Глава 199: Неравный бой
Оба мальчика даже не колебались, прежде чем наброситься друг на друга с такой оглушительной скоростью, что можно было вздрогнуть от звука.
>ВУУУШШШШ<
Джерри резко запустил в себя магию ветра, нацелившись на своего противника, который также окутал себя заклинанием того же элементарного атрибута. Однако, в отличие от Джерри, который взял на себя инициативу удара, Ричард Ново просто поднялся высоко над землей.
Элита Высшего Класса двигалась с таким резким поворотом, как ракета, посылая вокруг себя силу огромной интенсивности. Это давление немного отбросило Джерри назад, и он попытался сохранить равновесие, глядя на высоту, на которую поднялся его противник.
"Находиться на одном уровне с таким червем, как ты, тошно. Отсюда вид лучше..." усмехнулся Ричард Ново.
В данный момент под ним находилось заклинание ветра в форме мини вихря. Именно оно удерживало его и давало ему тот рычаг высоты, который Джерри не мог преодолеть.
У Ричарда Ново всегда был комплекс превосходства, поэтому этот прием идеально подходил ему. Он позволял ему смотреть на своих противников, атакуя их. Благодаря заклинанию поднятия ветра он не только находился вне пределов досягаемости, но и мог атаковать с безопасного расстояния. Не было средства борьбы, более подходящего для высокомерного мальчика.
Что касается Джерри, то по своей природе он был магом огня, хотя и обладал разнообразными способностями в других элементарных атрибутах.
Обычно пользователь магии мог бы использовать этот атрибут как преимущество против противника, основанного на ветре, но, судя по разнице в их способностях, любые действия в этом направлении могли бы привести лишь к обратным последствиям для Джерри.
'Я должен это сделать!' кричали мысли Джерри.
С решительными глазами он вызвал пламя. Острые и точные, они исходили из его ног, давая мальчику нужный толчок для рывка вперед... и выше!
Контролируя свою траекторию, как скоростная пуля, Джерри нырнул в воздух, нацелившись на своего противника.
"Похоже, у тебя есть маленькая хитрость, а?" Ричард Ново улыбнулся, взмахнул руками, создавая потоки ветра, похожие на смерчи, чтобы атаковать быстро приближающегося мальчика.
Джерри, находясь в боевом режиме, заметил движения Ричарда и уже догадался о готовящейся атаке.
>ВУУУУШШШШ<
В мгновение ока он крутанул свое тело в воздухе, едва уклонившись от атаки ветра, когда тот бросился на него. В тот момент, когда заклинание было уклонено, Джерри вернул траекторию движения к противнику и на полной скорости бросился в атаку.
"Что?!" Ричард не мог поверить своим глазам, что подонок Низшего Класса уклонился от его атаки.
Не зная о том, что произошло, Джерри не "увернулся" от его атаки как таковой. Мальчик, который уже знал свои физические и магические пределы, отточил свои боевые навыки до пика и отшлифовал каждый аспект своих чувств.
Так он мог распознать приближающуюся атаку и ловко уклониться от нее, прежде чем повреждения достигнут его самого. Быстрая сообразительность Джерри позволяла ему быть хоть немного уверенным в себе в драке, в которой у него обычно не было шансов победить.
В конце концов, даже если его противник был сильнее его, с достаточным опытом и практикой... тяжелой работой... он мог однажды догнать его.
Ричард Ново был самовлюбленным мальчишкой, который верил в свое превосходство. Этот парень никак не мог представлять для него угрозу. По крайней мере, не в таком темпе.
>ВУУУШШШШ<
На Джерри обрушились новые порывы ветра, но он мгновенно уклонился от них, сократив расстояние между ними.
Джерри не потребовалось много времени, чтобы сократить расстояние между ним и его противником, что заставило Ричарда немного замешкаться.
"Как ты от них увернулся?" пробормотал он в недоумении.
Для человека, который считал, что сила - это все, не принимая во внимание тренировки и тяжелую работу, он не мог понять, как Джерри смог достичь невозможного. Нет, возможно, он просто не хотел в этом признаваться!
Джерри напряг мышцы и вложил всю силу в правую руку, покрыв ее интенсивным пламенем. Нацелившись на точный удар, он резко вскинул кулак.
>ВУУУУУШШШШ<
Атака Джерри нанесла бы значительный урон его противнику, отправив высокомерного идиота на землю. Это... если бы он попал!
К несчастью для решительного мальчика, его цель превосходила его... не только в магии, но и в скорости!
В тот момент, когда его огненный кулак почти ударил, Ричард Ново управлял вихрем ветра, который удерживал его, заставляя его резко отклониться от удара Джерри. В сущности, его скорость позволила ему полностью уклониться от мощного удара Джерри за считанные мгновения.
Даже без острых боевых инстинктов, его использование заклинаний значительно перевешивало этот недостаток.
"Тч!" Скрежеща зубами от разочарования, Джерри развернул свое тело в направлении противника и сделал новый выпад.
'На этот раз... на этот раз точно!'
*******
Это была воздушная битва, которая казалась нереальной для тех, кто наблюдал... ну, только для новичков.
Когда Джерри резко приближался, его противник уклонялся, посылая удары ветра, которые полностью выводили человека из строя. Конечно, Джерри уклонялся и пытался нанести точный удар. Так продолжалось несколько минут.
Хотя казалось, что оба противника зашли в тупик, правда была до боли очевидна для элиты Низшего Класса, который храбро сражался.
'Черт... это уже слишком затянулось!'
С самого начала матча он выкладывался на полную мощность, чтобы максимально сравняться со скоростью Ричарда. Именно благодаря этому ему удалось доставить сопернику столько хлопот как в уклонении, так и в нападении.
К сожалению, человек не может вечно выкладываться по полной!
Рано или поздно он сдастся от усталости... и Джерри уже чувствовал это в своем теле. Он не мог продержаться долго.
"Черт, такими темпами..." Он посмотрел на своего противника, который, казалось, просто радостно смотрел на него в ответ.
Ричард, конечно, знал, что Джерри скоро упадет от усталости. Если он просто потянет время, мальчик из Низшего Класса, естественно, проиграет. Однако...
'... Это не будет достаточно унизительно для него!'
В связи с этим в голове Ричарда возникло нечто садистское и очень опасное. Его губы искривились от возбуждения, когда он улыбнулся жалкой цели, которая неслась прямо на него.
'Сейчас...'
http://tl.rulate.ru/book/74198/2365947
Сказали спасибо 20 читателей