Готовый перевод SPELLCRAFT: Reincarnation Of A Magic Scholar / SPELLCRAFT: Реинкарнация Ученого Магии: Глава 840

Глава 840: Клеймо Императора

 

Сильное напряжение заполнило воздух, и я мог только молча наблюдать за происходящим, надев свою синеволосую маскировку.

 

Сотня или около того мужчин, окружавших нас, уже использовали свою ману, и я мог сказать, насколько они сильны. Если бы мы сделали хоть один шаг, они бы постарались сделать все возможное, чтобы мгновенно подчинить нас себе.

 

'Смогут ли они добиться успеха или нет - это уже другой вопрос'

 

"Вы... вы... Аутгруппа" пробормотал лидер отряда, его посох искрился глубоким золотым оттенком.

 

У него были длинные золотистые волосы, собранные в хвост, который был завязан сзади. Он выглядел как молодой человек - не моложе двадцати лет. Его золотые глаза, а также безупречно чистая кожа указывали мне на то, что он принадлежит к королевской семье.

 

Также...

 

"Калиэль, отбой. Это я, Кидо". Наш козырь наконец-то вышел вперед и заговорил низким, спокойным тоном.

 

"Вы... что вы здесь делаете?! Нет, как вы, ребята, смогли пройти через барьер, для начала?"

 

Оказалось, что они все-таки знакомы.

 

'Они, должно быть, в панике. Никто не мог проникнуть через их барьер с самого начала конфликта, но нам это удалось. В их интересах уничтожить нас, но они, вероятно, задаются вопросом, смогут ли они этого добиться'

 

Эта ситуация напомнила мне о том, как все было, когда я только пришел в этот мир.

 

"Мы пришли с миром. Мы пришли только для того, чтобы увидеть Кузона". Кидо добавил. "Пожалуйста, Калиэль... дай нам пройти".

 

Золотоволосый главный охранник, казалось, был в замешательстве, решая, какой выбор сделать. Его ожесточенное лицо, казалось, немного смягчилось, и я почувствовал нерешительность в его сильном взгляде.

 

"Я не могу. Даже если это вы... Сэр Кидо. Император приказал мне охранять это место с должным усердием и уничтожить любого маловероятного повстанца, который окажется достаточно сильным, чтобы хотя бы частично прорвать барьер. Кроме того... с тех пор, как вы ушли, он сказал, что больше не считает вас частью нашей Империи".

 

Как неприятно. Все выглядит немного более враждебным, чем я ожидал.

 

"Ты не сможешь сделать никаких исключений?" Кидо выглядел противоречивым, сжимая кулаки в разочаровании. Я просто молча наблюдал за всем этим обменом.

 

Я практически знал, чем все закончится в этот момент.

 

"Если вы сейчас уйдете, я сделаю вид, что ничего не видел, так что, пожалуйста..."

 

Остальные, окружавшие нас, задыхались. Они, вероятно, были шокированы тем, что он был так снисходителен.

 

'Тот факт, что мы смогли обойти барьер, означает, что мы, скорее всего, сможем делать это снова и снова. Безопаснее устранить угрозу, чем дать ей возможность снова нарушить безопасность'

 

Я не мог понять, был ли этот Калиэль слишком щедр, или он просто не осознавал последствий своих действий.

 

Впрочем, это не имело значения. Мы не могли отступить, пройдя такой долгий путь.

 

"Прошу прощения, Калиэль. Это не вариант для нас". Кидо сделал еще один шаг вперед, от него уже исходила внушительная аура.

 

Калиэль и сотня стражников приготовились. Они крепко сжали свои посох, быстро активируя защитные заклинания, чтобы защититься от любой атаки, которую собирался предпринять Кидо.

 

К несчастью для него... это была не та атака, которую можно "блокировать".

 

"Отставить".

 

Как только Кидо сказал это, тела всех вооруженных людей мгновенно напряглись, и после его команды над ними появилась мощная аура.

 

"Бросьте оружие".

 

Мгновенно они сделали то, что им было сказано. Каждый из них, даже Калиэль, выпустил из рук свой драгоценный посох. Когда их оружие упало на землю, перед нами остались лишь ошеломленные солдаты.

 

Кидо, похоже, сомневался, стоит ли это делать, но я оценил тот факт, что он признал необходимость таких действий и все равно сделал это.

 

В конце концов, он был слишком добр.

 

"Спроси их, где Кузон. Насколько нам известно, его может не быть во дворце". Нерон подошел к Кидо, говоря спокойно.

 

"Где находится Золотой Император?" Как только Кидо заговорил, Калиэль открыл свои губы и без колебаний рассказал все.

 

"Он остается в своем дворце. Сейчас у него встреча с Королем Драконов, З'арком".

 

Король Драконов, скорее всего, был лидером магических зверей и в этом мире. Это означало, что они планируют что-то грандиозное. Хорошо, что мы пришли именно в это время.

 

'Как удачно!'

 

"Спасибо за помощь. А теперь возвращайтесь к своим обязанностям охранников и забудьте, что видели нас"

 

"Понятно".

 

Калиэль и другие солдаты продолжали стоять, пока наша группа проходила рядом с ними, все они были совершенно неподвижны. Вероятно, они не смогут сдвинуться с места, пока влияние Кидо на них не ослабнет.

 

"Какая страшная сила..." услышал я его шепот.

 

Это был первый раз, когда он использовал эту силу на стольких людях, но он не выглядел измотанным. Как и следовало ожидать от результатов его усилий в тренировках и практике.

 

'Ему все еще нужно говорить, чтобы проявлять свою власть, но, похоже, он уже вполне освоился с [Императором]'

 

Поскольку у меня были все заклинания Арканов в моей Оригинальной Магии, я довольно хорошо понимал их структуру. Заручившись помощью Сиэль в их расшифровке для частоты этого мира, я смог изменить их функции, чтобы приспособиться к различным частотам.

 

По сути, даже если бы я не был в этом мире, я мог бы переключать частоты, чтобы использовать их - при условии, что я использую Эфир при этом.

 

'Это все еще теория, но она должна работать'

 

Что касается того, почему у Кидо есть Аркана, то это просто потому, что я дал ее ему. Нет, не только ему. Каждый член Аутгруппы получил специализированное заклинание Арканы. Просто я и Сиэль знали больше.

 

Хотя знания и контроль Сиэль ограничивались примерно пятью.

 

'Поскольку заклинания Арканы потребляют много энергии, и они должны произносить их самостоятельно, я сказал им использовать их только в особых случаях'

 

Я смотрел, как светящееся клеймо [Императора] на руке Кидо тускнеет. Его влияние, вероятно, теряло свою силу, поэтому нам лучше поторопиться.

 

'Думаю, нам лучше побыстрее добраться до места встречи. Хотя, я сомневаюсь, что Калиэль и его охранники вспомнят, что видели нас'

 

http://tl.rulate.ru/book/74198/2948134

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь