Готовый перевод My Glorious Evolution Simulator / Мой Симулятор Эволюции: Глава 14

Войдя в Аллею Диагона в седьмой раз.

Лян Чао, который был уже мертв и оцепенел, оставался все таким же. Когда ему представилась возможность попасть под удар, он закричал. Затем он прикрылся трупом инструмента и притворился мертвым.

Все как обычно.

После того как Хид разрубил и трансформировал человека и ушел со своими подчиненными, он встал, обернул механическую руку плащами с других трупов, положил ее себе на руки, а затем вернулся на прежнее место, чтобы снова лечь...

Для пущей строгости, после того как он лег, он оттащил труп от инструмента и откинул его назад для укрытия. Он также размазал немного крови по лицу и шее...

Беги, беги, только притворись!

Ноздри этих магистратов были перевернуты, а люди внизу с первого взгляда почувствовали себя грязными. Лян Чао действительно не верил, что они будут осматривать трупы один за другим!

Если этот метод не выдержит, тогда единственный выход - пойти на смерть Мэтью...

Как раз в тот момент, когда он размышлял об этом, стражи порядка наконец-то вошли на Аллею Диагона "с большим опозданием".

Лян Чао быстро задержал дыхание, расширил зрачки и притворился мертвым с полузакрытыми глазами.

Неудивительно, что эти стражи порядка с глазами на макушке закрывали рты и носы и грубо ходили по Аллее Диагона в отвращении и брезгливости.

Не говоря уже об осмотре трупов, они выглядели грязными, даже если наступали на залитый кровью пол.

Лян Чао даже заподозрил, что если бы не работа, требующая фотографировать улики и докладывать о ситуации выше, им было бы даже лень обходить эту Аллею Диагона...

Стражи порядка примерно подсчитывали количество смертей, делали записи, фотографировали со всех ракурсов, а потом посылали кого-то.

через некоторое время.

Только что ушедший страж порядка снова вернулся на Аллею Диагона, а за ним с грохотом въехал труповозка.

После того как водитель труповоза подогнал машину к позиции, он повернулся к кабине стрелы на крыше и начал управлять стрелой.

Как клешневая машина, ковш на стреле подхватывал трупы один за другим и складывал их в ведро.

Водитель этого труповоза тоже должен быть из города, и он все еще сохраняет должное уважение к таким вещам, как трупы, поэтому, когда он управляет стрелой и ковшом, он кажется немного осторожным и внимательным, а труп - это просто находка...

Но те магистраты уже не были столь терпеливы и нетерпеливо выругались: "Поторопись! Неужели вы думаете, что это ловля кукол? Они все мертвы, а вы боитесь, что они подпрыгнут и укусят вас?".

Водитель, управлявший стрелой, испугался и не посмел ответить. Движения его рук стали быстрее. Как только ковш опустился, несколько тел, собранных вместе, были выловлены в ковш.

Не стали исключением и "труп" Лян Чао, и труп инструмента, который прижимался к нему для прикрытия. Они были схвачены ведром, а затем брошены в ведро, полное трупов...

Лучше притвориться мертвым снаружи. В конце концов, там много места, но десятки трупов были упакованы в один кузов, и резкий **** запах шел прямо в лоб, и Лян Чао, который привык видеть жизнь и смерть, тоже набедокурил вдоволь. Чуть не вырвало.

Не могу издать ни звука... не могу издать ни звука... всего один шаг....

Воспользовавшись нейтральным положением, когда водитель управлял стрелой, чтобы захватить другие трупы, Лян Чао слегка скорректировал свою позу в кузове машины, прикрыл рот и нос и силой подавил позыв к рвоте.

Через некоторое время.

Десятки трупов заполнили ковш.

Водитель труповоза втянул стрелу и выпрыгнул из машины, затем покорно достал список и передал его ведущему сотруднику правоохранительных органов, сказав: "Сэр, пожалуйста, заполните счет за стоимость транспортировки, кремации и последующего переселения. ?"

"Расходный чек?"

Глава правоохранительных органов, все еще полуприкрывая рот и нос, взял приказ, нахмурившись, взглянул на него, затем тихо фыркнул, разорвал приказ в руке в клочья и нетерпеливо сказал:

"Это все отбросы и мусор на дне города. Они не стоят вашей платы за перевозку, не говоря уже о плате за кремацию и последующее переселение".

Водитель труповоза был ошеломлен на мгновение и быстро объяснил: "Сэр, но мне нелегко вести здесь бизнес...".

"В этом нет ничего плохого, просто оттащите их в пустыню и выбросьте, а брюхо дикой собаки очистит их".

"Но, мой господин... я..."

"А? Что еще?"

Глава стражей порядка перебил его с недобрым выражением лица, и даже "непреднамеренно" вздыбил форму на своем теле, обнажив огнестрельное оружие, прикрепленное к поясу.

Водитель труповозки смотрел на разорванную в клочья и брошенную на землю расходную квитанцию, его сердце обливалось кровью, губы подрагивали, он хотел что-то сказать, но в конце концов просто кивнул, не решаясь произнести ни слова...

"Все хорошо, хорошо, не будь как мертвая мать. Я знаю твоего босса. Я просто поговорю с ним позже, поторопись, поторопись, мне нужно еще здесь прибраться..."

Начальник стражей порядка бросил фразу и нетерпеливо махнул рукой, водитель труповозки тоже беспомощно вздохнул и вернулся в кабину...

Автомобиль плавно выехал из Аллеи Диагона. Лян Чао и представить себе не мог, что ему удастся покинуть "вступительную копию", которая умирала шесть раз таким образом.

Со временем запах в кузове машины также становился все более неприятным, и я не знаю, была ли это иллюзия. Водитель труповозки даже услышал несколько вскриков.

Это его сильно напугало...

"Братья, тут много несправедливости и долг перед хозяином, мы - вонючий подработчик, и мы тоже хотим, чтобы вы вернулись в прах и пепел, но эти призраки с черным сердцем не хотят платить, вы можете пойти к нему, если хотите. не ходите ко мне..."

"Братья, у меня есть старики и молодые. Вы все были героями при жизни. Не пугайте меня после смерти..."

"Брат, на самом деле я не хочу, чтобы ты кормил диких собак. Это действительно те призраки с черным сердцем, которые не платят". UU Kanshu www.uukanshu.com Я не могу справиться с таким количеством людей, как подрабатывающий..."

"Брат, я... Я постараюсь сделать все возможное, чтобы найти для тебя хорошее место. Там мало диких собак, и я бы не решился туда идти, как бы далеко это ни было..."

Водитель труповозки сидел за рулем, бормоча молитвы. Он был не маленького роста, и обычно он не таскал трупы, но это был первый раз, когда он собирал десятки трупов, чтобы покормить диких собак. Мне стало немного не по себе.

Более того... все еще есть какое-то движение...

Изначально он планировал выбросить трупы в зону бытового мусора, которая относится к границе дикой местности, где свирепствуют звери-падальщики. Если эти трупы выбросить, боюсь, они исчезнут уже через ночь...

Но теперь он передумал.

Люди не могут, по крайней мере, не должны...

Поэтому он в ужасе развернулся и погнал машину к другому месту скопления промышленных отходов.

Здесь много заброшенных зданий, земля полна промышленных отходов, выброшенных в верхних и нижних городских районах, а воздух наполнен резким запахом улетучившегося конденсата...

Некоторые дефектные, поврежденные или старые металлические конструкции свалены в кучу, как холмы. Большинство этих деталей/конструкций изготовлены из специальных сплавов, а для прочности сплавов их часто легируют в определенной пропорции во время производства. Такие элементы, как кремний, марганец и ванадий.

Это также приводит к тому, что после того, как изготовленные детали и конструкции повреждаются или стареют, они не подлежат вторичной переработке.

В конце концов...

сплавить сплавы просто, но восстановить и отделить вплавленные элементы крайне сложно, а стоимость намного выше, чем повторное производство.

"Брат, это промышленные отходы, и здесь не так много зверей-падальщиков. Твои трупы, по крайней мере, можно хорошо сохранить. Я слаб, и могу сделать лишь очень многое..."

"Не ищи меня..."

http://tl.rulate.ru/book/74195/2056729

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь