Готовый перевод Dressed as the Film Emperor's Fiancée / В костюме невесты киноимператора: Глава 8

Брат

"Мяньмянь, иди ужинать".

Госпожа Юй постучала в дверь снаружи комнаты. Юй Мянь протерла глаза, в оцепенении села с кровати и ответила: "Хорошо, мама".

За окном стучал дождь, и небо было мрачным. Лежа на мягкой и теплой кровати, она в какой-то момент уснула, и день прошел незаметно.

Когда она проснулась, ее сознание все еще было в оцепенении. Глядя на незнакомую комнату перед собой, Юй Мянь впала в транс, не понимая, где она находится.

Перед тем как уйти, госпожа Юй снова сказала: "Брат вернется сегодня вечером, Юй Мянь поторопись и быстро спускайся".

Юй Мянь моргнула и медленно проснулась, после слова "брат" в ее хаотичном сознании всплыли отрывочные воспоминания. Лицо мужчины в памяти было размыто, фрагменты разбиты, осталась лишь жесткая и тонкая тень.

В первоначальном впечатлении владельца, у мужчины холодное лицо, тело полное сил. Он редко приходит домой и редко разговаривает с сестрой, оставляя ей максимум равнодушную спину.

Юй Мянь хорошенько подумала и обнаружила, что в первоначальном воспоминании образ этого старшего брата был действительно слишком бедным. Она знала только, что тот был старше ее на восемь лет и возглавлял семейный бизнес. Его характер был холодным и недоброжелательным, больше она ничего не знает.

За этой плохой памятью также стоит короткая история. Как уже говорилось, в молодости Юй МяньМянь жила с бабушкой и дедушкой в их родном городе, а ее брат последовал за родителями, чтобы начать бизнес. После этого Юй МяньМянь забрали в город, когда их семейный бизнес процветал.

Но когда первоначальный владелец вернулся, она очень обиделась на свою семью, считая, что они бросили ее, оставив в деревне одну. После возвращения домой ее характер резко изменился. Ее родители извинялись и хотели загладить свою вину. Но было уже поздновато, она уже превратилась в бунтарку.

Однажды госпожа Юй подала хозяйке суп, но та не оценила старания матери, смахнула миску с горячим супом, который попал на тело госпожи Юй, отчего образовались волдыри.

В то время первоначальная хозяйка была еще молода, и когда она увидела, как госпожа Юй выдыхает от боли, она оцепенела в панике.

В этот момент Юй Синь встал и позвал кого-то, чтобы разобраться с травмами госпожи Юй, затем подошел прямо к ней, подхватил первоначальную владелицу и вытолкнул ее за дверь. Первоначальная владелица ясно помнила, что это был дождливый день. Это был проливной дождь. Брат, с которым она никогда не была близка, холодно сказал: "Оставайся с ней и подумай о том, что ты сделала".

В тот день Юй Мяньмянь простояла под дождем два часа. Несмотря на то, что было раннее лето, дождевая вода была холодной, отчего ее лицо стало бледным и жестким. Из-за этого случая она два дня подряд была прикована к постели из-за высокой температуры.

С этого момента хозяйка дома стала бояться своего брата. Каждый раз, когда Юй Синь возвращалась домой, она находила предлоги, чтобы спрятаться. Она не хотела с ним встречаться. Даже если бы они встретились, она не осмелилась бы поднять на него глаза. Даже когда Юй Мянь вспоминала это воспоминание, она все равно не могла вспомнить его лицо.

Перебирая старые воспоминания в своем мозгу, она не знает, повлияли ли на них эмоции первоначального владельца, или брат в ее памяти выглядел свирепо, что Юй Мянь внезапно занервничала.

Она слезла с кровати, наступила на пару пушистых розовых кроличьих тапочек, осторожно открыла дверь и пошла по коридору к лестнице, соединяющей гостиную с первым этажом.

Вдали от винтовой лестницы она заметила, что атмосфера в гостиной изменилась. После обеда они с госпожой Ю сидели на диване и смотрели сериалы про идолов. Атмосфера была более расслабленной и гармоничной, чем сейчас. Хотя телевизор на стене все еще был включен, но не было слышно ни смеха, ни разговоров.

Юй Мянь медленно подошел, и тут же на экране телевизора появилось изображение. Это оказался канал финансовых новостей, и ведущий передавал новости с прямым лицом.

Юй Мянь: "..."

Когда она подошла, то увидела и человека на диване: прямой серебристо-серый костюм, костюм был выглажен очень аккуратно, как будто здесь должна была состояться встреча. Заметив ее появление, мужчина оглядел ее своими глубокими бровями, бездонными черными глазами.

Ее шаги резко прекратились, Юй Мянь мгновенно поняла, почему первоначальное тело боялось этого брата!

Аура слишком сильна. Это одна из причин. Другая - глаза этого человека, чрезвычайно холодные, словно у какого-то неземного существа, наблюдающего за земным миром так, словно он не имеет к нему никакого отношения, с предельной трезвостью и безразличием. Возникает ощущение, что он видит любого, кто смотрит на него, насквозь.

Этот вид глаз, кажется, знает все, когда он молча смотрит на вас, кажется, что в его глазах все ваше тело обнажено, и ни одна тайна не остается позади.

[ T/N:- У меня были проблемы с переводом этой части, не говоря уже об описании Юй МяньМянь! Как же сильно она его боится! ]

Юй Мянь почти хотела развернуться и уйти. Она не была оригинальной МяньМянь, скорее её душа занимала это тело. Она все еще чувствовала себя немного виноватой. От того, что на Юй Мянь смотрели эти глаза, ей становилось не по себе.

Юй Мянь почти перешла на шаг, встретившись с его пристальным взглядом, наконец, встала перед ним, попыталась сдержать уголок рта и поприветствовала его низким голосом: "Привет, брат...".

Юй Синь посмотрел на дрожащую девушку. Слегка прищурив глаза, он заметил, что девушка дрожит без сознания, благодаря своим едва уловимым движениям. Ее маленькое лицо становилось все бледнее, и в его глазах появилось легкое сомнение.

По телефону мать радостно сообщила ему, что когда его сестра Юй МяньМянь вышла из больницы, весь человек стал намного благоразумнее.

Первоначально он не поверил в это. Как он мог не знать, какой характер был у Юй МяньМянь. Она поссорилась с их родителями, прежде чем уехать из дома, и невозможно, чтобы она изменилась в одночасье.

Но когда Юй Мянь действительно стояла перед ним, он вдруг немного растерялся. Он слышал, что в больнице сердце Юй Мянь перестало биться на минуту. Может ли быть так, что прогулка перед адом действительно может так сильно измениться?

В прошлом Юй МяньМянь была очень непокорной, и что самое плохое, ее характер был крайне мрачным и безразличным. Юй Синь уже решил, что в будущем она превратится в катастрофу.

Но, глядя на робко стоящую перед ним девушку, голова которой была обращена к полу, с простым лицом без косметики, ее лицо постепенно бледнело от его молчания. Ее ресницы трепетали, как лист на ветру, дрожа от страха.

Она боялась его так же, как и раньше, но это заставляло чувствовать себя по-другому. В прошлом она боялась его власти. Юй Синь всегда считала, что если однажды у нее будет сила противостоять ему, она обязательно отомстит ему без колебаний.....

Говоря более прямо, прежняя Юй МяньМянь была похожа на ежа, с аурой горечи и враждебности, витающей вокруг ее тела, как будто весь мир обидел ее.

[ T/N:- Пожалуйста, оба брата и сестра такие драматичные!]

Теперь эта мрачная безразличная аура исчезла. Кожа девушки бледна, а глаза чисты и ясны, она смотрит в его глаза одновременно со страхом и смутной новизной, как молодой олень, родившийся в лесу, смотрит на мир с любопытством и страхом. К тому же в прошлом она никогда не проявила бы инициативу, чтобы заговорить с ним, не говоря уже о том, чтобы поприветствовать его.

"...Юй Мяньмянь?" Голос мужчины был пронзительно холодным.

Услышав свое имя, Юй Мянь подсознательно ответила: "А?". 

Эта естественная реакция, казалось, не была заменена, это была та же самая МяньМянь, его сестра. Юй Синь беспечно подумал, что не знает, как она так внезапно изменила свою личность, если она изменилась по-настоящему, то поездка в больницу была действительно стоящей.

Однако, даже если он заметил изменения в Юй МяньМянь, Юй Синь был удивлен лишь на короткое время. Для него Юй МяньМянь была всего лишь дешевой младшей сестрой, о которой он должен был заботиться после смерти родителей. Он не испытывал к ней никакой эмоциональной привязанности и не любил ее.

Разница в возрасте между ним и сестрой слишком велика. Когда она родилась, ему было уже восемь лет, и они были разлучены на долгие годы. Так уж было предначертано, что они не могут быть похожи на обычных брата и сестру.

Один сидел, другой стоял, оба смотрели друг на друга безмолвно. У входа в столовую, расположенную по соседству, госпожа Юй с улыбкой наклонилась и сказала: "МяньМянь, ты проснулся? Приходи на ужин".

При виде матушки Юй, Юй Мянь облегченно вздохнула, тут же развернулась и бросилась в объятия матери, она побежала обнимать руку мадам Юй и тихо сказала: "Мама, я умираю от голода".

Госпожа Юй улыбнулась и ласково сжала щеку своей маленькой дочери: "Мяньмянь, ешь больше за ужином, посмотри на свое маленькое личико, ты стала совсем худенькой".

Мать и дочь проигнорировали Юй Сина, но Юй Мянь намеренно не осмеливалась больше стоять перед ним. Юй Мянь всегда чувствовала, что он видит ее насквозь, а его глаза действительно пугали.

Госпожа Юй лишь сердечно обнимала дочь и совсем не обращала внимания на сына. Они в долгу перед ней, их отношения с дочерью всегда были ее сердцем, завязанным в узел, поэтому она уступчива с Юй Мянь, чтобы загладить нарушенные семейные отношения с дочерью.

Дочь, наконец, выросла и стала разумной, и стала интимным местом в ее сердце. Госпожа Юй не могла отделаться от желания обнять ее и спрятать в карман.

Юй Синь не думал, что есть повод для ревности, в конце концов, он был так стар, что невозможно было бороться за благосклонность родителей.

Он понятия не имел о переменах Юй Мянь, но был счастлив видеть, как она изменилась. Обычно он занят работой и не может заботиться о родителях. Если Юй Мянь действительно станет лучше, то в будущем она сможет больше сопровождать их родителей и, наконец, перестанет искать возможности убедить его жениться.

Семья сидела за обеденным столом. Как и в полдень, Юй Мянь была накормлена госпожой Юй. Время от времени отец Юй давал ей две палочки с блюдами. Она даже не беспокоилась о своем брате, который был слишком силен и выглядел ужасно. Ее живот был полон еды, а все сердце согрето заботой семьи.

У Юй Мянь не было большого аппетита, ее постоянно кормили родители, а это самый быстрый способ поесть и отдохнуть одновременно.

Отец Юй и мать Юй ждали, пока она закончит есть, прежде чем снова взяться за палочки, Юй Синь ел медленно, и вскоре он закончил есть, взял салфетку и вытер губы.

Выбросив салфетку в мусорное ведро, Юй Синь поднял глаза, посмотрел на девушку, которую лениво кормили, и спросил: "Раз ты разумна, то какие у тебя дальнейшие мысли и планы?"

Юй Мянь держала миску с супом и потягивала, услышав неожиданное предложение, она была ошеломлена, не в силах отреагировать.

Возможно, из-за присутствия родителей или из-за того, что аура Юй Сина на столе была не такой сильной, она вновь обрела свой рост, Юй Мянь перестала его бояться.

На самом деле, она очень хотела иметь старшего брата. Когда она училась в школе, каждый раз, когда она видела своих одноклассников со старшим братом, она чувствовала себя очень завистливой.

С братом, даже если ее родители умрут, она не останется одна. В школе, каждый раз, когда кто-то называл ее ребенком без родителей или издевался над ней, она с нетерпением ждала, когда у нее появится брат, который спустится с неба и поможет ей отбить этих детей.

Проглотив суп во рту, Юй Мянь серьезно задумалась и сказала: "Я слишком отстала в учебе, брат, ты можешь найти для меня репетитора?".

[ T/N:- Иметь брата или сестру - хорошее чувство]

---    

T/N:- Прежде всего, я хочу извиниться перед моими дорогими читателями, вчера кое-что случилось, и из-за этого я не смог перевести. Я постараюсь выкладывать главы как можно быстрее.

Во-вторых, мое настроение было подавленным, но комментарии читателей согрели меня, я люблю литературу, но не могу сделать карьеру основной. Поэтому перевод стал еще одной формой, позволяющей чувствовать себя ближе к литературным произведениям. Конечно, я также работаю, чтобы заработать немного денег, lol. Для любого автора/поэта/переводчика/редактора отзывы/комментарии - это одна из тех вещей, которые заставляют нас чувствовать тепло и дают нам силы продолжать. Спасибо моим замечательным читателям!

Сегодняшнее TMI:- Завтра праздник, он обозначает начало весеннего сезона. В связи с этим, π~π мне пришлось сделать несколько дополнительных дел по дому, ахаха.

Мое расписание - я должна исправить его, плюс я еще и ленивая !!!! Помогите! Мне нужна помощь!!!

♡ Спасибо, что выслушали мои сплетни~

http://tl.rulate.ru/book/74100/2053330

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Боже это так отвратительно. Они действительно бросили свою дочь на бабушку с дедушкой, взяли с собой удобного сына и надеялись, что их дочь будет близка с ними. А этот уб^юдок старший брат. Выгнать в дождь ребёнка за перевёрнутую тарелку супа, которую ей пытались впихнуть против воли? Почему она вообще должна была быть счастлива и угождать родителям за то, что они в кой-то веки соизволили исполнить родительский долг.
О, я такой бедный и страдающий старший брат. Моб сестру бросили ребёнком в месте, где все вокруг убеждали еë в том, что она осталась в деревне, потому что родителям она нахрен не сдалась. И из-за этого моя сестра чувствует себя недолюбленной и обделенной вниманием, и пытается привлечь к себе внимание плохой учёбой и диетами опасными для здоровья.
Пошёл ты нахер мерзкий старший брат. Кто ты вообще такой, чтобы смотреть на оригинальную Мяньмянь свысока? Ты прожил еë жизнь, ты узнал, как она себя чувствует? Пошёл в жопу вонючий пёс.
Развернуть
#
Черт возьми, вы правы, а я что-то даже не подумала о ее чувствах, просто бросила взгляд со стороны, но на деле все действительно именно так и кажется, а это мы ещё не знаем подробностей жизни оригинальной мяньмянь в деревне
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь