Готовый перевод My Glorious Evolution Simulator / Мой Симулятор Эволюции: Глава 159

Дверь лаборатории открылась.

Ли Чаншунь выступил вперед, а Лян Чао и господин Дай вышли из лаборатории на полшага позади.

Снаружи стояли тридцать или сорок человек. Большинство из них были одеты в форму Министерства безопасности и охраны правопорядка. ...

Увидев выходящего Ли Чаншуня, в толпе поднялась суматоха...

"Быстрее, быстрее, министр Ли снова вышел!"

"Нет, министр Ли снова собирается преследовать людей..."

"Братья, не бойтесь, я пролил кровь за исследовательский институт, я много работал для исследовательского института, даже если министр Ли здесь, я не боюсь, этот парень по имени Лян оскорбил мой исследовательский институт, и пусть он быстро убирается и страдает. Умри".

"Правильно, министр Ли, этот парень по фамилии Лян публично оскорбил мой исследовательский институт, вы... вы... почему вы его покрываете?"

"Мы знаем, что он там, пусть этот ребенок выйдет и умрет..."

"..."

Шумные перепалки раздавались одна за другой, и несколько "больших умников" с ушибленными носами и опухшими лицами бросились вперед, их голоса также были самыми агрессивными.

Ли Чаншунь холодно фыркнул, просто сделал шаг вперед, а те, кто блокировал дверь, подсознательно сделали шаг назад. Главное, что они выглядели испуганными, но в их устах не было трусости, и они все еще настаивали на том, чтобы попросить объяснений. ...

Сцена выглядела очень забавно.

Он смотрел на этих "больших умников", его виски с обеих сторон подпрыгивали от гнева, если бы другие осмелились сделать это перед ним, "маленькая серебряная рыбка" из чужого материала в его рукавах давно бы уже выплыла, чтобы убить их.

Но эта группа безмозглых - другое дело...

Большинство из них - подопытные с проблемами и небольшой остаточной ценностью, или они выросли в исследовательских институтах и им полностью промыли мозги...

Образ мышления этих людей отличается от образа мышления нормальных людей.

Все основано на интересах научно-исследовательского института, и даже если они потеряют свои жизни, на них невозможно сердиться...

"Кучка безмозглых подонков..."

Ли Чаншунь холодно фыркнул, и его фигура поплыла прочь.

"Министр Ли, не уходите, побег - это не выход!"

"Министр Ли, не уходите, выпустите этого парня по имени Лян, мы знаем, что он здесь!"

"Выпустите его, и мы сделаем с ним жест!"

"..."

Глядя на снова раздавшийся шум, Лян Чао и господин Дай смотрели друг на друга с неописуемым чувством абсурда.

"Босс, мы невидимы?"

"..."

Лян Чао бросил глубокий взгляд на серьезного господина Дая и вздохнул, что рядом с ним был такой же "умный".

Люди за пределами лаборатории увидели, что министр Ли ушел, не повернув головы.

Мужчина во главе холодно фыркнул и спросил: "Парень, в твоей лаборатории находится посторонний по имени Лян Чао?".

Лян Чао кивнул и ответил: "Да...".

"Тогда скажи этому парню, чтобы он вышел!"

"Ты знаешь, как он выглядит?"

"Не знаю..."

"..."

Нет... Я никого не видел раньше, поэтому просто услышал имя и местоположение и пришел, чтобы найти кого-то?

Уголок рта Лян Чао дернулся, а затем он сжал кулаки и сказал: "Я осмелюсь спросить вас, герои, каково происхождение этого Лян Чао? Стоит ли всем героям собираться здесь?"

"Этот парень публично унизил мой институт во внешнем мире. Ничего страшного, если вы не будете прятаться и скрываться. У него хватило смелости прийти сюда, так как мы можем пощадить его?"

"Поторопись и вызови его, иначе будет некрасиво, если мы ворвемся сюда сами..."

"..."

Увидев, что шум стал еще сильнее, веки Лян Чао подпрыгнули, но он все же объяснил с оттенком фантазии: "А что, если он тот, кого обидели? Вы неразборчивы и хотите захватить людей, не причините ли вы им случайно боль? Хорошему человеку?"

"Меня обидели, этот Лян Чао - вор, он не похож на хорошего человека!"

"Прекрати нести чушь и быстро зови его!"

"..."

Нет, только что ты даже не знал, как выглядит человек, а теперь ты стал негодяем, не похожим на хорошего человека! ?

Рот Лян Чао дернулся...

В это же время возле лаборатории остановилась машина, и из нее вышли молодые мужчина и женщина в белых халатах.

Если внимательно присмотреться к лицу мужчины с бровями-мечами и звездами, то можно обнаружить, что он чем-то похож на Ли Чаншуня; женщина же высокая и стройная, длинные ноги, показавшиеся при выходе из машины, очень привлекают внимание, а голубой шелк с заколками выглядит вполне буднично. На затылке, в уголках его ярко улыбающихся глаз все еще есть небольшие нежные слезные родинки, а все его тело демонстрирует другой вид темперамента, в котором переплетаются лень и элегантность.

После того, как мужчина и женщина вышли из машины, все они с любопытством посмотрели на Лян Чао перед лабораторией...

Видя, что он все еще собирается рассуждать, мужчина крикнул со стороны машины: "Брат, не беспокойся, если бы они могли рассуждать здраво, то не застряли бы здесь."

"..."

Лян Чао кивнул, как будто его учили.

Подумав об этом, можно сказать, что это действительно так. Было бы странно, если бы "большую сообразительность" Ли Чаншуня можно было объяснить разумным способом.

Оглядевшись по сторонам, он подмигнул стоящему рядом с ним господину Даю, а толстой рукой ударил ногой по нижней части уличного фонаря рядом с дверью и сорвал фонарь.

"Маленький Дай, не забивай людей до смерти..."

"Эй, я знаю..."

Господин Дай странно рассмеялся, крутанулся на ногах и появился прямо перед толпой, блокирующей дверь.

У крупного мужчины во главе толпы большие плечи и круглая талия, но перед господином Даем, рост которого более 2 метров и мускулы по всему телу, его импульс явно слабее...

Не успев среагировать, он выплюнул полный рот кислой воды с широко открытыми глазами, а когда опустил голову, то понял, что в его живот врезался кулак размером с запеканку!

"Только твой IQ осмелился прийти, чтобы побеспокоить моего босса?"

Господин Дай оскалил зубы и продемонстрировал отвратительную улыбку, мышцы на его руках напряглись и подались вперед, и потоки странной силы прямо вырубили мужчину...

"Разве вы не ищете кого-то с фамилией Лян, чтобы обсудить это?"

Лян Чао взял в руку уличный фонарь толщиной с руку, взвесил его и сказал людям, заблокировавшим дверь: "Сейчас человек по фамилии Лян стоит здесь, вы можете подняться вместе..."

"Хороший вор!"

Только тогда толпа "больших умников", заблокировавших дверь, отреагировала, и с гневным криком бросилась вперед.

Глаза одного из них мгновенно стали красными, UU Reading www.uukanshu.com Словно магма текла под его кожей, его тело источало высокую температуру, и скорость его нападения тоже резко возросла, но он не успел пробежать и двух шагов. В ушах раздался резкий треск...

Как раз в тот момент, когда он собирался поднять руку, чтобы заблокировать удар, он обнаружил, что прочный столб уличного освещения ударил его по лицу. Величественная сила потрясла его и вызвала шум в ушах и головокружение. Затем его глаза потемнели, а голова с неустойчивым центром тяжести упала вниз. земля.

Тело Лян Чао выросло в круг, и вместо того, чтобы отступать, он пошел вперед, размахивая фонарным столбом в руке и устремляясь вверх!

Если в толпе есть несколько человек, способных сражаться, он, естественно, не станет так рисковать, но на первый взгляд нет никого со способностями второго порядка, все - кривые дыни, треснувшие финики, вонючая рыба и тухлые креветки...

Он действительно не мог придумать причину, чтобы сделать шаг назад!

https://

Гений запомнил адрес этого сайта за одну секунду: . Сайт для чтения мобильной версии Lewen Novel Network:

http://tl.rulate.ru/book/74195/2112883

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь