Глава 118: Сила денег
Христиан медленно закрыл глаза. Он думал, что он уже видел некоторые из самых уродливых вещей в караван-лагере, но теперь он знал, что он был не прав.
С другой стороны, Аньфэу не пострадал. Он уже знал, чего ожидать, увидев, как наемник вышел из палатки, натягивая штаны с наслаждением на лице.
Была показана отталкивающая сцена. Женщина была лежала на земле, ее руки упали рядом с ее телом. Ее запястья были разрезаны. Ее ноги были широко расставлены, и на коленях были большие раны. Аньфэу прищурился. Он был очень хорошо знаком с человеческой анатомией и знал, что тот, кто сделал это с женщиной, был очень жестоким. Женщина должна была быть достаточно сильной, чтобы быть угрозой, но наемники не хотели использовать какие-либо антимагические браслеты и вместо этого прибегали к самому первостепенному и болезненному способу ослабить ее.
Женщина, должно быть, когда-то была красивой, но уродливый шрам на правой стороне ее лица уничтожил ее красоту. Возможно, именно поэтому Ахаб бросил ее на эту судьбу. Наемник вскакивал на женщину и выглядел так, будто собирался достичь вершины счастья. Он совершенно не знал о новых партиях в палатке.
Принцесса внезапно издала сердечный вопль. Она прыгнула вперед и прыгнула на наемника, избивая его кулаками, пытаясь убрать его от подруги. Наемник оттолкнул ее, и принцесса упала на землю. Она была только младшим магом и не в лучшей физической форме. Она не была угрозой для наемника.
«Христиан, уберите его от нее», - сказал Аньфэу.
Христиан колебался. Если бы он мог развязать свою полную силу, он не стал бы колебаться в этом. Он был полностью способен убить наемника мгновенно. Однако его ум велел ему сдерживаться. Он был недавно нанятым наемником в группе, другие -купцами в караване. Обе стороны существовали на законных основаниях. Если он кого-то убил бы, его группа привлекла бы внимание и могла стать разыскиваемыми преступниками.
Христиан выпустил лезвие ветра, которое ударило наемника в ногу. Наемник закричал. Он вскочил и схватил свой длинный меч.
Наемники очень хорошо знали об их окружении. Через несколько секунд после того, как наемник закричал, группа наемников уже окружила палатку. «Не волнуйтесь, не волнуйтесь, - поспешно объяснил Ахаб. «Мы все друзья, здесь нет врагов!»
Лидером наемников был человек с густой бородой. Он посмотрел на своего раненого спутника, затем повернулся к Аньфэу и Христиану. Он сузил глаза от злобы, но не действовал. Обе стороны несколько дней передвигались и понимали друг друга.
Наемники не знали о Сюзанне, иначе они бы ничего не сделали, даже если бы Христиан убил этого человека. Они будут держать свой гнев в себе, пока не достигнут Города Белой Горы. Наемники знали, что в наемнической группе Алибаба были маги, причем двое из них были младшими магистрами. Они были обеспокоены последствиями.
«Заставьте его заткнуться, я дам вам сорок монет за него», сказал Аньфэу. Он повернулся к Исиде и сказал: «Я дам тебе пятьдесят за нее. Это всего три сотни. Доволен?»
«Конечно, конечно, - сказал Ахаб. Он никогда не ожидал, что две женщины, которых он нашел, будут столь ценными. Обычно, даже если бы он продал всех своих рабов, он все равно не сделал бы трехсот золотых монет.
Бородатый наемник кивнул и выглядел счастливым. Он пнул воюющего наемника и сказал: «Заткнись». Деньги, несомненно, были мощным оружием. Он мог бы купить послушание, дружбу и власть. Они могут также превратить врагов в друзей за считанные секунды.
«Мой господин, - сказал Ахаб, улыбаясь. «Вы знаете, что путешествие утомительно, и они не могут прикасаться к другим, что у меня есть. Старшие не так веселы, поэтому ...»
«Да, милорд, - сказал бородатый наемник. «Эта женщина ранила нескольких наших мужчин. Все, что они хотели сделать, это немного повеселиться».
«Я понимаю», улыбаясь, сказал Аньфэу. «Мы все мужчины, не так ли?»
Христиан рассердился, но когда он увидел улыбку Аньфэу, он почувствовал облегчение. Он знал, что всякий раз, когда Аньфэу улыбается, это была прелюдия к убийству.
Ахаб и наемники рассмеялись. Они думали, что Аньфэу был хорошим человеком. Он не колебался, делая шаг, и был очень понимающим.
Принцесса выглядела так, будто не могла понять, что они говорят. Она подошла к подруге и обняла женщину руками. Слезы катились по ее лицу и падали на женщину. Исида продолжала смотреть в потолок палатки.
«Пошлите кого-нибудь, чтобы отвезти ее в мой экипаж. Вы пойдете со мной, чтобы получить деньги».
«Конечно», ответил Ахаб.
Принцесса крепко обняла Исиду на руках и не отпускала. Наемники не хотели отталкивать ее в сторону, поэтому они нашли носилки и понесли обеих женщин. Ахаб и бородатый наемник внимательно следили за Аньфэу.
Риска организовывал лагеря. Увидев, что Аньфэу и Христиан вернулись с людьми, которых он не знал, он подошел и с любопытством посмотрел на него.
«Риска, иди принеси деньги из нашего сундука с Феллером».
"Какие?"
Христиан посмотрел на Риску и кивнул. Последний поспешил отправиться на поиски Феллера. Сюзанна разговаривала с Нией внутри кареты. Она услышала его голос и спросила: «Аньфэу, что случилось?» Она протянула руку, чтобы приоткрыть занавес.
«Оставайтесь внутри, - громко сказал Аньфэу.
Рука Сюзанны, которая уже показалась из вагона, замерла и быстро исчезла. Это был просто взгляд, но Ахаб и наемник могли сказать, что рука выглядела очень маленькой и мягкой, очень похожей на принцессу. Женщина с такими руками не должна была быть слишком уродливой.
«Ты ...» крикнула Ния, возмущенная отношением Аньфэу. После этого она ничего не сказала, ее явно остановила Сюзанна.
«Молчи, ты можешь молчать? Мой господин сердится, - тихо сказала Сюзанна.
«Какой господин ...» сказала Ния, но снова замолчала.
Ахаб и наемник взглянули друг на друга. Теперь они знали, что в карете есть еще одна женщина, и что Аньфэу, должно быть, был благородным, который считал забавой быть наемником.
Аньфэу всегда восхищался Сюзанной. Увидев, что она так легко общалась с ним, он думал еще более высоко о ней.
Аньфэу взглянул на Ахаба и знал, что они не заметили, что что-то случилось.
Риска и Феллер вернулись. Риска остановил заклинание левитации, и сундук упал рядом с группой. Было видно, что сундук очень тяжелый.
Аньфэу открыл сундук. Свет отскочил от золотых монет, и все внутри переливалось, покрывая все вокруг сундука мягким золотом. Аньфэу не заботился об этом, но люди, которых Ахаб привел с собой, все стояли там, ошеломленные.
Сундук был полон монет. Для таких людей, как Ахаб, не было ничего более прекрасного.
«Феллер, дай мне триста монет», сказал Аньфэу.
Феллер подошел и точно пересчитал триста. Он положил их в сумку и протянул тяжелую сумку Аньфэу.
Когда Феллер считал монеты, люди, сопровождавшие Ахаба, все стояли там, глядя на сундук. Их тела дрожали, и если золотые монеты были съедобными, они бы съели их.
«Триста монет», - сказал Аньфэу, повышая голос. «Ты хочешь пересчитать это?»
Ахаб обернулся и выглядел так, словно только что проснулся от приятного сна. Он взял тяжелую сумку, мышца на его лице слегка подергивалась.
«Считай, - сказал Аньфэу, улыбаясь.
«Нет, не нужно, - сказал Ахаб, неловко улыбаясь.
«Если есть другие хорошие рабы, сохрани их для меня, а?»
"Конечно, конечно."
«Хорошо, - сказал Аньфэу, махая руками. «Тогда все готово».
«Мы будем в пути, - сказал Ахаб. Он толкнул наемника, который что-то пробормотал и кивнул.
http://tl.rulate.ru/book/7422/211784
Сказали спасибо 64 читателя