целая бочка может не подействовать».

«У них будет болеть живот, - сказал Хуэй Вэй.

«Прекрати, - сказал Аньфэу. «Хаган, давай посмотрим на другие вещи».

Хаган огляделся и обнаружил волшебные кости животных. Он медленно подошел. Хуэй Вэй нанес удар Аньфэу и был уже доволен. Он поднял голову и внезапно остановился. Он поспешил к выходу и поднялся.

Камень, покрывавший выход, был каменной плитой, которая выглядела как камень и золото одновременно. Христиан и Аньфэу не заметили, но Хуэй Вэй увидел уголок камня и подумал, что там вырезаны руны.

Хуэй Вэй высунул голову и поднял каменную плиту. Он был прав. В задней части плиты был сделан очень сложный магический массив. Кусок скучного магического кристалла был вставлен в середину массива. Волшебных скачков не было, и когда Хуэй Вэй коснулся кристалла, он упал на землю и ударился.

Хуэй Вэй вылез и внимательно наблюдал за каменной плитой. «Ребята!» Он позвал, когда он начал толкать плиту в пещеру.

«Это массив?» - спросил Аньфэу, увидев резные фигурки на плите.

«Это так, но я не знаю, что это такое. Христиан, ты знаешь?» Хуэй Вэй спрыгнул.

Христиан подошел и уставился на резьбу. «Я никогда такого не видел. Где ты его нашел?»

«Переверни его, - сказал Хуэй Вэй, нахмурившись. «Я не знал, что оборотни знали, как использовать такие массивы».

Христиан перевернул плиту и сразу узнал ее и для чего использовался массив.

«Это где был кристалл, верно?» - спросил Аньфэу.

«Где кристалл?» - спросил Христиан, положив каменную плиту на землю.

«Он упал и сломался».

«Угадайте, какая это часть тела ». Хаган подошел, держа кусок кости около одной ноги и толстое, как предплечье ребенка.

«Позволь мне посмотреть», сказал Аньфэу. Хаган протянул кость.

«Это бедро?» - спросил Христиан. Он никогда не видел, как Хаган так был взволнован, и посмотрел, что случилось. Хуэй Вэй, с другой стороны, все еще наблюдал за массивом. Хуэй Вэй был похож на грабителя. Его интересовали вещи, которые имели историческую ценность, а не кости.

«Нет. Послушай, это круто». Хаган указал на кончик кости и сказал: «Если я не ошибаюсь, это фаланга существа».

«Фаланга?» - в шоке спросил Аньфэу. Если один из пальцев или пальцев ног был длиннее ноги человека, насколько велико существо?

«Ты можешь сказать, от чего это ?» - спросил Христиан.

«Не сейчас, - сказал Хаган, покачав головой. «Мы должны взять эти кости. Я чувствую, что мы что-то нашли здесь. Он не может быть обычным волшебным зверем».

«Я не чувствую никаких волшебных скачков на этой кости».

«Чувство человека часто может вас обмануть, - уверенно сказал Хаган. «Поверь мне, я скоро тебя удивлю».

«Хаган, иди сюда. Посмотри, что я нашел», медленно сказал Хуэй Вэй.

Хаган обернулся, и один взгляд заставило его вскочить. «Это гангкамень?»

"Ты прав."

«Он большой? Это невозможно». Христиан присел на корточки и снова начал наблюдать за каменной плитой.

Аньфэу стоял там и ждал комментариев других. Он знал только о существовании этих драгоценных минералов, но он не знал точной стоимости. В этом разговоре ему нечего было сказать.

Христиан выглядел так, будто он не был знаком с камнем. «Если это действительно гангкамень, тогда у нас будет ...»

«Портативный портал передачи», Хуэй Вэй закончил свой приговор. «До тех пор, пока у нас будет достаточно кристаллов, мы сможем использовать портал в любое время».

«Но мы не знаем, что это за портал, - вздохнул Христиан.

«Это просто. Нам просто нужно провести эксперимент. Аньфэу дал мне много кристаллов несколько дней назад», - сказал Хаган.

«Мы ничего не можем сделать, прежде чем мы не найдем способ включить его и выключить», - сказал Хуэй Вэй и покачал головой. «Что, если он атакует, когда мы попытаемся его использовать? Что мы сделаем? Подождем несколько сотен лет, чтобы кристалл мог истощиться? Или активируем его, чтобы кристалл быстрее истощился?»

http://tl.rulate.ru/book/7422/230002

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь