Готовый перевод 내 남자의 인성이 조금 이상하다 / Личность моего любовника немного странная: Глава 9

Проснувшись, я понял, что заснул на том дереве. Внезапно небо потемнело, и человека, держащего меня за руку, не было видно.

«Когда я так заснул?»

Я нахмурился при мысли о разочаровании и слез с дерева.

Когда я проходил мимо пристройки, возникла суматоха. Главной героиней переполоха стала Катарина Фердинанд.

Катарина была очень злой женщиной. Пожалуй, все со мной согласятся. Казалось, она ненавидела всех в особняке, но больше всего она ненавидела меня. С самого раннего возраста.

'ведьма.'

Я надула губы и пробормотала про себя Катарине, которая вымещала гнев на беспомощных слугах. Когда наши взгляды встретились, я быстро повернул голову в удивлении.

Но это было после того, как Катарина уже нашла меня.

«Ив Ллевеллин».

В тот момент, когда она назвала мое имя, я понял, какую ошибку совершил некоторое время назад.

Катарина была женщиной, которую взял к себе Рудольф Фердинанд, у которого не было дочери, и сделал ее своей дочерью.

В свое время, после того как имя Черниция было стерто с лица земли, в особняке ходили слухи, что Катарина помолвлена ​​с принцем Эрнстом.

До тех пор наиболее вероятным следующим императором был не Феодор, а Эрнст, у которого была крепкая семья.

Однако после смерти Рудольфа Фердинанда брак между ними распался.

А Катарина…

"Иди сюда."

Катарина махнула мне рукой.

— Что ты только что пробормотал, глядя на меня?

«…»

— Я спросил, что ты сказал?

Ухоженные, острые ногти проткнули мое лицо.

Я склонил голову и закрыл губы. Затем она болезненно провела кончиком ногтя по моему лицу.

— Ты не собираешься мне ответить?

Она уставилась на меня, как будто хотела убить меня за то, что я не ответила сразу, но я знаю. Если я дам ей ответ, она будет придираться и обвинять меня в чем-то.

«Катарина Фердинанд».

В это время раздался голос спасения.

«Бенджамин».

Катарина, у которой в глазах сразу появилось ядовитое выражение, изобразила на лице отвратительно застенчивое выражение и вежливо поклонилась.

Когда я повернулся, чтобы последовать за Катариной, ко мне приближался молодой человек с короткими седыми волосами.

Бенджамин.

Тот друг с третьего этажа, который сохранил мне жизнь в этом адском Фердинанде.

И молодой хозяин Фердинанда.

После внезапной смерти Рудольфа Фердинанда много лет назад Бенджамин, который долгое время был невидим, вновь появился в качестве директора школы Фердинанда.

"Что вы делали?"

Внезапно он встал рядом со мной и посмотрел на Катарину.

Ледяные глаза могли заставить людей дрожать, но Катарина гордо подняла голову и сказала:

«Я преподавал».

«Учить кого?»

«Ив Ллевеллин изначально был моим слугой. Ее мне подарил покойный бывший директор школы Рудольф. В честь того, что я взял имя Фердинанд».

"Но не сейчас."

«Да, потому что Бенджамин насильно забрал у меня Ива. И вы еще не заплатили за это».

Уголки глаз Катарины, объясняющей мое положение тихим голосом, угрюмо прищурились.

«Значит, у меня украли Ива Ллевеллина. Я жду того дня, когда Бенджамин заплатит мне справедливую цену».

В тот день, когда Катарина получила имя Фердинанда, Рудольф попросил ее выбрать подарок, который она хотела.

И то, что она выбрала, было не кем иным, как молодым мной в качестве ученика рыцаря. Дворяне Альбрехта часто накладывали магию подчинения на контрактные документы между господином и рабом.

Было не так много людей, которые могли бы его бросить, поэтому никто не мог это сделать.

Рудольф дал Катарине заколдованный документ хозяина-раба, который не смог уничтожить даже новый директор школы Бенджамин.

Право собственности могло быть передано только по «разумной цене», рассматриваемой владельцем.

И «справедливая цена», которую она предложила Бенджамину, была ничем иным, как положением императрицы.

Бенджамин изо всех сил старался увести меня от нее.

И его усилия, наконец, начали приносить плоды.

На самом деле он уже знал, что Теодор сегодня собирается навестить Фердинанда.

Потому что слухи уже поползли.

Ходили разговоры о браке между императором Феодором и Катариной.

'Бред какой то. Такой ангел, как Теодор, женится на такой ведьме, как Катарина?

Однако встреча была отменена в связи с внезапным исчезновением императора Феодора, который должен был посетить сегодня.

Итак, Катарина, которая вымещала свой гнев на подчиненных, нашла меня.

И мучил меня.

Что беспокоило меня, так это то, что это также было предупреждением Бенджамину быстро «заплатить справедливую цену», то есть быстро получить для нее положение императрицы.

Конечно, это была моя вина, что встреча между ней и Теодором не удалась, поэтому для Катарины было очень мудрым решением преследовать меня.

Хотя она и не знала правды.

(*Тео шел на встречу с Катариной, когда встретил Ивонну на дереве, поэтому он не пришел на встречу)

«Если вы повторите то же самое еще раз, я заберу имя Фердинанда».

Бенджамин, смотревший на нее холодным взглядом, тихо прошептал, как бы предупреждая ее.

Но Катарина ответила всепроникающей улыбкой на губах.

— Но ты не можешь. Фердинанду нужна девушка, и я девушка, которую твой отец выбрал сам.

— Отец, только по этой причине.

— тихо спросил Бенджамин.

— Ты действительно думаешь, что я не могу?

«Да, вы не можете. Потому что ты…… ."

Катарина взглянула на меня и сделала шаг к Бенджамину. Затем она прошептала ему тихим голосом.

— О чем она говорит?

На мгновение выражение лица Бенджамина исчезло.

Судя по его бескровному, бледному лицу, было ясно, что злая Катарина сказала Бенджамину что-то нехорошее.

Катарина вышла и прошла мимо Бенджамина.

Когда я увидел ее уверенный шаг, я очень расстроился.

Я хотел сбежать от Катарины, но не хотел, чтобы она стала императрицей Феодора.

«Ив».

В этот момент Бенджамин бережно взял мое лицо и поднял его вверх.

— У тебя следы от ногтей.

Его глаза, которые пристально смотрели на мою левую щеку, медленно нахмурились.

"Все в порядке. В любом случае, это не больно».

Он шевельнул губами, как будто хотел что-то сказать, но не сказал.

«Все в порядке».

Я улыбнулась и повторила это снова.

Я знала, сколько усилий Бенджамин прилагал для меня даже сейчас.

Единственным способом разорвать договор между хозяином и рабом было заплатить справедливую цену или убить владельца, но это не означало, что он мог убить Катарину.

"Я благодарна тебе. Следовательно…… ."

Когда я нежно махнула рукой и оттолкнула руку Бенджамина, все еще закрывавшую мое лицо, он вдруг схватил меня за запястье, притянул ближе и уткнулся в него кончиком носа.

«Ив».

— Бенджамин?

«неприятно… … … Пахнет неприятно…»

Он тихо пробормотал и внезапно укусил меня за запястье.

«Ой!»

Я почувствовал острую боль, несравнимую с той, когда Катарина ударила меня ножом в щеку. Увидев следы острых зубов на моем белом запястье, я посмотрела на него.

— Больно, Бенджамин! Ты не в своем уме?"

Но Бенджамин не ответил. Он только ухмыльнулся.

Когда я покачал головой и обернулся.

— Кстати, Ив.

Он подошел ко мне и спросил.

— Где вы были днем?

"Хм……?"

«Я искал тебя, но не нашел».

«Эм…»

Я медленно закатила глаза и избегала его взгляда.

Когда я не ответил, он прижался ко мне своим большим телом.

"Тяжелый. Уходите."

"Нет."

Но он начал надоедать мне, трется головой о мое плечо, как будто не желая уйти от меня.

Я улыбнулась и погладила его короткие волосы.

Затем, словно в хорошем настроении, он замурлыкал, как большой зверюга.

«Он такой чистый. Как он может быть хозяином Фердинанда?

Я беспокоился о нем и глубоко вздохнул.

По сравнению со своим предшественником Рудольфом Бенджамин был слишком добр и наивен.

«Потерпите еще немного. Я скоро тебя вытащу».

В этот момент мои шаги внезапно остановились при словах Бенджамина.

Справедливая цена.

Думая об этом, я подумал о Феодоре того дня, который, хотя и не узнавал меня, но улыбался самым милым на свете лицом.

Он всегда был добрым и нежным, как я помнил давным-давно.

— Могу я увидеть его снова?

И мои сомнения разрешились в течение дня или около того.

"Привет."

В то же время, в том же месте, что и накануне. Он молча появился и приветствовал меня яркой улыбкой.

— Я здесь, чтобы забрать тебя.

Теодор.

Он пришел забрать меня.

Донг. Донг.

Раздался бой двух часов дня.

Как обычно, когда я свободно отдыхала на дереве, я испугалась его внезапного появления и чуть не упала.

Он нежно схватил меня за тело.

Теодор схватил меня за талию одной рукой, обнял и мягко приземлился.

Побыв некоторое время в объятиях Теодора, я вздрогнула, оттолкнула его и посмотрела на него зорким взглядом.

«Я, почему…?»

Теодор, я?

Почему?

Он узнал меня?

тук, тук, тук

Когда я спросил, едва успокаивая бьющееся сердце, он мягко прищурился.

«Ив Ллевеллин».

Но то, что сорвалось с его губ, было моим вымышленным именем.

— Рыцарь-ученик Фердинанда, которого еще не назначили. Я вербую тебя в прямое подчинение Императора.

Позже я понял, что он меня не узнал.

Чувство облегчения или незнания того, что это было, наполнило мое сердце.

"Почему я….?"

«Я видел твое мастерство рыцаря. Это было здорово."

"Какая? Мне?"

На мгновение спросил я, сбитый с толку.

Его принимают за кого-то другого…?

Потеряв фамилию Черниции, я никогда не держал меч должным образом перед другими.

«Ваше величество, вы видели меня с мечом?»

"Да. У меня очень хороший глаз. Я верю, что ты станешь мечом, который защитит меня».

«Но я же Фердинанд… …»

«Я слышал, что ты еще не получил рыцарского звания, так что проблем нет, не так ли?»

Конечно, была проблема.

Потому что я принадлежал Фердинанду, и в то же время у меня были отношения господина и раба с Катариной.

— Так ты не пойдешь со мной?

Я посмотрел на него глазами, полными колебаний, когда он протянул мне руку. Золотые глаза, изогнутые в форме полумесяца, были так прекрасны, что трудно было устоять.

Что я должен делать?

Когда я пыталась приблизиться к нему, сама того не осознавая, хотя знала, что это невозможно.

«Ив».

Внезапно появился Бенджамин, прервал меня и вмешался.

Ярко улыбающиеся глаза Теодора скользнули по руке Бенджамина, естественно лежавшей на моем плече.

Всегда теплые золотые глаза постепенно стали холодными.

— Разве это не новый хозяин Фердинанда?

Теодор заговорил с Бенджамином низким холодным голосом, которого я никогда прежде не слышал.

Только тогда Бенджамин запоздало отреагировал и посмотрел на Теодора.

«Теодор… Его Величество Император».

Бенджамин спрятал меня за спину и склонил голову перед Теодором.

«Бенджамин Фердинанд видит великого мастера Альбрехта. Слава Альбрехту».

Бенджамин поприветствовал Теодора тихим голосом.

Внезапно спрятавшись за Бенджамина, я был поражен странным потоком воздуха, окружавшим меня, и мои глаза сузились.

Как раз тогда, когда я думал, что все было немного странно.

— К сожалению, я не пришел к вам.

Взгляд Теодора прошел через Бенджамина и достиг меня.

Твердые золотые глаза снова мягко изогнулись, как будто вначале они никогда не были холодными.

— Сэр Ив Ллевеллин.

Теодор назвал мое имя плавным голосом и протянул ко мне руку.

Подтвердить

Его толстая рука без предупреждения схватила меня за запястье.

"Иди сюда." (Теодор)

И в то же время моим телом руководил Теодор.

— Нет, Ив. (Бенджамин)

щелчок.

Вторую мою руку схватил Бенджамин.

«…»

«…»

«…»

Странная тишина поглотила нас троих.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/74193/2136402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь